-
101 очищать
v1) gener. abbeizen (что-л. от краски при помощи растворителя, химического раствора), abklären (напр. вино), abscheiden (металлы), abscheuern (грязь, краску), abschmirgeln, ausbaggern, ausleeren, beschälen (от кожуры), durchläutern (кого-л., что-л.), entfuseln (от сивушного масла), entseuchen, feimen, gär mächen, herausschälen (от кожи, от кожуры), lichten (ëåñ), lichten (ëåñ è ò. ï.), lustrieren, mundieren, purifizieren, raffinieren, reinigen, reinigen (тж. перен.), rektifizieren, räumen (помещение и т. п. от людей), ausräumen, schleudern (ì¸ä), abputzen, ginnen (хлопок), herausschälen (от кожуры), seimen (ñîòû), (von D) säubern2) geol. abfrischen, abschleimen, purgieren3) med. laxieren (кишечник слабительным), reinigen (кишечник)4) colloq. auskramen5) obs. reinen6) liter. säubern, läutern7) milit. säubern (от противника)8) eng. abläutern, affinieren, auf Null rücksetzen, aufräumen, behandeln (сточные воды), bereinigen, einbinden (от золы), feinen, frischen (оксидированием), klären, leeren (память), löschen, putzen, radieren, scheiden, reinigen (от примесей)9) construct. abräumen10) auto. abschalten11) mining. abstreichen, aufbereiten (водопроводную воду), aufbereiten (âîäó), auskratzen, büchsen (стены буровой скважины), freilegen (напр., улицу), gewältigen, löffeln12) forestr. saubern, abschälen13) metal. gar machen, garen, garmachen14) textile. abhellen, ausstoßen, auswaschen15) oil. spülen17) silic. ausrosten (от шлака), herausarbeiten (при разъедании бруса)18) weld. beschroten (отливки, поковки)19) busin. ausklarieren20) S.-Germ. schieren21) hydraul. filtern22) nav. klarmachen23) shipb. verfeinern -
102 очищение
n1) gener. Ausräumung, Reinigung2) liter. Läuterung, Säuberung, Läutern3) eng. Abklärung4) chem. Defäkation5) construct. Klären6) relig. Purifikation7) auto. Abschaltung, Abscheiden, Abscheidung8) mining. Freilegung9) road.wrk. Abklären10) textile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Rafinieren11) IT. Löschen, Löschung12) nav. Ausräumen -
103 пенотушение
n1) eng. Schaumlöschverfahren2) construct. Schaumverfahren (способ борьбы с пожаром)3) oil. Löschen mit Schäumen4) shipb. Schaumfeuerlöschen -
104 пневматическое тушение
Универсальный русско-немецкий словарь > пневматическое тушение
-
105 погасание
n1) geol. Auslöschung, Verlöschung2) opt. Extinktion3) electr. Auslöschung (äóãè), Löscheffekt, Löschen, Löschung, Verlöschen -
106 погасить
v1) gener. ausschrauben (керосиновую лампу)2) obs. kippen (недокуренную сигарету)3) eng. auslöschen, dämpfen4) book. zum Erlöschen bringen5) law. begleichen, löschen, tilgen -
107 погасить ипотечный долг
vlaw. Hypothek löschenУниверсальный русско-немецкий словарь > погасить ипотечный долг
-
108 погасить наказание
vlaw. eine Strafe löschen (напр., в уголовном регистре) -
109 погасить право
vlaw. ein Recht löschen -
110 погашать задолженность
v1) law. die Schuld ablösen, die Schuld abtragen, die Schuld abwickeln, die Schuld begleichen, die Schuld bezahlen, tilgen2) econ. eine Schuld abtragen3) fin. Schulden tilgen, löschenУниверсальный русско-немецкий словарь > погашать задолженность
-
111 погашение
n1) gener. Annihilation, Entwertung (почтовых, гербовых марок), Erlöschen (долга), Löschung (векселя), Rückzahlung (долга), Tilgung (долга), Abtragung, Tilgung, Mortifikation (долга)2) fr. Remboursement3) liter. Austilgung (долга)4) eng. Abschreibung, Dämpfung5) law. Löschung (обязательства), Mortifikationserklärung (долга), Stempelung (von Gebührenmarken), Streichung (взыскания, наказания), Rückzahlung (напр., облигаций)7) econ. Abdeckung (долга, кредита), Abgeltung (напр. долга), Deckung (долга), Einlösung (напр. долга), Erlöschen (напр. обязательства), Extinktion, Löschung (долгов), Rückzahlung (кредита), Tilgung (кредита), Löschung, Ablösung, Abstoßen (долга), Abzahlung (напр. долга, кредита), Ausgleich (напр. долга), Bezahlung (напр. задолженности)8) fin. Abdeckung, Begleichung, Zurückzahlung10) busin. Abdeckung (долга), Ausgleichung (долга), Auslöschung (долга), Bezahlung (задолженности), Einlösung (долга), Abzahlung (долга, кредита), Rückzahlung (напр. облигаций)11) f.trade. Begleichung (задолженности), Löschen, Erledigung (задолженности)12) wood. Abdeckung (задолженности) -
112 показание
n1) gener. Bezeugung, Stand (прибора), Indikation (при лечении)3) med. Heilanzeige, (для применения того или иного метода лечения) lndikation, Indikation4) milit. Meßpunkt, Meßwertwiedergabe (прибора)6) law. (письменное) (schriftlich) beeidigte Aussage, Angabe, Angabe (сторон в процессе), Aussage, Beweisaussage (в суде), Bekundung (на суде)7) econ. (свидетельское) Zeugnis8) ling. Andeutung, Fingerzeig, Hinweis9) electr. Anzeige (напр. прибора), Löschen10) patents. Erklärung11) busin. Ausweisung (данных в отчете), Ablesung12) pompous. Zeugnis (свидетельское)13) shipb. Noniusstelle -
113 потушить пожар
vgener. den Brand eindämmen, den Brand löschen -
114 прекращение горения
n1) gener. Brennschluß2) Av. Ausbrennen, Löschen3) milit. Ausbrennung (в ракетном двигателе)4) brit.engl. Flameout (в реактивном двигателе)5) oil. Brennschluß (ракетного топлива), Brennunterbrechung6) aerodyn. Ausbrennung -
115 причал для разгрузки
nf.trade. Anlegeplatz zum Löschen (судна)Универсальный русско-немецкий словарь > причал для разгрузки
-
116 промокать
v1) gener. ablöschen (написанное), auftupfen (платком, тампоном), auslöschen (промокательной бумагой), löschen (написанное), abtupfen, tupfen (что-л.; тампоном, куском ваты и т. п.)2) construct. naß werden3) wood. tupfen (тампоном)4) nav. durchnässen -
117 разгружать через борт
vf.trade. über Bord löschenУниверсальный русско-немецкий словарь > разгружать через борт
-
118 разгружаться
vgener. seine Ladung löschen (о судне) -
119 разгрузка
n1) gener. Ausladung, Entleerung, Entladung, Löschung3) geol. Druckentlastung4) navy. Strippen (контейнеров)5) fr. Debardage6) eng. Abgabe, Abkippen, Auftrag (в отвал), Auftragen (в отвал), Ausschütten, Aussetzen, Austrag, Austragung, Auszug (памяти), Entleeren, Entspannen, Entspannung, Entspannung (от напряжений), Schüttung (ковша экскаватора)7) construct. Spannungsabbau, Spannungsabfall8) railw. Entladearbeit9) law. Löschung (einer Ladung)10) commer. Entlastung11) auto. Abkippen (опрокидыванием), Abwurf (опрокидыванием), Abladen12) mining. Abtragung, Ausladearbeit, Ausrutschen, Ausschüttung (ковша экскаватора), Druckentlastung (от давления), Entladung (напр., шахтных вагонеток), Entstapelung (склада), Kippbewegung (проходческой бадьи, вагонетки с опрокидывающимся кузовом), Verkippen13) forestr. Abwurt14) electr. Ausfahren der Leistung, Abwurf, Entladen, Abgabe (источника энергии)16) oil. Entlasten, Räumen17) food.ind. Entnahme18) weld. Abtransport19) busin. Ausklarierung, Decharge, Löschung (судна)21) op.syst. Auslagern (напр. внешних устройств), Auslagerung (напр. внешних устройств), Prozeßanslagerung (виртуальной памяти; страниц)22) f.trade. Entleerung (вагона), Löschen (судна), Abladung, Ausladen23) wood. Entleerung (пресса)24) instr. Entlastung (напр. подвижных частей телескопа)25) psychoan. Abziehung (снятие нагрузки, ранее прилагавшейся к какому-то представлению, к группе представлений, к предмету, инстанции и т.п.), Unbesetztheit (снятие нагрузки, ранее прилагавшейся к какому-то представлению, к группе представлений, к предмету, инстанции и т.п.)26) shipb. Loslasten, Vonbordgeben von Gewichten -
120 разрывать электрическую дугу
vgener. einen Lichtbogen löschenУниверсальный русско-немецкий словарь > разрывать электрическую дугу
См. также в других словарях:
löschen — V. (Grundstufe) bewirken, dass etw. aufhört zu brennen Beispiel: Das Feuer wurde durch die Feuerwehr gelöscht. Kollokation: den Brand löschen löschen V. (Grundstufe) etw. tilgen, streichen Beispiel: Der Schüler hat die Schrift von der Tafel… … Extremes Deutsch
Löschen — ist der Name eines Gemeindeteils der Stadt Drebkau im Landkreis Spree Neiße, Brandenburg löschen kann bedeuten: Feuer unterdrücken, siehe Brandbekämpfung bei der Textbearbeitung Zeichen entfernen, siehe Entfernen (Taste) Dateien oder… … Deutsch Wikipedia
löschen — ¹löschen 1. a) ausdrücken, auslöschen, austreten, ersticken, zum Erlöschen bringen; (ugs.): ausmachen, auspusten. b) abdrehen, abschalten, abstellen, ausdrehen, ausschalten, zudrehen; (ugs.): ausknipsen, ausmachen, ausstellen. 2. abschaffen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Löschen — Löschen, 1) das Feuer löschen, s. Feuerlöschanstalten; 2) etwas Heißes abkühlen, bes. glühendes Eisen, durch Eintauchen in Wasser; 3) L. der Kalke, s.u. Kalk 1) u. 4); 4) (Losen, Lossen, Entlossen), die Ladung aus einem Schiffe nehmen … Pierer's Universal-Lexikon
löschen — löschen, löscht, löschte, hat gelöscht 1. Du kannst die Datei löschen. Ich brauche sie nicht mehr. 2. Das Feuer wurde schnell gelöscht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Löschen — Löschen, s. Feuerschutz. Im Seewesen (auch lossen) soviel wie ausladen (s. Löschplatz und Löschzeit). Über das L. des Kalkes s. Kalk … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Löschen — (Gegensatz: Laden, s.d.) bezeichnet im Güterverkehr den Vorgang des Entladens, namentlich von Schiffsfahrzeugen; vgl. [1] und Massentransport. Literatur: [1] Ernst, Hebezeuge, 4. Aufl., Berlin 1903; Kammerer, Die Technik der Lastenförderung einst … Lexikon der gesamten Technik
Löschen — Löschen, in der Schiffersprache s.v.w. ausladen … Kleines Konversations-Lexikon
Löschen — Löschen, Losen, Lossen, in der Sprache der Seeleute: ein Schiff ausladen … Herders Conversations-Lexikon
löschen — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
löschen — radieren; reinigen; eliminieren; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen; entfernen; auslöschen; tilgen; abschalten; abstellen; ausknipsen; … Universal-Lexikon