-
1 head
hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hode2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hode, sinn, hjerne3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hodelengde4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) (stats)overhode, hoved-, over-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hode, øverste del6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) kilde, utspring7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) øverste del/trinn, (bord)ende8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremste del, spiss9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hode10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor, skolestyrer11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) pr. person/kuvert/snute12) (a headland: Beachy Head.) nes, odde, pynt13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum(hatt)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede, stå øverst/fremst/først2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stå i spissen for3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) sette kursen mot, gå (noe) i møte4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) sette som overskrift5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade, nikke, skalle•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's headforstand--------leder--------sjef--------tittel--------åndIsubst. \/hed\/1) hode, skalle• get this into your head!dette må du ha klart for deg!, få dette inn i hodet!2) ( overført også) forstand, vett• use your head!3) ( overført også) liv4) sjef, leder, direktør, overhode, hovedmann5) rektor6) ledelse, spiss, front, tet (også militærvesen)7) person, individ8) stykke9) antall, bestand10) øverste del, topp, spiss, hode, kapittel, kapitélhun sto først\/øverst på listenhedersplassen, øverst ved bordet, ved bordenden11) hodeende, hodegjerde12) kilde, utspring13) hode, krone• the head of a nail \/ a hammer \/ an axe15) forside (av mynt)16) ( på hjortedyr) horn, krone17) skum, skumhatt18) fløtelag (som legger seg oppå melk)20) modenhet, (tiltagende) styrke\/kraft21) rubrikk, overskrift, tittel22) hovedpunkt, hovedavsnitt, moment, kapittelpå dette punkt \/ i denne sak \/ i dette henseende23) kategori24) framdel, forreste del, fremre del, spiss26) ( brukes ofte i egennavn) odde, nes29) ( gruvedrift) stollbe at the head of something stå i spissen for noebang one's head against a brick\/stone wall ( overført) renne hodet\/pannen mot en murbite\/snap somebody's head off være forbannet på noenbring matters to a head tvinge frem en avgjørelse, fremkalle en kriseby a head med et hode \/ en hodehøyde, med en hodelengdeby the head and ears etter hårene umotivertcome into one's head slå en, falle en inncome\/draw\/gather\/grow to a head gå mot krise, tilspisse segcrowned head kronet hode, monarkdo it \/ work it out in one's head regne det ut i hodetdrag in by the head and shoulders ta opp helt umotivert (i samtale)eat one's head off ( hverdagslig) spise seg stappmett, lange i segenter one's head falle en inndet falt meg aldri inn, jeg tenkte aldri på detfall head over heels falle hodestupsfly head over heels fly hals over hodefrom head to heel\/foot fra topp til tå, fra isse til fotsålegather head samle krefter, komme til krefterget it into one's head få det for seg, få den idé• whatever put that into your head?hvordan kom du på den tanken\/idéen?get\/put it out of your head! slå det fra deg!, glem det!, slå tanken ut av hodet!get one's head down (britisk, hverdagslig) sovne (inn), legge seg konsentrere seg om (en oppgave)give somebody head (vulgært, praktisere munnsex på) suge noen, sokke noen, slikke noengive somebody his head ( overført) gi noen frie tøyler, gi noen frie hender, gi noen fritt spilleromgive the horse his head gi hesten frie tøyler\/tømmergo off one's head bli galgo to one's head gå til hodet på noen, gjøre noen innbilsk( om alkohol) gi rusvirkning, gå