-
1 lamentazione
lamentazione s.f. lamentation, lament // 'Le lamentazioni di Geremia', (Bibbia) 'The Lamentations of Jeremiah'.* * *[lamentat'tsjone]sostantivo femminile lamentation* * *lamentazione/lamentat'tsjone/sostantivo f.lamentation. -
2 lamentazione
lamentazionelamentazione [lamentat'tsio:ne]sostantivo FemininJammern neutro, Gejammer neutroDizionario italiano-tedesco > lamentazione
3 lamentazione
lamentazióne f 1) (чаще pl) стенания, причитания, стоны, жалобы muro delle lamentazioni -- стена плача (в Иерусалиме) lamentazioni di Geremia bibl -- плач пророка Иеремии 2) mus ламентации 3) fig scherz длинная и скучная речь; тягомотина (прост)4 lamentazione
lamentazióne f 1) (чаще pl) стенания, причитания, стоны, жалобы muro delle lamentazioni — стена плача ( в Иерусалиме) lamentazioni di Geremia bibl — плач пророка Иеремии 2) mus ламентации 3) fig scherz длинная и скучная речь; тягомотина ( прост)5 lamentazione
6 LAMENTAZIONE
f— см. - G3697 lamentazione
f1) ( чаще pl) стенания, причитания, стоны, жалобы2) муз. ламентации3) тягомотина прост. (о речи, выступлении)•Syn:8 lamentazione
сущ.общ. жалоба9 lamentation
[ˌlæmən'teɪʃn]nome С (expression of grief) lamentazione f., lamento m.* * *[læmən-]noun ((an) act of lamenting: the lamentations of the widow.) lamento* * *lamentation /læmənˈteɪʃn/n. [cu]lamentazione; lamento; querimonia; lagnanza.* * *[ˌlæmən'teɪʃn]nome С (expression of grief) lamentazione f., lamento m.10 deplorazione
11 lamento
m2) муз. ламенто•Syn:Ant:12 сетование
с.lagnanza f; lamentazione f, geremiade f13 жалоба
1) ( сетование) lagnanza ж., lamento м.2) ( административное заявление) reclamo м., lagnanza ж., lamentela ж.3) ( заявление в суд) querela ж., denuncia ж.* * *ж.1) (выражение неудовольствия, страдания, боли) lamento m, lamentela2) ( официальное заявление) lagnanza, lamentela, reclamo m, ricorso mподать жа́лобу (на кого-что-л.) — sporgere querela (contro qc, qd)
кассационная жа́лоба — ricorso in cassazione
* * *n1) gener. compianto, doglianza, recriminazione, richiamata, richiamo, gemito, lagno, lamentazione, lamentela, lamento, querela, querimonia, rammaricamento, reclamazione, reclamo2) obs. fleto3) liter. elegia4) law. gravante, conquesto5) econ. gravame, ricorso6) fin. lagnanza14 сетование
15 jeremiad
16 sorrow
['sɒrəʊ]nome dolore m., afflizione f., pena f.I am writing to express my sorrow at your sad loss — ti scrivo per esprimerti il mio cordoglio per la dolorosa perdita
* * *['sorəu]((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) dolore- sorrowfully
- sorrowfulness* * *sorrow /ˈsɒrəʊ/n.1 [uc] dolore; affanno; afflizione; cordoglio; pena; tristezza: a life-long sorrow, il dolore di tutta una vita; a secret sorrow, una pena segreta2 [u] rammarico; rincrescimento; pentimento: He expressed sorrow for what he had done, espresse il suo rammarico per quel che aveva fatto3 doglianza; lamentazione; lamento: The woman's sorrow was loud and long, la donna proruppe in alti, prolungati lamenti● sorrow-stricken, addolorato; afflitto □ to drown one's sorrows, affogare i dispiaceri nel bere □ (relig.) the Man of Sorrows, Gesù Cristo; il Crocifisso □ to my great sorrow, con mio grande dolore; con mio vivo rammarico.(to) sorrow /ˈsɒrəʊ/v. i.(lett.) addolorarsi; affliggersi; dolersi; rattristarsi: to sorrow at (o over, for) a misfortune, affliggersi per una sventura.* * *['sɒrəʊ]nome dolore m., afflizione f., pena f.17 wailing
['weɪlɪŋ] 1.nome (of person) gemiti m.pl.; (of wind) ululato m.; (of siren) urlo m.; (of music) suono m. lamentoso2.* * *wailing /ˈweɪlɪŋ/A n. [u]lamento; lamentazioneB a.( slang USA) eccezionale; fantastico; favoloso; eccellente.* * *['weɪlɪŋ] 1.nome (of person) gemiti m.pl.; (of wind) ululato m.; (of siren) urlo m.; (of music) suono m. lamentoso2.18 përvajtim
lamento, lamentazione funebreDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > përvajtim
См. также в других словарях:
lamentazione — /lamenta tsjone/ s.f. [dal lat. lamentatio onis, der. di lamentari lamentarsi ]. 1. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore] ▶◀ [➨ lamento (1. a)]. 2. [per lo più al plur., il lamentarsi in modo insistente e noioso] ▶◀ [➨ lagna… … Enciclopedia Italiana
lamentazione — lamentation фр. [ламантасьо/н] lamentazione ит. [ламэнтацио/нэ] lamento [ламэ/нто] плач, стон, жалоба, рыдание … Словарь иностранных музыкальных терминов
Lamentazione — или Lamento ит.; lamentation фр.: сетование, вопль, скорбь. Ламентации на слова пророка Иеремии поются в католической церкви на страстной неделе. В папской капелле исполняются в среду и четверг две L. Палестрины (сочиненные в 1587 г.), а в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
lamentazione — la·men·ta·zió·ne s.f. 1. BU lamento continuo e insistente | scherz., piagnisteo 2. TS lett. → lamento | TS lit. ciascuno dei canti tratti dal libro di Geremia che seguono la recita dei salmi nelle liturgie cattoliche della settimana santa 3. TS… … Dizionario italiano
lamentazione — {{hw}}{{lamentazione}}{{/hw}}s. f. Espressione insistente di dolore … Enciclopedia di italiano
lamentazione — pl.f. lamentazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
lamentazione — s. f. (raro) gemito, piagnisteo, lagno, lamento □ lagnanza, lamentela □ geremiade (lett.) CONTR. ringraziamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovanni Paisiello — (or Paesiello) (May 9, 1740 ndash; June 5, 1816), was an Italian composer of the Classical era. LifePaisiello was born at Taranto, where he attended the Jesuit college. The beauty of his singing voice attracted attention so much, that in 1754 he… … Wikipedia
lagna — s.f. [der. di lagnarsi ]. 1. [il lamentarsi in modo insistente e noioso: finiscila con questa l.! ] ▶◀ brontolìo, cantilena, (non com.) gnaulìo, (non com.) lagnìo, lagno, lamentazione, lamentìo, lamento, litania, mugugno, nenia, piagnisteo,… … Enciclopedia Italiana
lamento — /la mento/ s.m. [dal lat. lamentum ]. 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l. ] ▶◀ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ piagnucolìo, pianto. b. (etnol.) [rito tradizionale… … Enciclopedia Italiana
Piémontais en comparaison de l'italien et du français — Le piémontais appartient au sous groupe gallo italique (it. galloitalico), donc il a nombreux traits communs surtout avec l italien, mais aussi avec le français ou l occitan. Sommaire 1 Le vocabulaire 1.1 Ressemblances entre le piémontais et le… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский