-
1 strip cultivation
laniêre parcellaire; open field -
2 belt
belt [belt]1 noun(a) (band of leather etc) & Sport ceinture f; Military ceinturon m, ceinture f; (for punishing) lanière f de cuir;∎ a leather belt une ceinture en cuir;∎ he had a gun at his belt il portait un revolver à la ceinture;∎ to give sb the belt (at school) donner une correction à qn (avec une lanière de cuir);∎ to be a brown/black belt (in martial arts) être ceinture marron/noire;∎ figurative to have sth under one's belt (move, project) en avoir fini avec qch; (driving licence, degree) avoir qch en poche;∎ once you've got a few years' experience under your belt une fois que tu as quelques années d'expérience à ton actif;∎ Boxing to hold the belt être le champion;∎ Boxing no hitting below the belt il est interdit de porter des coups bas;∎ figurative to hit sb beneath or below the belt donner à qn un coup en traître ou un coup bas;∎ that was a bit below the belt c'était un peu déloyal comme procédé;∎ to pull in or to tighten one's belt se serrer la ceinture(c) (area, zone) région f;∎ belts of high unemployment des régions à fort taux de chômage∎ he gave the ball a terrific belt il a tapé un grand coup dans la balle;∎ to give sb a belt in the face flanquer un gnon ou un pain dans la tronche à qn(a) (dress, trousers) ceinturer, mettre une ceinture à;∎ he had a gun belted to his waist il avait un revolver à la ceinture;∎ a belted raincoat un imperméable à ceinture(b) (hit with belt) donner des coups de ceinture à; (as punishment) donner une correction à (avec une lanière de cuir)(c) familiar (hit with hand) gifler□ ; (hit with bat, stick → ball) frapper dans□, taper dans□ ; (→ person) frapper□ ;∎ I belted him (one) in the eye je lui en ai collé un dans l'œil;∎ she belted the ball elle a donné un grand coup dans la balle∎ they went belting along ils fonçaient;∎ he belted into/out of the room il est entré dans/sorti de la pièce à toute berzingue;∎ to belt down the stairs descendre l'escalier quatre à quatre;∎ they were belting down the motorway ils fonçaient sur l'autoroute►► belt buckle boucle f de ceinture;Technology belt conveyor transporteur m à courroie ou à ruban ou à bande;Technology belt drive transmission f par courroie;belt loop passant m (de ceinture);Technology belt sander ponceuse f à courroie∎ she belted out the last song elle s'est donnée à fond dans la dernière chanson(a) (in car, plane) attacher sa ceinture;∎ belt up! attachez votre ceinture!∎ belt up! boucle-la! -
3 strap
strap [stræp]1. noun(of leather) (thin) lanière f ; (broader) sangle f ; (of cloth) bande f ; (on shoe) lanière f ; (on harness) courroie f ; (on suitcase) sangle f ; (on garment) bretelle f ; (on shoulder bag, camera) bandoulière f ; ( = watch strap) bracelet m( = tie) attacher[+ object] attacher ; [+ watch] mettre* * *[stræp] 1.1) ( on shoe) bride f; (on bag, case, harness) courroie f; ( on watch) bracelet m; ( on handbag) bandoulière f; (on bus, train) poignée f; (on dress, bra, overalls) bretelle f2) (dated) ( punishment)2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( secure) attacher (to à)to strap somebody/something down ou in ou on — attacher quelqu'un/quelque chose
-
4 thong
-
5 belt
A n3 ( area) ceinture f ; a belt of industry une ceinture industrielle ; a belt of poverty around the inner city une zone de pauvreté autour du centre urbain ; a belt of trees une rangée d'arbres ; mountain/earthquake belt zone f de montagnes/de séisme ;5 Tech courroie f ;6 Sport (in boxing, judo) ceinture f ; to be a black belt être ceinture noire ; the world heavyweight belt le titre mondial des poids lourds ;7 ○ ( blow) beigne ○ f, coup m de poing ; to give sb a belt flanquer une beigne ○ à qn ; I gave the ball a good belt j'ai donné un grand coup de pied dans le ballon ;B ○ vtr1 ○ ( hit) flanquer une beigne à ○, gifler [person] ; donner un grand coup de pied dans [ball] ; he belted him in the mouth/across the face il lui a flanqué une beigne en plein sur la bouche/la figure ;2 Sch ( as punishment) donner une correction à [qn] (avec une lanière de cuir) ;3 ○ = belt down.C vi ( go fast) he belted home il est rentré chez lui à toute vitesse ; to belt along ou down [person] dévaler [qch] à toute vitesse [street] ; [car] filer sur [motorway].to tighten one's belt se serrer la ceinture ; to hit sb below the belt donner un coup bas à qn ; that remark was a bit below the belt cette remarque était un coup bas ; she has 15 years' experience/two tournaments under her belt elle a 15 ans d'expérience/deux tournois à son actif ; a belt and braces job ○ un boulot ○ où deux précautions valent mieux qu'une.■ belt down ○:▶ belt down [sth], belt [sth] down US avaler [qch] d'un trait [drink].■ belt off ○ filer à toute vitesse.■ belt out:▶ belt out [sth], belt [sth] out [person] chanter [qch] à pleins poumons ; [jukebox] brailler.■ belt up2 Aut attacher sa ceinture de sécurité. -
6 strap
1 noun(b) (for carrying → of bag, harness) sangle f; (→ of shoulder bag or camera) bandoulière f; (fastening → for dress, bra) bretelle f; (→ for hat, bonnet) bride f; (→ for helmet) attache f; (→ for sandal) lanière f; (→ under trouser leg) sous-pied m; (→ for watch) bracelet m∎ to give sb the strap administrer à qn une correction (à coups de ceinture);∎ to get the strap recevoir une correction (à coups de ceinture)(d) (on bus, underground) poignée f(e) (for razor) cuir m (à rasoir)(f) Technology lien mattacher (avec une sangle);∎ she had a knife strapped to her leg elle portait un couteau attaché à sa jambesangler, attacher avec une sangle ou une courroie(in car) attacher la ceinture (de sécurité) de; (child → in high chair, pram) attacher avec un harnais ou avec une ceinture;∎ let me strap you in laisse-moi attacher ta ceinture;∎ he strapped himself into the driving seat il s'est installé au volant et a attaché sa ceinture de sécurité;∎ are you strapped in? as-tu mis ta ceinture?(bag, watch) attacher;∎ the diver strapped his aqualung on le plongeur mit son scaphandre -
7 belt
belt [belt]1. nouna. ceinture f• that was below the belt! c'était un coup bas !b. ( = area) région fc. (in machine) courroie fa. ( = put on seat belt) attacher sa ceintureb. (British = be quiet) belt up! (inf!) la ferme ! (inf !)* * *[belt] 1.1) ( for garment) also Automobile, Aviation ceinture fsafety ou seat belt — ceinture de sécurité
2) ( area) gen, Meteorology zone fmountain/earthquake belt — zone f de montagnes/de séisme
3) Technology courroie f4) Sport (in boxing, judo) ceinture f5) (colloq) ( blow) beigne (colloq) f, coup m de poing6) ( for punishing) lanière f de cuir2.transitive verb1) (colloq) ( hit) flanquer une beigne à (colloq), gifler [person]2) ( as punishment) donner une correction à3.to belt in/out etc — (colloq) entrer/sortir etc à toute vitesse
Phrasal Verbs:- belt off- belt out- belt up•• -
8 lash
lash [læ∫]1. nounb. ( = eyelash) cil ma. [person] ( = beat) fouetter ; ( = flog) flagellerc. ( = fasten) attacher fermement[rain] tomber avec violence[+ cargo] arrimer► lash out* * *[læʃ] 1.2) ( whipstroke) coup m de fouet3) ( whip) lanière f2.transitive verb1) lit ( whip) fouetter; [rain] cingler [windows]; [storm] balayer [region]; [waves] fouetter [shore]2) ( criticize)3) ( secure) attacher (to à)•Phrasal Verbs:- lash out -
9 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) cil2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) coup de fouet3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) lanière2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) fouetter2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) attacher3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) fouetter4) ((of rain) to come down very heavily.) tomber à verse•- lash out -
10 cowhide
-
11 lash
A n3 ( whip) lanière f ;B vtr3 ( criticize) ( also lash into) s'en prendre à [person] ; to lash sb with one's tongue faire des remarques cinglantes à qn ;4 ( secure) attacher (to à) ; to lash two things together attacher deux choses ensemble ;■ lash down:▶ lash down [rain] tomber violemment ;■ lash out1 ( hit out) [person] devenir violent, se démener ; [tiger, cat] donner un coup de patte ; to lash out at [person] frapper ; [tiger] donner un coup de patte à ; to lash out with one's foot donner des coups de pied ; -
12 strap fastening
-
13 thong
-
14 band
band [bænd]1 noun∎ to be or play in a band faire partie d'un groupe;∎ drinks were free to members of the band les boissons étaient gratuites pour les musiciens∎ a band of dedicated reformers une bande de réformateurs convaincus(e) (as binding → around wheel) bandage m; (→ around books) sangle f; (→ on cigar) bague f; (→ on barrel) cercle m∎ people in this age band les gens dans ou de cette tranche d'âge∎ wedding band alliance f(usu passive) (stripe) a red wall banded with yellow un mur rouge rayé de jaune►► Band Aid (charity) = association caritative fondée en 1984 pour lutter contre la faim en Éthiopie qui réunit notamment des vedettes du monde de la musique pop;Technology band saw scie f à ruban;Physics band spectrum spectre m de bandes(unite) se grouper, se liguer; (gang together) former une bande -
15 lash
