-
1 lasciare
lasciarelasciare [la∫'∫a:re]I verbo transitivo1 (non portare con sé) lassen, zurücklassen; (dimenticare) (liegenstehenhängen) lassen2 (abbandonare) verlassen; (posto) aufgeben; (separarsi da) sich trennen von; chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova proverbiale, proverbio ≈ ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach3 (in eredità) hinterlassen, vermachen; lasciare detto ausrichten lassen; lasciare scritto schriftlich festlegen4 (mollare) loslassen, auslassen austriaco; (liberare) freilassen; lasciare le cose come stanno die Dinge auf sich beruhen lassen; lasciare il discorso a mezzo das Gespräch nicht zu Ende führen; o prendere o lasciare entweder oder, ja oder nein; lasciare ogni speranza jede Hoffnung aufgeben5 (affidare, consegnare) lassen, abgeben, überlassen6 (consentire) lassen, zulassen; lasciare andare fortlassen; (non curarsi) sich nicht kümmern um; lasciare andare [oder perdere] [oder stare] sein lassen; lasciare correre es geschehen lassen, ein Auge zudrücken; lasciare a desiderare zu wünschen übrig lassen; lasciare fare in Ruhe lassen, gewähren lassen; lasciare stare qualcuno jdn in Ruhe lassen; lasciamo stare! reden wir nicht mehr darüber!II verbo riflessivo■ -rsi auseinander gehen, sich trennen; lasciare-rsi andare figurato sich gehen lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare
2 lasciare a desiderare
lasciare a desiderarezu wünschen übrig lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare a desiderare
3 lasciare addietro
lasciare addietrovernachlässigenDizionario italiano-tedesco > lasciare addietro
4 lasciare andare
lasciare andarefortlassenDizionario italiano-tedesco > lasciare andare
5 lasciare andare [oder perdere] [oder stare]
lasciare andare [oder perdere] [oder stare]sein lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare andare [oder perdere] [oder stare]
6 lasciare correre
lasciare correrees geschehen lassen, ein Auge zudrückenDizionario italiano-tedesco > lasciare correre
7 lasciare detto
lasciare dettoausrichten lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare detto
8 lasciare fare
lasciare farein Ruhe lassen, gewähren lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare fare
9 lasciare il campo
lasciare il campofigurato das Feld räumenDizionario italiano-tedesco > lasciare il campo
10 lasciare il discorso a mezzo
lasciare il discorso a mezzodas Gespräch nicht zu Ende führenDizionario italiano-tedesco > lasciare il discorso a mezzo
11 lasciare il segno
lasciare il segnoSpuren hinterlassen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский