Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ladrón

  • 41 голубь

    м.
    paloma f; palomo m ( самец); pichón m ( птенец)
    дома́шний го́лубь — paloma doméstica (duenda)
    ди́кий го́лубь — paloma silvestre( brava), paloma torcaz
    почто́вый го́лубь — paloma mensajera
    си́зый го́лубь — paloma brava (montés, zurra)
    зоба́тый го́лубь — paloma buchona
    мохноно́гий го́лубь — paloma calzada
    веерохво́стый го́лубь — paloma colipava
    кро́ткий го́лубь перен.paloma sin hiel
    го́лубь-вор — palomo ladrón
    го́лубь ми́ра — paloma de la paz

    БИРС > голубь

  • 42 грабить

    несов., вин. п.
    expoliar vt, robar vt; desvalijar vt (тж. перен.); saquear vt, pillar vt (тж. мародерствовать); entrar a saco (город и т.п.); refalar vt (Арг., Бол.)
    гра́бят! — ¡al ladrón!, ¡ladrones!

    БИРС > грабить

  • 43 держать

    несов., вин. п., в разн. знач.
    sostener (непр.) vt, tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt
    держа́ть за́ руку ( кого-либо) — tener de la mano (a)
    держа́ть в рука́х ( что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)
    держа́ть в рука́х ( кого-либо) — manejar vt, dominar vt
    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio
    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer
    держа́ть в плену́, в тюрьме́ ( кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel
    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros
    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros
    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama
    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro
    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante
    ••
    держа́ть пря́мо — mantener derecho
    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha( la izquierda)
    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)
    держа́ть (свое) сло́во — mantener su palabra
    держа́ть пари́ — apostar (непр.) vt
    держа́ть речьintervenir (непр.) vi, hacer uso de la palabra
    держа́ть корректу́ру полигр.corregir las pruebas
    держа́ть экза́мен — examinarse
    держа́ть в та́йне — mantener en secreto
    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar (непр.) vt
    держа́ть сове́т — celebrar consejo
    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt
    держа́ть кого́-либо в черном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien
    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta
    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía
    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse
    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse
    держа́ть у́хо востро́ разг.estar alerta
    держа́ть банк карт.tener la banca
    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!
    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

    БИРС > держать

  • 44 кидала

    м. жарг.
    ladrón m; estafador m ( мошенник)

    БИРС > кидала

  • 45 конокрад

    м.
    cuatrero m, ladrón cuatrero, abigeo m

    БИРС > конокрад

  • 46 мерить

    несов., вин. п.
    2) ( примерять) probar (непр.) vt
    3) перен. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) medir (непр.) vt
    ме́рить шага́ми ко́мнату — medir la habitación con sus pasos
    ме́рить зе́млю, у́лицы — medir la tierra, las calles (andando)
    ••
    ме́рить взгля́дом (глаза́ми) — medir con la mirada
    ме́рить версты прост. — tragarse las leguas, ser un tragaleguas
    ме́рить на свой арши́н разг. — medir con su rasero; piensa el fraile que todos son de su aire, piensa el ladrón que todos son de su condición

    БИРС > мерить

  • 47 супостат

    м.
    1) уст. ( враг) enemigo m
    2) бран. ladrón m, malvado m

    БИРС > супостат

  • 48 тать

    м. уст.
    ladrón m, caco m, bandolero m, bandido m ( злодей)

    БИРС > тать

  • 49 caracol

    m
    1) Ам. широ́кая ночна́я руба́шка ( женская)
    2) вы́шитая ко́фта ( женская)
    3) пеньюа́р
    4) ло́кон, завито́к
    5) Кол. дома́шний хала́т ( мужской)
    6) pl; Куба карако́лес (детская игра, похожая на игру в кости)
    ••

    caracol ladrón Вен. — рак-отше́льник ( разновидность)

    Diccionario español-ruso. América Latina > caracol

  • 50 limpio

    I adj
    1) Арг. оди́н, сам: yo limpio вме́сто yo solo
    2) Ам. энерги́чный, реши́тельный

    El ladrón se abrió paso a cuchillada limpia.

    3) Ам. то́лько лишь, исключи́тельно

    Los chicos se defendieron a pedrada limpia.

    ••

    en limpio Ам. — я́сно, несомне́нно

    estar [quedar] en limpio — оста́ться без гроша́

    irse en limpio П.-Р.; нн. — оста́ться при пи́ковом интере́се, оста́ться с но́сом

    limpio y soplado Кол. — ≡ гол, как соко́л

    II m; Ам.
    1) поля́на, прога́лина

    Diccionario español-ruso. América Latina > limpio

  • 51 paco

    I m
    1) Арг.; нн. ку́кла (стопка бумаги, имитирующая денежные купюры)
    2) Куба; нн. то́лстая па́чка де́нег
    II m
    1) Ю. Ам.; нн.; зоол. альпа́ка, ла́ма
    2) Ю. Ам.; мин. сере́бряная руда́ с при́месью желе́за
    3) П. цинга́
    III 1. adj
    1) Арг., Ч. бу́рый, рыжева́тый ( об овечьей шерсти)
    2) Вен. вислоу́хий ( о скоте)
    3) Арг.; устар. лжи́вый, лицеме́рный
    2. m; Ам.
    жанда́рм, полице́йский; надзира́тель
    ••

    paco ladrón Ч. — ≡ "сы́щик, ищи́ во́ра" ( детская игра)

    Diccionario español-ruso. América Latina > paco

  • 52 ladrona

    f (m - ladrón)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ladrona

  • 53 Lunthata

    adj.
    Ladrón.

