-
1 lacrar
v.1 to seal with sealing wax.2 to seal with wax, to seal.Ellos lacraron los sobres They sealed the envelopes with wax.3 to damage, to hurt.Ellos lacraron las paredes They damaged the walls.* * *1 to seal (with sealing wax)* * *1. VT1) (Med) (=dañar) to damage the health of, harm; (=contagiar) to infect2) [+ intereses] to be prejudicial to, be against2.See:* * ** * ** * *lacrar [A1 ]vt‹sobre/documento› to seal ( with sealing wax)* * *
lacrar ( conjugate lacrar) verbo transitivo ( con cera) to seal
' lacrar' also found in these entries:
English:
seal
* * *lacrar vtto seal [with sealing wax]* * *v/t seal (with sealing wax)* * *lacrar vt: to seal (with wax) -
2 lacrar
• seal with wax -
3 sello para lacrar
• wax pocket• wax taper -
4 lacra
f.1 blight (defecto).2 scar, cicatrice.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: lacrar.* * *1 (señal) mark, scar2 (mal) evil, scourge3 (defecto) fault* * *SF1) (Med) scar, trace; LAm (=llaga) sore, ulcer; (=costra) scab2) [social, moral] blot, blemish* * *femenino (Med) mark; (defecto, mancha) blight* * *= milestone, blight.Ex. Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.Ex. In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.* * *femenino (Med) mark; (defecto, mancha) blight* * *= milestone, blight.Ex: Squeezed between the upper and nether milestones of increasing demand and dwindling resources, individual librarians develop ways in which to make their jobs easier.
Ex: In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.* * *1 ( Med) mark2 (defecto, mancha) blight* * *
Del verbo lacrar: ( conjugate lacrar)
lacra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lacra
lacrar
lacrar ( conjugate lacrar) verbo transitivo ( con cera) to seal
lacra f (defecto, tara) evil, curse: la corrupción es la lacra de nuestros días, corruption is the curse of our times
* * *lacra nf2. [problema] scourge;la lacra del terrorismo the scourge of terrorism;la droga se ha convertido en una lacra social drugs have become the scourge of our society3. [defecto] blight4. Am [costra] scab* * *f1 scar2 L.Am. ( llaga) sore3:la corrupción es una lacra social corruption is a blot on society* * *lacra nf1) : scar, mark (on the skin)2) : stigma, blemish -
5 lacre
adj.red-colored, red-coloured.m.sealing wax.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: lacrar.* * *1 sealing wax* * *1.ADJ LAm bright red2. SM1) (=cera) sealing wax2) Chile (=color) red colour, red color (EEUU)* * *Iadjetivo (AmL) bright-red; (Chi) redIImasculino sealing wax* * *Iadjetivo (AmL) bright-red; (Chi) redIImasculino sealing wax* * *( AmL) [ Vocabulary notes (Spanish) ]; bright-redsealing wax* * *
Del verbo lacrar: ( conjugate lacrar)
lacré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lacre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
lacrar
lacre
lacrar ( conjugate lacrar) verbo transitivo ( con cera) to seal
lacre adjetivo (AmL) bright-red;
(Chi) red
■ sustantivo masculino
sealing wax
' lacre' also found in these entries:
English:
seal
- sealing wax
- wax
* * *lacre nm1. [para sellar] sealing wax* * *m sealing wax -
6 lacrado
adj.sealed.m.sealing, sealing with wax.past part.past participle of spanish verb: lacrar.* * *1→ link=lacrar lacrar► adjetivo1 (sobre) sealed with wax* * *ADJ (wax-)sealed -
7 cera
f.1 wax (sustancia).cera de abeja beeswaxcera depilatoria hair-removing wax2 candle. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Mexican Spanish)* * *1 wax (de abeja) beeswax2 (de la oreja) earwax, cerumen3 (pulimento) wax, polish\blanco,-a como la cera as white as snow* * *noun f.1) polish2) wax* * *SF1) waxdepilarse a la cera, hacerse la cera — to wax one's legs o arms etc
* * *femenino ( para velas) wax; (para pisos, muebles) wax polish; ( de abejas) beeswax; ( de los oídos) wax* * *= wax.Ex. This ensures that the wax is cleanly cut and the characters are sharp.----* cera de abeja = beeswax.* cera para muebles = furniture wax.* cera para suelos = floor wax.* dar cera = wax.* depilación a la cera = waxing.* papel de cera = waxed paper.* * *femenino ( para velas) wax; (para pisos, muebles) wax polish; ( de abejas) beeswax; ( de los oídos) wax* * *= wax.Ex: This ensures that the wax is cleanly cut and the characters are sharp.
* cera de abeja = beeswax.* cera para muebles = furniture wax.* cera para suelos = floor wax.* dar cera = wax.* depilación a la cera = waxing.* papel de cera = waxed paper.* * *(para velas) wax; (para pisos, muebles) wax polish, polish; (de las abejas) beeswax; (de los oídos) waxle di cera al suelo I polished the floorno hay más cera que la que arde that's all there is o what you see is what you getCompuestos:depilatory wax, hair-removing waxpure wax* * *
cera sustantivo femenino ( para velas) wax;
(para pisos, muebles) wax polish;
( de abejas) beeswax;
( de los oídos) wax;
cera sustantivo femenino wax
(de abeja) beeswax
' cera' also found in these entries:
Spanish:
dar
- depilar
- depilación
- estar
- ablandar
- lacrar
- museo
- pasada
English:
crayon
- ghastly
- impress
- lifelike
- paraffin
- polish
- shoe polish
- splutter
- wax
- bee
- furniture
- waxworks
* * *cera nf1. [sustancia] wax;hacerse la cera [depilarse] to wax;no hay más cera que la que arde what you see is what you getcera de abeja beeswax;cera depilatoria hair-removing wax;cera virgen pure wax2. [para dibujar] crayon3. [del oído] earwax4. Andes, Méx [vela] candle5. CompFamdar cera: el equipo visitante dio mucha cera the visiting team played really dirty;recibir cera to get stick* * *f1 wax;museo de cera waxworks sg, wax museum;no hay más cera que la que arde fam that’s it, that’s all there is to it;ser (como) una cera fig be very quiet and pleasant* * *cera nf1) : waxcera de abejas: beeswax2) : polish* * *cera n1. wax2. (para muebles, suelo) polish
См. также в других словарях:
lacrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: lacrar lacrando lacrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lacro lacras lacra lacramos lacráis lacran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
lacrar — v. tr. 1. Fechar com lacre. 2. Pôr lacre em … Dicionário da Língua Portuguesa
lacrar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Cerrar (una persona) [una cosa] sellándola con lacre: Lacró los dos paquetes. No cierres el sobre, que te lo lacren en correos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lacrar — {{#}}{{LM L23238}}{{〓}} {{ConjL23238}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23815}} {{[}}lacrar{{]}} ‹la·crar› {{《}}▍ v.{{》}} Cerrar con lacre: • Lacró el sobre para que nadie pudiera curiosear lo que había escrito en la carta.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lacrar — I (Derivado de lacra.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar daño en el estado físico o la salud de una persona: ■ se lacra al beber tanto coñac; el tabaco lacra la salud. SINÓNIMO dañar ► verbo transitivo 2 Causar una cosa un perjuicio a una… … Enciclopedia Universal
lacrar — la|crar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
lacrar — Sinónimos: ■ sellar, cerrar, precintar ■ dañar, perjudicar, deteriorar, afectar, contagiar Antónimos: ■ sanear, beneficiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
lacrar — lacrar1 (De lacra). 1. tr. p. us. Dañar la salud de alguien, pegándole una enfermedad. U. t. c. prnl.) 2. p. us. Dañar o perjudicar a alguien en sus intereses. lacrar2 tr. Cerrar con lacre … Diccionario de la lengua española
cerrar — (Del bajo lat. serare < sera, cerrojo.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Encajar en su marco la hoja de una puerta o ventana: ■ cierra el balcón para que no entre frío. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO ajustar entornar entrecerrar … Enciclopedia Universal
precintar — transitivo sellar, lacrar, clausurar, cerrar. * * * Sinónimos: ■ sellar, lacrar, clausurar, cerrar, asegurar, garantizar, estampar, estampillar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Ananindeua — Saltar a navegación, búsqueda Ananindeua … Wikipedia Español