-
21 вторая половина столетия
Универсальный русско-английский словарь > вторая половина столетия
-
22 второй
1) General subject: alternative (из двух возможных), b (по счету), (в сложных словах имеет значение) deutero (с греч. корнями), (в сложных словах с греч. корнями) deuto-, each way, second, secondary (по порядку, по времени), sophomore, the second, (номер) two, 2nd (сокр. от second)2) Latin: secundus3) Mathematics: (из двух) the latter -
23 медосбор начался в конце июня
Универсальный русско-английский словарь > медосбор начался в конце июня
-
24 новый
1) General subject: advanced, another, bran-new, brand-new, emergent, fresh, in mint condition (о монете, медали и т. п.), in mint state (о монете, медали и т. п.), latter day, latter-day, mint, modern, (в сложных словах имеет значение) neo- (с греч. корнями), new, new built, new made, new-built (о постройке), new-made, novel, original, pioneer, recent, red hot, renewed, spick and span, spickandspan, yet another, young, youthful, additional, subsequent2) Colloquial: red-hot3) Engineering: newly built (о постройке)4) Mathematics: latest5) Law: further7) Forestry: maiden8) Jargon: weeds, raw, West Coast, cherry, red hot red-hot9) Patents: novel (об изобретении)10) Business: first hand, most recent11) Makarov: neo- (как компонент сложных слов со значением "новый", напр. neologism - новое слово), new year, new year (только что наступивший или наступающий год), the new year, the new year (только что наступивший или наступающий год), up-to-date, vernal -
25 последнее
1) General subject: last -
26 последний из двух
1) General subject: latter2) Mathematics: the latter -
27 современный
1) General subject: Modern Greek (язык), actual, coetaneous, coeval, contemporaneous, contemporary, (часто with) contemporary (чему-л.), cotemporaneous, (часто with) cotemporary (чему-л.), current, existent, flash, latter day, latter-day, living, modern, neoteric, new, nowaday, present, present-day, psychodelic, recent, right on, right-on, swinging, timely (об информации), turned on, turned-on, twencent, up to date, up-dated, up-to-date, nouveau, late-stage, innovative, voguish, (кому-л.) of sb's day2) American: new-day4) Military: advanced5) Engineering: state-of-the-industry6) Construction: state-of-the-art-type7) Mathematics: con temporary, of today9) Information technology: mod, modern day, sophisticated, state of the art, state-of-art, state-of-the-art10) Oil: presentday11) Geophysics: state-of-the-art13) Makarov: advanced (передовой), contemporaneity, modern (существующий на сегодняшний день), present-day (существующий на сегодняшний день), up-to-date (существующий на сегодняшний день), way-out, date -
28 второй
second, во-вторых secondly• Во-вторых, мы должны заметить относительно использования (чего-л)... - Secondly, we must comment on the use of...• Во-вторых, мы отметим, что... - Secondly, we note that...• Во-вторых, следует отметить, что... - In the second place, it should be noted that...• Второй (из двух) метод точно согласуется с... - The latter method agrees precisely with...• Заметим, во-вторых, что... - Another point to be noticed is that...• Здесь будет рассмотрен только второй (= последний) случай. - Only the latter case will be treated here.• Теперь мы возвращаемся к примеру, рассмотренному во втором параграфе. - We now return to the example treated in Section 2. -
29 последний
Последний - final (окончательный; из нескольких); last (из нескольких); latter (из двух); recent (недавний)Metering errors may be broken into steady-state and dynamic errors the former being those that are present during the entire shot, while the latter occur only for short periods of time during the shot.—в последнее время стали обращать внимание и наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > последний
-
30 второй
числ. поряд.
1) second
2) (последний из двух названных)
the latter* * ** * ** * *anotherothersecond -
31 мормоны
(члены религ. секты, основанной в 1830 в США; учение мормонов основывается на "Книге Мормона", опубликованной основателем секты Дж. Смитом, к-рый в 1843 провозгласил многожёнство, официально отменённое в 1890; первоначально преследуемые мормоны переселились на запад США, где основали в 1848 г. Солт-Лейк-Сити; в 1896 заселённым мормонами землям были предоставлены права штата, названного Ютой; мормоны - сторонники прогресса "амер. образа жизни", полагают, что грехопадение произошло по воле Божьей, а следовательно, главная причина бед не в нём, а в "восстании против закона прогресса"; в наст. время насчитывается 11 млн мормонов в 160 странах мира, в т. ч. в России) the Latter-day Saints, сокр. LDS, L.D.S., the Mormons, the MormonitesЦерковь Иисуса Христа святых последнего дня (официальное название Церкви мормонов ( the Mormon Church)) — the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
Мормонский храм (центральное место поклонения мормонов, находится в г. Солт-Лейк-Сити, шт. Юта, США) — the Mormon Temple
руководящий совет (у мормонов, состоящий из трёх человек, президента и двух советников) — the Presidency -
32 в последнем случае (из двух)
if the latter is the case, in the latter caseРусско-английский словарь по общей лексике > в последнем случае (из двух)
-
33 последний из двух
the latter two имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > последний из двух
-
34 церковь Иисуса Христа Святых последних дней
Русско-английский большой базовый словарь > церковь Иисуса Христа Святых последних дней
-
35 НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
НКУ распределения и управления, включающее в себя узлы, прошедшие типовые испытания, и узлы, не подвергаемые типовым испытаниям, при условии, что технические характеристики последних являются производными (полученными, например, расчетом) от технических характеристик подобных узлов, прошедших типовые испытания.
Примечание — В настоящем стандарте сокращение ЧИ НКУ используют для обозначения частично испытанных НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
partially type-tested low-voltage switchgear and controlgear assemblies PTTA
low-voltage switchgear and controlgear assembly, containing both type-tested and non-type-tested arrangements provided that the latter are derived (e.g. by calculation) from type-tested arrangements which have complied with the relevant tests
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]FR
-
Параллельные тексты EN-RU
The Standard IEC 60439-1 differentiates between two categories of assemblies:
• TTA (Type-Tested Assembly)
• PTTA (Partially Type-Tested Assembly)
The term Type-Tested Assembly (TTA) is used to mean an assembly “conforming to an established type or system without deviations likely to significantly influence the performance from the typical assembly verified to be in accordance with this standard”.
To be declared TTA an assembly shall meet at least one of the following conditions:
1. it is manufactured in a single example and subject to all the type tests required by the Standard;
2. it is similar to another assembly which has been subjected to all the type tests, that is it differs from the tested one only for details considered irrelevant for the results of the same tests and, consequently, for its performances, that is for its nominal characteristics;
3. it is part of a pre-established structural system subjected to type tests in some of the many possible arrangements chosen among the most significative ones which can be obtained by combining the system elements. It is the typical case of assemblies sold as loose components.
The term Partially Type-Tested Assembly (PTTA) is used to mean an assembly “containing both type-tested and non-type-tested arrangements, provided that the latter are derived (e.g. by calculation) from type-tested arrangements which have complied with the relevant tests”.
A PTTA is an assembly which has been subjected to one part of the type tests, whereas the other ones have been replaced by some extrapolations (calculations) based on the experimental results obtained on assemblies which have already passed the type tests.
The distinction between TTA and PTTA is of no weight with respect to the declaration of conformity with the Standard IEC 60439-1, since the assembly must simply comply with it apart from its having been subject - totally (TTA) or partially (PTTA) - to type tests.
[ABB]Стандарт МЭК 60439-1 различат две категории НКУ:
• ПИ НКУ (НКУ, прошедшие типовые испытания);
• ЧИ НКУ (НКУ, прошедшие частичные типовые испытания).
Термин «НКУ, прошедшие типовые испытания (ПИ НКУ) означает, что данное НКУ «соответствует без значительных отклонений типичному НКУ, испытанному согласно настоящему стандарту».
В соответствии с этим, ПИ НКУ должны отвечать, по крайней мере, одному из следующих условий:
1. НКУ изготовлено в одном экземпляре и прошло все типовые испытания согласно настоящему стандарту;
2. Данное НКУ аналогично другому НКУ, которое прошло все типовые испытания, и что отличия от испытанного НКУ, не влияют на результаты типовых испытаний и следовательно не влияют на эксплуатационные качества и номинальные характеристики.