    Diccionario básico del idioma aymara a español > Lunthata

  • 54 AFANANCIO

    сущ.
    вор, разбойник
    Ladron.

    Diccionario español-ruso de la jerga > AFANANCIO

  • 55 Afanancio

    Ladron.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Afanancio

  • 56 BURRERO

    сущ. прил.
    фанат скачек. (См. BURRO). Вор, чья специальность - похищение коробок(см. BURRA) с прилавков и стоек. Схватил коробку и бежать(см.burro)
    Aficionado a las carreras de caballos, ladron especializado en saquear las cajas de los mostradores.

    Diccionario español-ruso de la jerga > BURRERO

  • 57 Burrero

    тюремный вор, специализирующийся на ящичках, где хранится личное имущество аргентинских зеков
    Ladron de cajas registradoras.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Burrero

  • 58 BUZON

    сущ.
    букв.почтовый ящик. очень большой рот. Щель почтового ящика. Тюрьма. Одиночная камера
    Boca muy grande. Ladron de correspondencia, calabozo.

    Diccionario español-ruso de la jerga > BUZON

  • 59 CAMPANA

    сущ.
    помощник грабителя, стоящий на стрёме.букв.колокол
    Ayudante del ladron, que monta guardia mientras aquel roba.

    Diccionario español-ruso de la jerga > CAMPANA

  • 60 Campana

    помощник вора, стоящий на стрёме, на шухере
    Ayudante del ladron que vigila.

    Diccionario español-ruso de la jerga > Campana

См. также в других словарях:

  • Ladrón — Saltar a navegación, búsqueda Ladrón puede referirse a: Un término social y jurídico: El que comete un robo, especialmente si se dedica habitualmente a ello. Dos personajes evangélicos: Mal Ladrón (Gestas) Buen Ladrón (San Dimas) Un apellido… …   Wikipedia Español

  • ladrón — ladrón, na adjetivo y sustantivo atracador, asaltante*, caco, ratero, carterista, mechero, cuatrero, ladronzuelo, mangui (malsonante). Se utilizan según la clase de robos o hurtos que comete el ladró …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ladrón — ladrón, na sustantivo masculino y femenino 1. Persona que roba: El ladrón escapó de la policía. cueva* de ladrones. 2. Pragmática: afectado. Tratamiento que se da a personas, en especial a los niños, con el sentido de pillo, granuja. sustantivo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ladrón — ladrón, na (Del lat. latro, ōnis, bandido). 1. adj. Que hurta o roba. U. m. c. s.) 2. m. Portillo que se hace en un río para sangrarlo, o en las acequias o presas de los molinos o aceñas, para robar el agua por aquel conducto. 3. Toma clandestina …   Diccionario de la lengua española

  • Ladron — (Geneal.), so v.w. Lodron …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ladrón — (Del lat. latro, onis, bandido.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que roba: ■ la policía encontró al ladrón justo cuando salía de su guarida. SINÓNIMO atracador caco ratero ► sustantivo masculino 2 ELECTRICIDAD Enchufe que multiplica las tomas de… …   Enciclopedia Universal

  • ladrón — {{#}}{{LM L23267}}{{〓}} {{SynL23845}} {{[}}ladrón{{]}}, {{[}}ladrona{{]}} ‹la·drón, dro·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que roba o que hurta: • Han detenido al ladrón que robó en la joyería.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ladrón — (m) (Intermedio) persona que clandestinamente se lleva las cosas que son propiedad de otro, sabiendo que comete un delito Ejemplos: Todavía no han atrapado al ladrón que robó el banco nacional el viernes pasado. La policía sigue las huellas del… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ladrón — es. Del latín latro, onis , bandido. • Ser alguien más ladrón que Geta. Semana Santa: Penitencia De Gestas , nombre del mal ladrón, que junto con Dimas, el buen ladrón, fue crucificado en el Calvario al lado de Jesús. (frs.) (col.) Ser demasiado… …   Diccionario Jaén-Español

  • ladrón — 1 s y adj Persona que roba: La policía busca a los ladrones , Entraron ladrones a su casa y la dejaron vacía , Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón , Denuncié a los funcionarios ladrones 2 s m Enchufe que se conecta a una fuente de… …   Español en México

  • Ladrón (desambiguación) — Ladrón puede referirse a: Un término social y jurídico: El que comete un robo, especialmente si se dedica habitualmente a ello; o también a un término usado coloquialmente: El que ladra fuerte, especialmente usado a perros o a personas gritonas.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»