til hodet på noenhave \/ not have a head for something ha\/mangle sans for noe, være flink\/dårlig til noeha forretningssans\/forretningsteft• he has a good\/poor head for figureshan er flink\/dårlig med talljeg tåler ikke å være i høyden, jeg har lett for å bli svimmel i høydenhave an old head on young shoulders være moden for sin alderhave ones' head turned by sucess la suksessen gå en til hodetbe head and shoulders above rage høyt overkollegaene når ham ikke til skulderen, han rager høyt over sine kollegaerhead and shoulders portrait portrett i halvfigur, brystbildehead first\/foremost falle på hodet, falle på nesen, gå på hodet, gå på nesenhead of a cask bunn av en tønne \/ et fata head of flax linhår (om meget lyshåret barn), lyslugghead of hair hår(vekst)head of the river ( sport) best i kapproingenhead over heels eller over head and ears til opp over øreneheads I win, tails you lose! ( spøkefullt) du har ikke en sjanse!heads or tails? krone eller mynt?heads will roll ( overført) hodene kommer til rulleit gave me a head ( hverdagslig) jeg fikk hodepine\/tømmermenn av detkeep head against holde stand motkeep one's head bevare fatningen, holde hodet kaldtkeep one's head above water holde hodet over vannetlaugh\/scream one's head off ( hverdagslig) le seg i hjel, le seg fordervetlay\/put heads together stikke hodene sammenlie head to foot\/tail ligge andføttes (dvs. med føttene vendt mot hverandre)lose one's head miste hodet, miste livet, bli halshogget ( overført) miste hodet, miste fatningen, bli sint, bli hisssigmake\/gain head gå\/rykke frem, avansere, gjøre fremskrittmake head against gjøre motstand mot, sette seg tvert imotmake head upon få forsprang påmake something up out of one's own head finne på noe selvnot make head or tail of something ( hverdagslig) ikke begripe et kvekk av noeoff one's head ( hverdagslig) sprø, opprørt, opphissetoff the top of one's head ( hverdagslig) uforberedt, på stående foton one's head ( hverdagslig) som ingenting, som fot i hose, ingen sakon your own head be it! det må du ta på din egen kappe!, det må du stå til regnskap for!, det må du ta ansvaret for!over somebody's head ( overført) over noens forstand, over hodet på noen• it is\/goes over my headgå forbi noen, til fortrengsel for noen• they paid £20 a head apoor head dårlig forstandpull one's head in ikke stikke nesen sin i, passe sine egne sakerput something into somebody's head innbille noen noeput something out of somebody's head få noen til å gi opp tanken på noe, få noen fra noeraise one's head ( overført) reise hodet (igjen), rette ryggenroar one's head off le seg fordervet, le seg i hjelshake one's head over something riste på hodet av noestand at the head of the poll ha fått flest stemmertake it into one's head få det for segtalking head (amer., hverdagslig) forklaring: nyhetsoppleser eller annen person på TV som bare har hodet synlig på skjermen• he's not just a talking head, he's a good journalist, toohan er ikke bare nyhetsoppleser, han er en god journalist ogsåtalk somebody's head off ( hverdagslig) snakke hull i hodet på noenturn head over heels slå kollbøtte, slå stiftturn someone's head gjøre noen svimmel gjøre noen innbilsktwo heads are better than one to hoder tenker bedre enn ett, det lønner seg å samarbeideunder the head of under rubrikken(with) head to wind vindrettyou cannot expect an old head on young shoulders ungdom og visdom følges sjeldenIIverb \/hed\/1) være anfører for, lede, stå i spissen for, gå i spissen for2) gi overskrift, gi tittel, rubrisere, ordne i rubrikker• a document headed «Most important»et dokument med overskriften «Svært viktig3) gå foran, gå forbi4) overtreffe, overgå, slå5) vende, styre6) ( fotball) nikke, skalle, heade7) sette hode på (i ulike betydninger)8) ( også head down) beskjære i toppen (f.eks. et tre)9) innhente (ved å ta en snarvei)11) rykke frem mot, stevne frem mot, gå i mot, møte, angripe, seile mot12) styre, sette kurs, holde kurs, ha kurs, ligge an• how does the ship head?13) (spesielt amer.) ha sitt utspring (om elv)headed for på vei mot, på vei tilbe headed for styre mot, sette kursen mothead for\/towards styre mot, sette kurs mot, holde kurs mot, ha kurs motvære på (god) vei mothead off styre\/lede i en annen retningstanse, sperre veien for( overført) avverge, forhindrehead the bill ( overført) være den største attraksjonenhead the list stå øverst på listenhead the table ha hedersplassen, sitte øverst ved bordetIIIadj. \/hed\/1) hoved-2) første, viktigste, ledende3) over-overlærer, rektor4) mot-head boy den flinkeste i klassen (eller på skolen), duksen i klassen (eller på skolen) -
2 bank
I 1. bæŋk noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) skrent, lav jordvoll, grøftekant2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) bredd3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) banke2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) danne en (jord)voll, dynge opp2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) krenge; dossere (en veikurve)II 1. bæŋk noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank, samling2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) sette i banken- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III bæŋk noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) instrumentpanel, tasterekkebank--------breddIsubst. \/bæŋk\/1) ( ved elv eller innsjø) (elve)bredd2) (sand)banke, rev, grunne3) voll, drive, kant, skrent, skråning4) ( luftfart) krengning5) ( av kurve) dosseringIIsubst. \/bæŋk\/1) rekke, rad (med lignende gjenstander)2) ( historisk) rorbenkIIIsubst. \/bæŋk\/1) bank2) ( spill) bank3) bank, lager (av noe)break the bank ( om spill) sprenge bankenIVverb \/bæŋk\/1) hope (seg) opp, legge (seg) i en voll\/drive2) lage kant på3) ( om en kurve) dossere4) ( luftfart) krenge5) (om bil, i dossert kurve) lute, hellebank up demme opppakke seg, tårne seg opp i driverbank (up) the fire skuffe aske over ildenVverb \/bæŋk\/1) ha en bankkonto2) sette inn penger i banken, ta ut penger av banken3) ( hverdagslig) tjene, vinnebank (up)on ( hverdagslig) stole på, regne medbank with ha bankkonto hos -
3 freeze
fri:z 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) fryse (til)2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) være kuldegrader, fryse3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) fryse4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) fryse (ned)5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stivne, bli ubevegelig6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) fastfryse/-låse2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frost(periode)- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze upfrost--------stans--------stivne--------stoppIsubst. \/friːz\/1) frost(periode), kulde(periode)2) frysing, fastfrysing, nedfrysing3) (amer., hverdagslig) kald skulder• after I said that, he has given me the freezeetter at jeg sa det, har han gitt meg en kald skulder4) (om film e.l., også freeze frame) stillbilde5) stoppII1) fryse, bli til is, fryse igjen, fryse fast2) ( overført) fryse til is3) fryse, være iskald4) bli stiv av kulde, grøsse5) fryse, få til å fryse, gjøre til is, islegge6) ( om matvarer) fryse ned7) lokalbedøve (gjennom frysing)8) ( handel) forby9) ( handel) sperre10) (handel, om priser, lønninger e.l.) fryse, låse11) ( film eller TV) fryse (bildet)be frozen in fryse innebe frozen up fryse fastinnsjøen er frosset til is\/isen har lagt segfreeze! (spesielt amer.) stå stille!, stopp!freeze one's blood se ➢ blood, 1freeze on to (spesielt amer., hverdagslig, også overført) klamre seg tilfreeze out ( hverdagslig) fryse ut, gi noen en kald skulderfreeze prices se ➢ price, 1freeze somebody with a look se ➢ look, 1freeze to death se ➢ deathfreeze up fryse fast, fryse til ( om skuespillere på scenen e.l.) bli som lammet, glemme replikkenefreeze wages se ➢ wage, 1it is freezing ( upersonlig) det fryser på -