lash [læʃ]1 noun∎ he was given sixty lashes on lui a donné ou il a reçu soixante coups de fouet;∎ the lash (punishment) le (supplice du) fouet∎ he'd often felt the lash of her tongue il avait souvent été la cible de ses propos virulents(c) (of rain, sea)∎ the lash of the rain on the windows le bruit de la pluie qui fouette les vitres;∎ the lash of the waves against the shore le déferlement des vagues sur la grève(a) (with whip) fouetter(b) (of rain, waves) battre, fouetter;∎ the waves lashed the shore les vagues venaient se fracasser sur la grève;∎ the cold rain lashed my face la pluie froide me cinglait ou me fouettait le visage;∎ the hail lashed the window la grêle s'abattait sur la vitre;∎ figurative he lashed them with his tongue il leur adressa quelques remarques cinglantes∎ the tiger lashed its tail le tigre fouettait l'air de sa queue∎ they lashed him to the chair ils l'ont attaché solidement à la chaise;∎ they lashed the cargo to the deck ils arrimèrent la cargaison sur le pont∎ its tail lashed wildly il fouettait l'air furieusement de sa queue;∎ the hail lashed against the window la grêle cinglait la vitre(cargo) arrimer, fixer;∎ the crates were lashed down les caisses étaient solidement arrimées(rain, hail) s'abattre, tomber avec violence(criticize) se déchaîner contre;∎ she really lashed into them elle était véritablement déchaînée contre eux➲ lash out∎ I lashed out £10 on a bottle of wine j'ai claqué 10 livres sur une bouteille de vin∎ she lashed out in all directions elle se débattit de toutes ses forces∎ he lashed out at his critics il a fustigé ses détracteurs∎ to lash out (on sth) dépenser un fric monstre (pour qch);∎ he lashed out and bought himself a new suit il a claqué son fric pour s'acheter un nouveau costume -
16 swathe
swathe [sweɪð]∎ his head was swathed in bandages sa tête était enveloppée de pansements;∎ she lay in bed swathed in blankets elle était dans son lit, enveloppée ou emmitouflée dans des couvertures∎ swathed in mist enveloppé de brume2 noun(a) Agriculture andain m(b) (strip of land) bande f de terre;∎ the army cut a swathe through the town l'armée a tout détruit sur son passage dans la ville;∎ the new motorway cuts a swathe through the countryside la nouvelle autoroute coupe à travers la campagne;∎ she cut a swathe through the opposition elle a fait des ravages dans les rangs de l'opposition(c) (strip of cloth) lanière f -
17 thong
-
18 toe-strap
См. также в других словарях:
lanière — [ lanjɛr ] n. f. • XIVe; lasnièreXIIe; de l a. fr. lasne, métathèse prob. de l a. fr. °nasle, du frq. °nastila « lacet » ♦ Longue et étroite bande (de cuir ou d une autre matière souple). ⇒ courroie. Lanière d un fouet. Sandales à lanières. Par… … Encyclopédie Universelle
laniere — LANIERE. s. f. Sorte de courroye longue & estroite. La laniere de son foüet est rompuë … Dictionnaire de l'Académie française
laniere — Laniere, f. penac. Est la longe de cuir deliée à tenir l oyseau {{o=loyseau}} sur le poing et à la perche, et en pluriel Lanieres, par ce qu il y en a une à chacun pied de l oyseau, {{o=loyseau}} Lorum, Loramentum, Si le nom procede du faucon… … Thresor de la langue françoyse
Lanière — Une lanière ou courroie ou sangle est une étroite bande confectionnée par découpe ou tressage avec un matériau souple : cuir, tissu, fil, matière plastique. La longueur de la bande varie selon l usage et le besoin. Utilisation pour… … Wikipédia en Français
lanière — (la niè r ) s. f. Courroie longue et étroite. • La Phénicienne Didon, soeur de Pygmalion, ayant quitté cette ville de Tyr, vint fonder la superbe ville de Carthage, en coupant un cuir de boeuf en lanières, selon le témoignage des plus graves… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lanière — nf. lanyîre (Cordon.083). E. : Bretelle, Courroie, Fléau, Joug. A1) lanière de bois éclaté au couteau à partir de jeunes branches bien droites de châtaignier ou de noisetier et servant à tresser des paniers et des corbeilles : kuti nm., ékushe nf … Dictionnaire Français-Savoyard
LANIÈRE — s. f. Sorte de courroie longue et étroite. La lanière d un fouet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LANIÈRE — n. f. Sorte de courroie longue et étroite. La lanière d’un fouet. Découper un cuir de boeuf en lanières … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
laniere — 1la·niè·re s.m., agg. 1. s.m. TS ornit.com. → averla 2. agg. OB nell antica falconeria, di falcone, adatto alla caccia ma selvatico e difficile da addomesticare | estens., di qcn., rozzo, villano {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO:… … Dizionario italiano
laniere — {{hw}}{{laniere}}{{/hw}}s. m. (f. a ) Fabbricante od operaio dell industria laniera … Enciclopedia di italiano
laniere — pl.m. lanieri sing.f. laniera … Dizionario dei sinonimi e contrari