Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

laso

  • 81 rope

    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) vrv
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) privezati
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) ujeti z vrvjo
    - rope in
    - rope off
    * * *
    I [róup]
    noun
    vrv, konopec, motvoz; niz; figuratively smrt z obešenjem; (v cirkusu) akrobatska vrv; laso; plezalna vrv, naveza; plural slang prijem, zvijača; (o vinu, pivu) židkost
    on the high rope — zviška, ošabno; besno
    the rope — vrv za obešanje, kazen obešanja
    the ropes sport vrvi okoli ringa; boks(anje)
    a rope of sand figuratively podpora brez prave pomoši, nezanesljiva pomoč, varljiva sigurnost
    plenty of (enough) rope to hang oneself figuratively možnost, da sami sebi škodimo, drvimo v pogubo
    to be on the ropes — (v ringu) viseti na vrveh, figuratively slang biti v brezupnem položaju
    to be on the high ropes figuratively prevzetovati, napihovati se, šopiriti se, biti ohol
    to be at the end of one's rope — biti na koncu svojih sredstev, svojega življenja
    to give s.o. rope (plenty of rope) — dati komu (popolno) svobodo delovanja (zlasti, da se kompromitira)
    to give s.o. rope enough to hang himself — dati komu dovolj prilike, da se uniči, ugonobi
    to know the ropes — biti na tekočem; dobro se spoznati na, biti dobro uveden (v stvari, ki jih drugi poznajo), poznati vse prijeme (zvijače); dobro vedeti, kaj je treba narediti
    name not a rope where one has hanged himself — ne omenjaj vrvi v hiši, v kateri se je nekdo obesil
    to put s.o. up to the ropes — uvesti koga v, dati komu vse potrebne podatke
    to show s.o. the ropesuvesti koga v (neko) delo
    II [róup]
    transitive verb & intransitive verb
    pritrditi (povezati, zvezati) z vrvjo, navezati (se) v navezo; nanizati na vrv(ico); figuratively pritegniti, premamiti koga ( into v); sport zadrževati konja, namenoma počasi jahati ali teči; ne razviti vseh svojih moči (o tekaču); postati židek (pivo, vino);

    English-Slovenian dictionary > rope

  • 82 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) zibati (se); zavihteti
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) hoditi z dolgimi koraki, koračiti
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) obrniti (se)
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) zibanje; zamah
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) zibanje
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) z zamahom
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) preobrat
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gugalnica
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    I [swiŋ]
    1.
    noun
    zamah, mahanje, vihtenje; nihaj, nihanje sem in tja; zibanje, guganje; tok; elastična, ritmična hoja; svoboda gibanja; gugalnica, guncnica; music swing (hitri stil jazza, kompozicija v tem smislu); economy American doba konjunkture, procvit, višek; politics krožno volilno potovanje (kandidata); colloquially posad, (delovna) izmena
    off one's swing figuratively ne na višini, ne pri moči
    free swing — svoboda gibanja, torišče
    the swing of the pendulum — nihanje nihala, figuratively spremenljivost (zlasti prihod na oblast zdaj ene zdaj druge politične stranke)
    to get into the swing of s.th. — uvesti se v kaj, priučiti se čemu
    to give full swing to s.th. — dati čemu popoln razmah, popolno svobodo potekanja
    to have one's swing figuratively iti svojo pot
    to let s.th. have its swingpustiti kaj potekati po normalni poti (normalno)
    let him have his full swing — pustite ga, naj dela, kar hoče
    let me have a swing — daj, da se malo poguncam na gugalnici
    to walk with a swing — hoditi z dolgimi, ritmičnimi koraki, z elanom;
    2.
    adjective
    vrtljiv; nihalen; gugalen
    II [swiŋ]
    1.
    intransitive verb
    nihati, zibati se, gugati se, guncati se, pozibavati se; figuratively biti odvisen ( from od); viseti, bingljati; biti obešen na vislice; obračati se, vrteti se; nautical obračati se okoli sidra ali boje; gibati se v krivulji, zavijati; hoditi hitro, z dolgimi koraki in z elanom;
    2.
    transitive verb
    zamahniti, mahati z, vihteti; zibati, gugati, pustiti nihati; obesiti; obračati na vse strani; meriti (čas) z nihaji; bingljati z; z zamahom dvigniti kvišku (on, to na); American vplivati na; American uspešno izvesti; politics pridobiti si (volilce)
    swing it! slang prekleto!
    to swing a bat (a sword, a lasso) — vihteti gorjačo (meč, laso)
    to swing one's arms — mahati, otepati z rokami
    to swing into line military formirati eno vrsto
    to swing the lead nautical slang ogibati se dela, zabušavati, delati se bolnega
    to swing into motion — priti v tek, v zamah
    to swing round the circle American večkrat spremeniti svoje mnenje; politics American obiskati volilna okrožja
    he shall swing for it — za to bo visel, bo obešen
    he swung when I shouted — obrnil se je, ko sem zavpil
    he swung out of the room — z dolgimi, brzimi, prožnimi koraki je odšel iz sobe
    there is not room enough to swing a cat figuratively niti toliko ni prostora, da bi se človek obrnil