4 loop
lu:p 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) løkke2) (a U-shaped bend in a river etc.) bukt, sving3) (IUD; a contraceptive device used by women.) spiral (prevensjonsmiddel)2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) lage/slå løkke, bindeløkke--------sløyfe--------stroppIsubst. \/luːp\/1) løkke, sløyfe, bukt, slynge2) ( vei) hårnålssving, rundsløyfe, ring, U-sving3) ( krokket) bøyle4) (prevensjon, gammeldags) spiral5) (jernbane, også loop line) sløyfe, vikespor6) (luftfart, også loop-the-loop) loop7) (liten) ring, (rund) hylse8) ( fysikk) svingningsbruk9) ( elektronikk) lukket krets, sløyfe, ringledning12) (amer.) forretningssentrum13) ( fingeravtrykk) slyngein the loop (amer., hverdagslig) innvidd, innenforknock\/throw someone for a loop (amer., hverdagslig) forbløffe, gjøre paff snu om, kullkaste, hvelveloop aerial ( radio) rammeantenneout of the loop (amer., hverdagslig) utenfor, ute i kuldenIIverb \/luːp\/1) danne en sløyfe, bukte seg, danne en løkke2) slå en sløyfe på, knyte knute på, slå en løkke på3) vikle (i sløyfer)4) feste med en knute, holde med en stropp, koble sammen5) ( luftfart) loope, gjøre looploop the loop ( luftfart) loope, gjøre en loop -
5 overflow
1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) oversvømme, flomme over2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) oversvømmelse, overløp2) (an overflow pipe.) overløpsrøravløp--------overløpIsubst. \/ˈəʊvəfləʊ\/1) oversvømmelse, flom2) ( overført) overflod3) overskudd4) ( teknikk) overløp5) ( EDB) overflytIIverb \/ˌəʊvəˈfləʊ\/1) flyte over, flomme over, renne over, strømme over2) ( overført) strømme over, overfylle, overstrømme -
6 row
I rəu noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rekke, radII 1. rəu verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) ro2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) ro2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) rotur- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) krangel, husbråk2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) bråk, brudulje, spetakkelbråk--------krangel--------rad--------rekke--------ro--------strid--------tretteIsubst. \/rəʊ\/1) rad, rekke2) benkerad, rad3) ( strikking eller hekling) omgang, rad4) trang gate, smuga hard\/long row to hoe en hard nøtt å knekke, en vanskelig oppgavehoe one's own row passe sine egne sakerin a row på rad og rekkepå rad, i et strekkin rows på rad og rekkeIIsubst. \/raʊ\/1) ( høyrøstet) krangel2) bråk, spetakkel, støy• what's the row?• why don't you kick up a row about it?get into a row bli skjelt uthave a row kranglehold\/shut your row! ( slang) hold kjeft!make\/kick up a row lage bråk, skape leven, lage spetakkelstop that row! hold opp med det bråket!IIIsubst. \/raʊ\/roturbe out for a row være ute og rogo for a row ro seg en turIVverb \/rəʊ\/1) ro• he rows No. 5 in the Oxford crew2) ro om kapp med, konkurrere motrow a race ro om kappVverb \/raʊ\/1) krangle, bråke, lage bråk2) skjelle ut, kjefte pårow with someone krangle med noen -
7 expansion
- ʃənnoun (the act or state of expanding: the expansion of metals.) utviding, utvidelse, utfoldelsesubst. \/ɪkˈspænʃ(ə)n\/, \/ekˈspænʃ(ə)n\/1) utvidelse, utfoldelse, utstrekning, ekspansjon2) (fysikk, mekanikk) ekspansjon3) åpenhjertighet, meddelsomhet4) utførlig behandling (av emne e.l)expansion of mass ( byggfag) masseutvidelseexpansion of the currency økning av seddelmassenexpansion of territory eller territorial expansion landevinning, territorial ekspansjon -
8 merge