3. Данное НКУ является частью сборки, подвергаемой таким же самым типовым испытаниям в одном из возможных вариантов монтажа, выбранного среди наиболее значимых путем комбинирования системных элементов. Это типичный случай НКУ, поставляемых в виде несмонтированных компонентов.
Термин «НКУ, прошедшие частичные типовые испытания (ЧИ НКУ)» обозначает НКУ «включающее в себя узлы, прошедшие типовые испытания, и узлы, не подвергаемые типовым испытаниям, при условии, что технические характеристики последних являются производными (полученными, например, расчетом) от технических характеристик подобных узлов, прошедших типовые испытания».
ЧИ НКУ являются НКУ, в которых часть узлов прошла типовые испытания, а вместо испытания других узлов использованы результаты экстраполяции (вычисления) их технических характеристик, которые основаны на экспериментальных значениях характеристик тех узлов, которые ранее прошли требуемые типовые испытания.
Различие между ПИ НКУ и ЧИ НКУ не оказывают влияния на декларацию соответствия требованиям стандарта МЭК 60439-1, поскольку данные НКУ должны просто удовлетворять требованиям стандарта без учет того, являются ли они полностью испытанными (ПИ) или частично испытанными (ЧИ).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ распределения и управления, прошедшее частичные типовые испытания
-
36 благоприятствовать
благоприятствовать — favor (this latter possibility for several reasons)Русско-английский словарь биологических терминов > благоприятствовать
-
37 последний
последний — (из упомянутых) the latterРусско-английский словарь биологических терминов > последний
-
38 последнее
n. the latter, the lastРусско-английский словарь математических терминов > последнее
-
39 последний
Русско-английский словарь математических терминов > последний
-
40 недавний
1) late
2) latter
3) <geol.> recent
См. также в других словарях:
latter — [ late ] v. tr. <conjug. : 1> • 1288; de latte ♦ Garnir de lattes. Latter un plafond. Latter à lattes jointives, à claire voie. ● latter verbe transitif Garnir quelque chose de lattes. latter v. tr. d1./d Garnir de lattes. d2./d Arg. Donner … Encyclopédie Universelle
Latter — Lat ter, a. [OE. later, l[ae]tter, compar. of lat late. See {Late}, and cf. {Later}.] 1. Later; more recent; coming or happening after something else; opposed to {former}; as, the former and latter rain. [1913 Webster] 2. Of two things, the one… … The Collaborative International Dictionary of English
latter — Latter. v. a. Garnir de lattes. Cette maison est couverte, le comble est mis, il ne reste plus qu à latter, il la faut latter … Dictionnaire de l'Académie française
latter — ► ADJECTIVE 1) nearer to the end than to the beginning. 2) recent: in latter years. 3) (the latter) denoting the second or second mentioned of two people or things. ORIGIN Old English, «slower»; related to LATE(Cf. ↑lateness) … English terms dictionary
latter — [lat′ər] adj. [ME lattre < OE lættra, compar. of læt: it represents the orig. compar. form; LATER is a new formation] 1. alt. compar. of LATE 2. a) later; more recent b) nearer the end or close [the latter part of M … English World dictionary
latter — index before mentioned, subsequent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
latter — (adj.) O.E. lætra slower, comparative of læt late (see LATE (Cf. late) (adj.)). Sense of second of two first recorded 1550s. The modern LATER (Cf. later) is a formation from mid 15c … Etymology dictionary
latter — [adj] latest, concluding closing, eventual, final, following, hindmost, lag, last, last mentioned, later, modern, rearmost, recent, second, terminal; concepts 585,799 Ant. earliest, former, preceding … New thesaurus
latter — former, latter 1. These two words are used individually or contrastively (as the former and the latter) to refer to the first and second respectively of two people or things previously mentioned; in this role they are used attributively (before a … Modern English usage
latter — 01. Whereas the former proposal is more costly, the [latter] one would take much more time. 02. Nervousness about Y2K computer problems grew considerably in the [latter] half of 1999. 03. My grandfather had always been very healthy, but his mind… … Grammatical examples in English
latter — lat|ter [ lætər ] function word *** Latter can be used in the following ways: as an adjective (only before a noun): the latter half of 1996 He considered his students either geniuses or idiots, and I fell into the latter category. as a pronoun… … Usage of the words and phrases in modern English