-
1 chaleur latente
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chaleur latente
-
2 chaleur latente
Dictionnaire français-anglais de géographie > chaleur latente
-
3 glace latente
-
4 chaleur latente
Architecture française et le dictionnaire de construction > chaleur latente
-
5 latent
latent, e [latɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *latente latɑ̃, ɑ̃t adjectif [danger, maladie, possibilité] latent; [angoisse, jalousie] underlying* * *latɑ̃, ɑ̃t adj latent, -e* * *latent, latente adj [danger, maladie, possibilités] latent; [angoisse, jalousie] underlying; à l'état latent in a latent state. -
6 chaleur
chaleur [∫alœʀ]feminine noun• quelle chaleur ! isn't it hot!• « craint la chaleur » "keep in a cool place"b. [d'un accueil] warmth* * *ʃalœʀ
1.
1) ( sensation physique) heat; ( douce) warmthil fait une de ces chaleurs! — (colloq) it's boiling (hot)! (colloq)
2) (de personne, voix, coloris, d'accueil) warmth3) Zoologieles chaleurs — the heat [U]
2.
chaleurs nom féminin pluriel Météorologie* * *ʃalœʀ1. nf1) (= température) [soleil, radiateur] heatLe radiateur diffusait une douce chaleur. — The radiator was giving off a gentle heat.
Il faisait une chaleur humide. — It was hot and humid.
des bouffées de chaleur — hot flushes Grande-Bretagne hot flashes USA
avec chaleur [recevoir, accueillir] — warmly, [raconter, en parler] with passion
Il défend son point de vue avec chaleur et conviction. — He defends his viewpoint with passion and conviction.
3) ZOOLOGIE2. chaleurs nfpl(de l'été) heat sg* * *A nf1 ( sensation physique) heat; ( douce) warmth; la chaleur du poêle/soleil the heat of the stove/sun; vague de chaleur heatwave; coup de chaleur heat stroke; chaleur moite/accablante muggy/oppressive heat; la douce chaleur printanière the warmth of spring; pour conserver la chaleur dans votre salon to keep the heat in your living room; on étouffe de chaleur, ici! it's sweltering in here!; il faisait une chaleur moite it was muggy; il fait une de ces chaleurs○! it's boiling (hot)○!; elle est sortie en pleine chaleur she went out in the hottest part of the day;2 ( cordialité) (de personne, d'accueil) warmth; (de voix, coloris) warmth; accueillir qn avec chaleur to give sb a warm welcome; dans la chaleur de la discussion in the heat of the discussion;4 Phys heat.B chaleurs nfpl Météo les chaleurs the hot season (sg); les premières/dernières chaleurs the first/last days of the hot season; lors des grandes or grosses○ chaleurs in the hot season.chaleur animale body heat; chaleur de combustion combustion heat; chaleur latente latent heat; chaleur massique or spécifique specific heat.[ʃalɶr] nom féminin1. MÉTÉOROLOGIE heat‘craint ou ne pas exposer à la chaleur’ ‘store in a cool place’chaleur massique ou spécifique specific heat3. [sentiment] warmthplaider une cause avec chaleur to plead a case fervently ou with fervour————————chaleurs nom féminin pluriel1. MÉTÉOROLOGIE————————en chaleur locution adjectivale -
7 image
image [imaʒ]1. feminine nouna. picture• l'image est nette/floue the picture is clear/fuzzyb. ( = métaphore) image• s'exprimer par images to express o.s. in imagesd. ( = vision mentale) image2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Distinctive prints depicting a variety of scenes in a realistic but stereotypical manner were produced in the town of Épinal, in the Vosges, in the early nineteenth century. The prints became so popular that the term image d'Épinal has passed into the language, and is now used to refer to any form of stereotypical representation.* * *imaʒ1) ( reproduction) picture2) ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography3) ( reflet) reflection, image; Physique image4) ( représentation) pictureà l'image de ses prédécesseurs... — just like his/her predecessors...