mə:‹1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) flyte/smelte sammen2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) gå over/opp i3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) blande seg med, forsvinne i•- mergerverb \/mɜːdʒ\/ eller meld1) (handel, administrasjon) slå(s) sammen, fusjonere(s)2) forene(s), smelte(s) sammen, flyte sammen, renne sammen, renne ut i, falle sammen3) absorberes, bli tatt opp4) (la) gå opp i en høyere enhet5) gli over i, gå i ett med, forsvinne i, gå jevnt over i hverandre, gå gradvis over i hverandre6) forvandlesbe merged in gå opp i, bli tatt opp i, smelte sammen med, bli ett med, absorberes avmerge in gå opp i, smelte sammen med, gå over i, forvandles tilmerge into the background gå i ett med bakgrunnenmerge into the crowd forsvinne i mengdenmerge with smelte sammne med, flyte sammen med ( handel) slå seg sammen med, fusjonere med -
9 swim
swim 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) svømme, dra ut og svømme, bade2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) svømme3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) svimle/gå rundt for en2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) svømming; svømmetur, bad- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costumeflyteIsubst. \/swɪm\/1) svømming, svømmetur, bad2) (god) fiskeplass3) glidende gange, glidende bevegelsebe in the swim være i begivenhetenes sentrum, være med der det skjerbe out of the swim ikke være med på notene lenger, stå på sidelinjengo for a swim gå og badehave\/take a swim svømme, ta en svømmeturput someone in the swim innvie noen i sakenII1) svømme, svømme over, svømme gjennom2) ( også overført) (få til å) flyte3) bli oversvømt, flomme over4) ( også overført) svømme, velte seg5) ( også overført) gli, sveve, seilego swimming gå og bade, ta en svømmeturone's eyes swim det flimrer for øynene (på en)one's head swims det svimler for ensink or swim (la det) bære eller briste
См. также в других словарях:
Lake River (Washington) — Lake River is an approximately 10 mile long, typically slow moving waterway that runs parallel to the Columbia River. From Vancouver Lake (its source and namesake) it flows north to the northern tip of Bachelor Island.Portions of the Ridgefield… … Wikipedia
Lake River — /leɪk ˈrɪvə/ (say layk rivuh) noun a river rising in central Tasmania and flowing north to join the South Esk River …
Red Lake River — The Red Lake River is a river located in northwestern Minnesota. The river begins on the western side of the Lower Red Lake and flows westward. After passing through Thief River Falls, Red Lake Falls, and Crookston, the river merges with the Red… … Wikipedia
Williams Lake River — is a tributary of the Fraser River in the Canadian province of British Columbia.CourseWilliams Lake River originates in Williams Lake, whose main tributary is the San Jose River. From Williams Lake the Williams Lake River flows a short distance… … Wikipedia
Clearwater River (Red Lake River) — Origin Minnesota Basin countries United States The Clearwater River is a 147 mile long (237 km)[1] tributary of the Red Lake River of Minnesota in the United States. Via the Red Lake R … Wikipedia
Correntoso Lake & River Hotel — (Вилья ла Ангостура,Аргентина) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Nett Lake River — Origin Minnesota Basin countries United States The Nett Lake River is a river of Minnesota. See also List of rivers of Minnesota References … Wikipedia
Red Lake River — Sp Raudónojo Ẽžero ùpė Ap Red Lake River L JAV (Minesota) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Lake, River, and Well Priestesses — It would seem probable that the goddesses of rivers and wells, such as Tamesis and Morgan, evolved from the priestesses of the water sources and springs, the name in every case being that of the first holder of the office. Practically all the… … Who’s Who in non-classical mythology
Lake Balkhash — Not to be confused with Lake Baikal. Lake Balkhash Балқаш Көлі Озеро Балхаш View from Space, April 1991 Location Kazakhstan Coordinates … Wikipedia
Lake Sartai — Infobox lake lake name = Lake Sartai image lake = Sartai.jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Rokiškis and Zarasai coords = coord|55|48|51|N|25|49|10|E|type:waterbody region:LT|display=inline,title type = inflow … Wikipedia