    English-Slovenian dictionary > swing

  • 83 estar fatigado

    гл.
    общ. умаяться (cansado, extenuado), устать (cansado, laso)

    Испанско-русский универсальный словарь > estar fatigado

  • 84 бессильный

    прил.
    débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)
    * * *
    прил.
    débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)
    * * *
    adj
    1) gener. alicortado, débil, flaco, flojo, impotente (тж. о гневе и т. п.), laso, exang¸e, frìo, impotente
    2) colloq. alicaìdo, aliquebrado
    3) amer. aguado

    Diccionario universal ruso-español > бессильный

  • 85 вялый

    прил.
    1) ( о цветах) marchito, lacio, ajado, mustio
    2) (о коже, теле) flác(c)ido; baquetudo (Лат. Ам.)
    3) (лишённый живости, бодрости) lánguido, indolente

    вя́лое настрое́ние — indolencia f

    * * *
    прил.
    1) ( о цветах) marchito, lacio, ajado, mustio
    2) (о коже, теле) flác(c)ido; baquetudo (Лат. Ам.)
    3) (лишённый живости, бодрости) lánguido, indolente

    вя́лое настрое́ние — indolencia f

    * * *
    adj
    1) gener. (лишённый живости, бодрости) lтnguido, (î êî¿å, áåëå) flác(c)ido ***, ajado, apagado (о красках), baquetudo (Лат. Ам.), caìdo de color, desmarrido, estantìo, feble, follón, ignavo, linfàtico, marchito, muelle, pamposado, panfilo, parado, poncho, rezagado, somnolento, soñoliento, verdiseco (об овощах, фруктах), flácido, da (Flaco, flojo, sin consistencia.), pachorro, blando, dejado, desidioso, flaco, flojo, indolente, lacio, laso, laxo, lento, lànguido, mustio, pachucho, pilongo, poltrón, remiso, tibio, verriondo (о фруктах)
    2) med. atónico
    3) amer. baquetudo
    4) Chil. liúdo, pachacho

    Diccionario universal ruso-español > вялый

  • 86 дряблый

    прил.
    1) fláccido; marchito
    2) перен. blando
    * * *
    прил.
    1) fláccido; marchito
    2) перен. blando
    * * *
    adj
    1) gener. blando, fláccido, laso, laxo, marchito
    2) colloq. blanducho, blandujo
    3) Chil. liúdo

    Diccionario universal ruso-español > дряблый

  • 87 некручёная нить

    adj
    gener. hilo laso

    Diccionario universal ruso-español > некручёная нить

  • 88 некручёный

    adj
    gener. laso (о нитке, шёлке)

    Diccionario universal ruso-español > некручёный

  • 89 прямой

    прям||о́й
    1. rekta;
    2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;
    3. (непосредственный) senpera;
    4. (откровенный) malkaŝa;
    sincera (искренний);
    ♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;
    \прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.
    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido
    2) navy. adrizado
    3) colloq. encandilado
    4) eng. recto (напр., об угле)
    5) math. recto (о линии, угле)
    6) law. de plano, positivo
    7) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > прямой

  • 90 слабосильный

    слабоси́льный
    1. malforta;
    2. (о моторе) malgrandpotenca.
    * * *
    прил.
    1) débil, flojo, de poca fuerza
    2) (о машинах, механизмах) de poca potencia
    * * *
    прил.
    1) débil, flojo, de poca fuerza
    2) (о машинах, механизмах) de poca potencia
    * * *
    adj
    gener. (î ìàøèñàõ, ìåõàñèçìàõ) de poca potencia, de poca fuerza, débil, flojo, laso, ñoño

    Diccionario universal ruso-español > слабосильный

  • 91 слабый

    сла́бый
    1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;
    delikata (о здоровье);
    2. (плохой) mallerta, malbona.
    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    adj
    1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño
    2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque
    3) amer. aguado
    4) liter. vidriado
    5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando
    6) mexic. tilico, acordpnado
    7) Bol. liquiriche, pampa
    8) Col. biche, viche, ñuridito
    9) C.-R. entelerido
    10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho
    11) Ecuad. apurismado

    Diccionario universal ruso-español > слабый

  • 92 སྙིང་ཐིག་

    [snying thig]
    "Širdies esencijos lašo" tekstai - viena iš dviejų (kita - thugs sgrub) labiausiai paplitusių termų ("lobių") klasių, priklausanti Dzogčeno snying thig tradicijai ir apimanti visus tantros teorijos bei praktikos aspektus.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྙིང་ཐིག་

  • 93 noose

    vt uhvatiti u zamku ([& fig]) loviti zamkom; praviti omču ([in] u); preložiti ili staviti omču ([over, round] preko, oko)
    * * *

    klopka
    laso
    objesiti
    omča
    petlja
    uhvatiti lasom
    zamka

    English-Croatian dictionary > noose

  • 94 rope

    vt/i konopcem svezati, povezati, (o planinarima) vezati se užetom; [fig] uvući, privući, primamiti koga (into=u)
    * * *

    konac
    konop
    konopac
    laso
    niska
    prevariti
    Å¡paga
    uže
    vezati se

    English-Croatian dictionary > rope

  • 95 Lasso

    Las·so <-s, -s> [ʼlaso] m o nt
    lasso

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Lasso

  • 96 noose

    • hvatati zamkom; klopka; laso; obesiti; omča; petlja; spetljati; uhvatiti lasom; uhvatiti u svoje zamke; zamka; zauzlati

    English-Serbian dictionary > noose

  • 97 mdlý

    Am aguado
    Am maluco
    Ch mildo
    Co simple
    Ni chirre
    aguajoso
    amortiguado
    cansado
    chirle
    dejativo
    desaborado
    desaborido
    desabrido
    desanimado
    deslavazado
    desmayado
    desmazalado
    encalmado
    estantío
    hebén
    lacio
    languescente
    languideciente
    laso
    lánguido
    mate
    zonzo
    áfano
    ñoño

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > mdlý

  • 98 ochablý

    Am esmorecido
    Ch liúdu
    lék. adinámico
    lék. asténico
    lék. atónico
    lék. átono
    Pe acarnerado
    ainado
    ajado
    amorfo
    desanimado
    desconsolado
    desmadejado
    desmalazado
    desmarrido
    desmayado
    encalmado
    feble
    fláccido
    flácido
    lacio
    langoroso
    languideciente
    laso
    laxo
    lánguido
    pilongo
    relajado
    reseco

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > ochablý

  • 99 unavený

    Ar cansadazo
    Ar escamado
    Co fogueado
    acabado
    ainado
    cansado
    desmazalado
    fatigado
    fatigoso
    gastado
    harto
    laso
    lánguido
    molido
    trabajado

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > unavený

  • 100 zemdlený

    acabado
    adormilado
    ainado
    cansado
    desmadejado
    laso

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zemdlený

См. также в других словарях:

  • Laso — ist der Nachname von: Pablo Laso (* 1967), spanischer Basketballspieler und trainer Sergei Georgijewitsch Laso (1894–1920), russischer Revolutionär Laso ist der Name folgender Dörfer in Russland: Laso (Kamtschatka), in der Region Kamtschatka Laso …   Deutsch Wikipedia

  • Laso — (Цесис,Латвия) Категория отеля: Адрес: Alkšņi, Priekuļu nov., Цесис, LV 4126, Латвия …   Каталог отелей

  • laso — sa 1. ‘Cansado o falto de fuerzas’: «¿Qué hay de común entre aquel muchacho urgente y el hombre laso de ahora?» (Zaldumbide Égloga [Ec. 1910]); dicho de hilo, ‘sin torcer’: «Se le ponen unas hebras de seda lasa color marrón» (Fortún Bazar [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Läsö — Läsö, dän. Insel im Kattegat, zum Amt Hjörring in Jütland gehörend, 105 qkm (1,9 QM.) mit (1901) 2828 Einw. Die Insel ist von gefährlichen Untiefen umgeben, beinahe ganz waldlos und hat sehr durch Flugsand gelitten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Läsö — Läsö, Insel im Kattegat, zum dän. Amt Hjörring, 105 qkm, (1901) 2828 E.; Hauptort Byrum …   Kleines Konversations-Lexikon

  • laso — laso, sa adjetivo 1. Uso/registro: literario, restringido. Que está sin fuerzas, cansado o flojo: Después del paseo, se dejó caer lasa al lado del arroyo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • laso — laso, sa (Del lat. lassus). 1. adj. Flojo y macilento. 2. Dicho del hilo de lino o del cáñamo y de la seda: Sin torcer. 3. p. us. Cansado, desfallecido, falto de fuerzas …   Diccionario de la lengua española

  • laso — variant of lasso …   Useful english dictionary

  • laso — {{#}}{{LM L23440}}{{〓}} {{SynL24019}} {{[}}laso{{]}}, {{[}}lasa{{]}} ‹la·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Cansado, desfallecido o decaído: • Se desplomó en la cama, laso y al límite de sus fuerzas.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido al pelo,{{♀}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • laso — (Del lat. lassus, cansado.) ► adjetivo 1 Que está desfallecido o falto de fuerzas: ■ después de tantos días de duro trabajo, se quedó lasa. SINÓNIMO débil abatido ANTÓNIMO vigoroso 2 Se refiere al pelo liso, sin rizar …   Enciclopedia Universal

  • láso — a m (ā) zlasti v latinskoameriškem okolju vrv ali jermen z zanko na koncu za lovljenje (divjih) živali, metna zanka: metati, vreči laso; ujeti konja z lasom; gavčo z lasom ◊ šport. lik umetnostnega drsanja v parih, pri katerem drsalec dvigne… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»