5) Littérature image•Phrasal Verbs:* * *imaʒ nf1) (= dessin) picture2) fig (= représentation) pictureLes films donnent une fausse image de l'Amérique. — Films give a false picture of America.
3) (= réputation) image5) OPTIQUE image* * *image nf1 ( reproduction) picture; il ne sait pas lire mais il aime bien regarder les images he can't read but he likes looking at the pictures;2 Cin, TV ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography; 24 images par seconde 24 frames per second; l'image est trop sombre the picture is too dark; le scénario n'est pas formidable mais il y a de très belles image the storyline isn't great but there is some very beautiful photography; le film contient des images choquantes the film contains some shocking scenes; nous vous présenterons quelques images de ce film we'll show you an excerpt ou extract from the film; l'industrie de l'image Vidéo the video industry; Phot the photography industry;4 ( représentation) picture; leur livre donne une image totalement fausse de la situation/du pays their book gives a totally false picture of the situation/country; ils sont l'image même du bonheur parfait they are the picture of perfect happiness; à l'image de ses prédécesseurs, c'est un bureaucrate sans imagination just like his predecessors, he's an unimaginative bureaucrat;5 Littérat image; il s'exprime par images he expresses himself in images ou metaphors; étudier les images d'un poème to study the imagery of a poem;6 Scol reward given to pupils in the form of a small picture.image d'Épinal lit simplistic 19th century print of traditional French life; fig clichéd image; image latente Phot latent image; image de marque ( de produit) brand image; ( de société) corporate image; (de politicien, personnalité) (public) image; image pieuse holy picture; image réelle Phys real image; image virtuelle Phys virtual image.[imaʒ] nom féminin1. [représentation] pictureimage de la mère/du père mother/father figureimage d'Épinalpopular 19th-century print showing idealized scenes of French and foreign life, well-known characters or heroic eventsimage réelle/virtuelle real/virtual image3. TÉLÉVISION imagel'image est floue [télévision] the picture is fuzzy4. LITTÉRATURE imagedonner une fausse image de quelque chose to misrepresent something, to give a false impression of something7. INFORMATIQUE [imprimée] hard copy[sur l'écran] imageà l'image de locution prépositionnelleimage de marque nom féminin[d'un produit] brand image[d'une entreprise] corporate image[d'une personnalité, d'une institution] (public) image -
8 imagé
image [imaʒ]1. feminine nouna. picture• l'image est nette/floue the picture is clear/fuzzyb. ( = métaphore) image• s'exprimer par images to express o.s. in imagesd. ( = vision mentale) image2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Distinctive prints depicting a variety of scenes in a realistic but stereotypical manner were produced in the town of Épinal, in the Vosges, in the early nineteenth century. The prints became so popular that the term image d'Épinal has passed into the language, and is now used to refer to any form of stereotypical representation.* * *imaʒ1) ( reproduction) picture2) ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography3) ( reflet) reflection, image; Physique image4) ( représentation) pictureà l'image de ses prédécesseurs... — just like his/her predecessors...
5) Littérature image•Phrasal Verbs:* * *imaʒ nf1) (= dessin) picture2) fig (= représentation) pictureLes films donnent une fausse image de l'Amérique. — Films give a false picture of America.
