-
1 lealtà
f loyalty* * *lealtà s.f.1 loyalty; (fedeltà) faithfulness: la sua lealtà fu messa a dura prova, his loyalty was put to a hard test; dare prova di lealtà a qlcu., to show one's loyalty to s.o.2 (onestà) fairness, honesty, uprightness; (sincerità) sincerity, frankness: è un uomo di grande lealtà, he is a very upright man; riconoscere la lealtà di un avversario, to acknowledge the fairness of an opponent.* * *[leal'ta]sostantivo femminile invariabile2) (correttezza) (di persona, comportamento) honesty; (di competizione) fairness* * *lealtà/leal'ta/f.inv.2 (correttezza) (di persona, comportamento) honesty; (di competizione) fairness. -
2 lealtà sf
-
3 lealtà
-
4 lealtà
-
5 lealtà (sportiva)
-
6 hai uno strano concetto di lealtà
Dizionario Italiano-Inglese > hai uno strano concetto di lealtà
-
7 concetto
"concept;Begriff;cenceito"* * *m concept( giudizio) opinion* * *concetto s.m.1 ( idea) idea, concept, conception: avere un concetto chiaro di qlco., to have a clear conception of sthg.; il concetto di bene e di male, the concept of good and evil2 ( opinione) opinion, idea, conception: farsi un concetto di qlcu., to form an idea of s.o.; che concetto hai di me?, what sort of person do you think I am?* * *[kon'tʃɛtto]sostantivo maschile1) (idea, nozione) concept, idea, notion2) (concezione) concept, ideaavere un buon concetto di qcn. — to have a high opinion of sb
3) di concetto* * *concetto/kon't∫εtto/sostantivo m.1 (idea, nozione) concept, idea, notion; capisci o afferri il concetto? do you get the idea?2 (concezione) concept, idea; hai uno strano concetto di lealtà you've got a funny idea of loyalty; avere un alto concetto di sé to think a lot of oneself; avere un buon concetto di qcn. to have a high opinion of sb.3 di concetto lavoro di concetto brainwork. -
8 fedelmente
fedelmente avv.1 faithfully; loyally2 ( esattamente) exactly, accurately, faithfully.* * *[fedel'mente]1) (con esattezza) [tradurre, riprodurre, seguire] faithfully2) (con lealtà) [ servire] loyally* * *fedelmente/fedel'mente/1 (con esattezza) [tradurre, riprodurre, seguire] faithfully2 (con lealtà) [ servire] loyally. -
9 incrollabile
indestructiblefig unshakeable* * *incrollabile agg.1 indestructible, sound2 (fig.) unshakeable, firm: ha dato prova di una fiducia incrollabile in lui, she showed she had unshakeable faith in him.* * *[inkrol'labile]aggettivo [convinzione, ottimismo, lealtà] fierce, sturdy, unfaltering* * *incrollabile/inkrol'labile/[convinzione, ottimismo, lealtà] fierce, sturdy, unfaltering. -
10 slealtà
f disloyalty* * ** * *[zleal'ta]sostantivo femminile invariabile (mancanza di lealtà) disloyalty, unfaithfulness; (scorrettezza) unfairness, foul play* * *slealtà/zleal'ta/f.inv.(mancanza di lealtà) disloyalty, unfaithfulness; (scorrettezza) unfairness, foul play. -
11 fede
f faith( fedeltà) loyaltyanello wedding ringaver fede in qualcosa have faith in someonetener fede a una promessa keep a promise* * *fede s.f.1 ( il credere) faith, belief: fede in Dio, faith in God; perdere, ritrovare la fede, to lose, to regain one's faith; avere fede in Dio, nel progresso, to believe in God, in progress // persona di poca fede, untrusting person2 ( confessione, religione) faith, creed: la fede cristiana, the Christian faith; professione di fede, profession of faith; scuola aperta a tutte le fedi, school open to every creed; predicare la fede, to preach the faith // i conforti della fede, the comforts of religion // uomo di fede, man of faith // atto di fede, (anche fig.) act of faith // difensore della fede, ( titolo dei sovrani d'Inghilterra) Defender of the Faith3 (estens.) creed, convictions (pl.), beliefs (pl.): la sua fede politica, his political convictions (o views) // venire meno alla propria fede, not to live up to one's beliefs4 ( fiducia) faith, trust; confidence: degno di fede, trustworthy (o reliable); ho fede nel tuo avvenire, I feel confident about (o I have faith in) your future; ho fede nelle sue promesse, I trust his promises; ho fede che non mi deluderà, I feel sure he won't let me down; riponi la tua fede in Dio, put your trust in God // abbi fede e vedrai che andrà tutto bene, have faith and you'll see that everything will turn out allright; abbi fede in me, just trust me // prestare fede a una diceria, to give credit to a rumour; prestare fede a qlcu., to believe (o to trust) s.o.5 ( lealtà, fedeltà) faith, faithfulness, loyalty: fede coniugale, marital fidelity; tener fede ai propri principi, to remain faithful to one's principles; tener fede a una promessa, to keep a promise; (dir.) violazione della fede data, breach of faith // in fede ( mia), upon my honour; ( come esclamazione) honestly7 ( certificato, attestazione) certificate, warrant: fede di nascita, birth certificate // (comm.): fede di deposito, (warehouse) warrant; fede di deposito doganale, dock warrant // (banca) fede di credito, certificate of credit // fare fede di qlco., to bear witness to sthg.* * *['fede]sostantivo femminile1) (credo religioso) faith2) (salda convinzione) creed, belief3) (fiducia) faith, trustavere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede — trustworthy
4) (sincerità)5) (fedeltà)tenere fede a — to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]
6) (anello nuziale) wedding ring, wedding band7) burocr."fa fede il timbro postale" — "date as postmark"
* * *fede/'fede/sostantivo f.2 (salda convinzione) creed, belief; fede politica political creed3 (fiducia) faith, trust; uomo di poca fede man of little faith; abbi fede! have faith! avere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede trustworthy5 (fedeltà) tenere fede a to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]6 (anello nuziale) wedding ring, wedding band7 burocr. "fa fede il timbro postale" "date as postmark". -
12 protestare
v/t and v/i protest* * *protestare v. intr. to protest: protestare contro qlco., qlcu., to protest against sthg., s.o.; protestai, quando fu ingiustamente punito, when he was unjustly punished I protested; tutti protestarono contro le nuove misure, everybody protested against the new measures; la folla è di nuovo scesa in piazza per protestare, the crowd has returned to the streets to protest◆ v.tr.1 to protest, to profess: protestava la sua innocenza, he protested his innocence (o that he was innocent); protestare amicizia per qlcu., to profess friendship for s.o.; protestare la propria lealtà, devozione, to protest one's loyalty, devotion2 (comm.) to protest: protestare una cambiale, to protest (o to dishonour) a bill; ( con protesto preliminare) to note a bill; protestare un assegno, to dishonour a cheque // protestare una partita di merce, ( rifiutare) to reject a consignment of goods.◘ protestarsi v.rifl. to protest (oneself): si protestava innocente, he protested that he was innocent; (dir.) protestare innocente, ( nel processo) to plead not guilty.* * *[protes'tare]1. vt2. vi3. vr (protestarsi)* * *[protes'tare] 1.verbo transitivo1) (asserire) to protest, to declare2) dir. to protest [ cambiale]3) comm. to reject, to refuse [ merce]2. 3.verbo pronominale protestarsi to declare oneself* * *protestare/protes'tare/ [1]1 (asserire) to protest, to declare; protestare la propria innocenza to protest one's innocence2 dir. to protest [ cambiale]3 comm. to reject, to refuse [ merce]III protestarsi verbo pronominaleto declare oneself; - rsi innocente to declare oneself innocent. -
13 schiettezza
schiettezza s.f.1 ( genuinità) naturalness3 ( lealtà) frankness, openness, sincerity, straightforwardness: parlare con schiettezza, to speak with frankness (o frankly).* * *[skjet'tettsa]* * *schiettezza/skjet'tettsa/sostantivo f.(di affermazione) unreserve; (di persona) bluntness, honesty, outspokenness; tutti hanno parlato con schiettezza there was plenty of plain speaking. -
14 cavalleria sf
-
15 slealmente avv
[zleal'mente](senza lealtà) disloyally, (senza correttezza) unfairly -
16 cavalleria
-
17 slealmente
avv [zleal'mente](senza lealtà) disloyally, (senza correttezza) unfairly
См. также в других словарях:
lealtà — s.f. [der. di leale ]. [l essere leale: riconoscere la l. di un avversario ; l. d animo ] ▶◀ correttezza, franchezza, onestà, schiettezza, sincerità. ◀▶ disonestà, falsità, ipocrisia, scorrettezza, slealtà. ‖ ambiguità, doppiezza. [⍈ fede] … Enciclopedia Italiana
lealtà — le·al·tà s.f.inv. AD l essere leale, sincerità, franchezza: la lealtà di un amico | fedeltà agli impegni presi: servire con lealtà la patria; lealtà linguistica, attaccamento alla lingua nativa e alle sue tradizioni Sinonimi: correttezza,… … Dizionario italiano
lealtà — {{hw}}{{lealtà}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di leale; CONTR. Slealtà … Enciclopedia di italiano
lealtà — s. f. lealismo, fedeltà, dirittura, onestà, probità, rettitudine, schiettezza, sincerità, buona fede, integrità, limpidezza CONTR. ambiguità, doppiezza, falsità, insincerità, infedeltà, malafede, perfidia, slealtà, tradimento, disonestà, frode,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dovere di lealta' — Dovere sancito dalla legge secondo la quale la direzione del fondo, la banca depositaria nonché i loro mandatari sono tenuti a perseguire esclusivamente gli interessi degli investitori … Glossario di economia e finanza
sincerità — s. f. 1. franchezza, schiettezza, lealtà, veridicità, buona fede □ spontaneità, candore, limpidezza, naturalezza, ingenuità, innocenza CONTR. falsità, insincerità, bugiardaggine, ipocrisia, doppiezza, finzione, slealtà, ambiguità, furberia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giorgio Ronconi — (6 August, 1810 8 January, 1890) was an Italian baritone, the first singer of the title role in Giuseppe Verdi s Nabucco (1843). He was born in Milan and learnt to sing from his father, Domenico, who had been a celebrated tenor in his time, and… … Wikipedia
cavalleria — ca·val·le·rìa s.f. 1a. TS st.milit. milizia a cavallo 1b. TS milit. arma dell esercito moderno dotata di unità corazzate: brigata di cavalleria 2a. TS stor. nel Medioevo, istituzione morale e religiosa basata sull onore, la fedeltà, la giustizia … Dizionario italiano
coscienza — co·scièn·za s.f. 1a. FO consapevolezza che l uomo ha di sé e del mondo esterno: avere coscienza di ciò che si fa, si dice ecc.; avere, prendere coscienza della realtà; avere una vaga coscienza di qcs., averne qualche sentore, un impressione… … Dizionario italiano
machiavellismo — ma·chia·vel·lì·smo s.m. 1. TS lett., polit. politica ispirata al pensiero machiavelliano Sinonimi: utilitarismo. 2a. CO estens., comportamento astuto e spregiudicato Sinonimi: opportunismo. Contrari: correttezza, franchezza, lealtà, moralità,… … Dizionario italiano
onestà — o·ne·stà s.f.inv. 1. AU qualità di chi è onesto, probo, moralmente integro: uomo di provata, di rara, di scarsa, di dubbia onestà | caratteristica di ciò che è improntato all adesione di principi morali, universalmente riconosciuti come validi,… … Dizionario italiano