3) (= réputation) image5) OPTIQUE image* * *image nf1 ( reproduction) picture; il ne sait pas lire mais il aime bien regarder les images he can't read but he likes looking at the pictures;2 Cin, TV ( sur une pellicule) frame; ( qualité de réglage) picture; ( qualité artistique) photography; 24 images par seconde 24 frames per second; l'image est trop sombre the picture is too dark; le scénario n'est pas formidable mais il y a de très belles image the storyline isn't great but there is some very beautiful photography; le film contient des images choquantes the film contains some shocking scenes; nous vous présenterons quelques images de ce film we'll show you an excerpt ou extract from the film; l'industrie de l'image Vidéo the video industry; Phot the photography industry;4 ( représentation) picture; leur livre donne une image totalement fausse de la situation/du pays their book gives a totally false picture of the situation/country; ils sont l'image même du bonheur parfait they are the picture of perfect happiness; à l'image de ses prédécesseurs, c'est un bureaucrate sans imagination just like his predecessors, he's an unimaginative bureaucrat;5 Littérat image; il s'exprime par images he expresses himself in images ou metaphors; étudier les images d'un poème to study the imagery of a poem;6 Scol reward given to pupils in the form of a small picture.image d'Épinal lit simplistic 19th century print of traditional French life; fig clichéd image; image latente Phot latent image; image de marque ( de produit) brand image; ( de société) corporate image; (de politicien, personnalité) (public) image; image pieuse holy picture; image réelle Phys real image; image virtuelle Phys virtual image. -
9 glace
ice; natural ice*
См. также в других словарях:
latente — adj. 2 g. 1. Que está oculto, não aparente, que se não manifesta exteriormente: Calor latente dos corpos. 2. [Por extensão] Dissimulado, disfarçado. 3. [Medicina] Diz se das doenças que não apresentam sintomas aparentes. 4. conjunto latente de… … Dicionário da Língua Portuguesa
latente — ‘Oculto o aparentemente inactivo’: «Se forma una imagen latente; esta imagen no es visible y para observarla es necesario revelarla y fijarla» (Costa Fotografía [Chile 1993]); «Tal virus latente puede, de súbito, convertirse en activo y matar»… … Diccionario panhispánico de dudas
latente — adj. med. Dícese del proceso que no presenta manifestación externa, como por ejemplo los períodos iniciales o de incubación de ciertas enfermedades víricas o bacterianas. Medical Dictionary. 2011. latente … Diccionario médico
latente — adjetivo 1. (ser / estar) Que está oculto, escondido, o que no se deja ver: Se respira un malestar latente entre los dos. El mal ha estado latente todo este tiempo. La enfermedad está causada por un virus latente que tarda en manifestarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
latente — (Del lat. latens, entis). adj. Oculto, escondido o aparentemente inactivo. ☛ V. calor latente, dolor latente … Diccionario de la lengua española
latente — /la tɛnte/ agg. [dal lat. latens entis, part. pres. di latēre star nascosto ]. 1. [che non appare esternamente: intenzioni l. ; significato l. ] ▶◀ celato, nascosto, occulto, recondito, (lett.) riposto, velato. ◀▶ evidente, manifesto, palese. 2.… … Enciclopedia Italiana
latente — (Del lat. latens, entis, estar escondido.) ► adjetivo 1 Que existe aunque sin manifestarse o exteriorizarse: ■ sus palabras mostraban un rencor latente hacia su compañero. SINÓNIMO oculto [escondido] 2 FÍSICA Se aplica al calor que, sin aumentar… … Enciclopedia Universal
latente — ● latent, latente adjectif (latin latens, entis, de latere, être caché) Qui existe de manière diffuse, sans être apparent, mais qui peut à tout moment se manifester : Une révolte latente. Biologie Se dit d un caractère virtuel qui pourra se… … Encyclopédie Universelle
latente — (adj) (Intermedio) que es difícil de percibir pero existe realmente Ejemplos: Entre ellos había unas relaciones latentes pero nunca se enteró de qué tipo eran exactamente. Su discordia latente influye negativamente en todos que viven en esta casa … Español Extremo Basic and Intermediate
latente — adj m y f 1 Que existe en algo o alguien sin manifestarse, sin hacerse evidente; que está oculto dentro de algo o alguien: El miedo a la guerra sigue latente entre los más viejos , Los sueños pretenden explicar algo latente que no quiere o no… … Español en México
latente — {{#}}{{LM L23450}}{{〓}} {{SynL24029}} {{[}}latente{{]}} ‹la·ten·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{♂}}Referido a algo existente,{{♀}} que está oculto y escondido, o que no se manifiesta de forma visible: • Entre ambos existe un odio latente que acabará… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos