Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

là-derrière

  • 1 derrière

    prép. (bas lat. de retro) 1. зад, след; se cacher derrière qqn. крия се зад някого; derrière le tournant след завоя; 2. loc. adv. de derrière заден; par derrière изотзад; 3. adv. отзад, назад; vêtement qui se boutonne derrière дреха, която се закопчава отзад; 4. m. задна част; задница; задник; 5. pl. воен. тил ( на войска). Ќ il ne faut pas regarder derrière soi погов. не трябва да съжаляваме за миналите неуспехи; être (toujours) derrière qqn., derrière le dos de qqn. наблюдавам някого непрекъснато, не му позволявам да действа спокойно; avoir le derrière au vent (а l'air) напълно гол съм. Ќ Ant. devant.

    Dictionnaire français-bulgare > derrière

  • 2 devant

    prép. (comp. anc. de avant) 1. пред; être assis devant un bon repas седнал съм пред хубаво ядене; 2. loc. prép. au devant de насреща, пред; par-devant пред; par-devant notaire юр. пред нотариуса; 3. adv. отпред, напред; il marche devant той върви отпред; 4. loc. adv. par-devant отпред; 5. m. предна (лицева) част, предница. Ќ aller au-devant des désirs de qqn. предугаждам, изпреварвам желанията на някого; avoir du temps devant soi имам достатъчно време; gagner (prendre) les devants бързам напред, изпреварвам; sens devant derrière наопаки. Ќ Ant. arrière, derrière.

    Dictionnaire français-bulgare > devant

  • 3 abriter

    v.tr. (de abri) 1. подслонявам; abriter le bétail подслонявам добитъка; 2. предпазвам; 3. настанявам; abriter des soldats настанявам войници; s'abriter v. pron. 1. подслонявам се; 2. прен. скривам се (зад); s'abriter derrière la loi скривам се зад закона ( предпазван съм от него). Ќ Ant. découvrir, exposer.

    Dictionnaire français-bulgare > abriter

  • 4 barreau

    m. (de barre) (pl. barreaux) 1. пръчка; barreau d'une chaise пръчка на стол; 2. решетка; barreaux d'une fenêtre de prison решетки на прозорец на затвор; 3. печ. лост на ръчна преса; 4. юр. място за адвокат в заседателна зала; 5. адвокатско съсловие; 6. адвокатство, адвокатска професия. Ќ un barreau de chaise пръчка на стол; разг. много дебела пура; être derrière les barreaux в затвора съм.

    Dictionnaire français-bulgare > barreau

  • 5 botter

    v.tr. (de botte) 1. снабдявам с ботуши, с обувки; обувам с ботуши; 2. разг. ритам; botter le derrière а qqn. ритам някого по задника; 3. ритам топката (във футбола или ръгбито); 4. прен., разг. харесвам се на; tu me bottes ти ми харесваш; se botter обувам си ботушите. Ќ cela me botte това ми е изгодно; le Chat botté "Котаракът в чизми" (приказка от Ш. Перо). Ќ Ant. débotter.

    Dictionnaire français-bulgare > botter

  • 6 cravate

    f. ("bande de linge que les cavaliers croates portaient autour du cou"; forme francisée de Croate) 1. връзка, вратовръзка; 2. мор. дебело въже около мачта; 3. лента, която е знак за отличие; 4. хващане за врата ( в борба). Ќ cravate de chanvre разг. въже за бесене; s'en jeter un verre derrière la cravate разг. пийвам му по едно.

    Dictionnaire français-bulgare > cravate

  • 7 dos

    m. (lat. pop. dossum) 1. гръб; être large de dos имам широк гръб; 2. горна част, опака страна; 3. облегало (за гърба); 4. страна (на риза, дреха), която покрива гърба; 5. loc. adv. de dos отзад, откъм гърба; 6. loc. prép. а dos de на гърба на. Ќ а dos след себе си, съвсем близо; se mettre qqn. а dos настройвам враждебно някого; le même, vu de dos нещо съвсем различно; dans le dos изотзад; derrière le dos de qqn. върша нещо зад гърба на някого; avoir bon dos поемам отговорността за някаква грешка; en avoir plein le dos измъчен, уморен; l'avoir dans le dos излъган, измамен съм; avoir froid dans le dos страх ме е; avoir le dos au feu et le ventre а table наслаждавам се на всички удобства; вниманието ми се отвлича; battre qqn. dos et ventre удрям някого, където намеря; bête а dos товарно животно; en avoir plein le dos до гуша ми е дошло (от някого или от нещо); être sur le dos легнал съм, лежа; être sur le dos de qqn. следя постоянно някого; faire le gros dos издувам си гърба (за котка и други животни); faire le dos rond изчаквам да отмине някаква опастност; faire un enfant dans le dos а qqn. излъгвам доверието на някого; le dos lui démange гърбът го сърби (за бой); mettre qqch. sur le dos de qqn. стоварвам някому нещо (за работа); passer la main dans le dos нар. лаская; scier le dos страшно досаждам някому; se laisser manger la laine sur le dos оставям се да ме използват, без да протестирам; tomber sur le dos de qqn. нападам някого да го бия; tourner (montrer) le dos а обръщам гръб на; избягвам; изоставям, отказвам се от.

    Dictionnaire français-bulgare > dos

  • 8 fagot

    m. (p.-к. d'un gr. °phakos) вързоп съчки, клони; conter des fagots разправям глупости; de derrière des fagots от най-хубавото качество; il y a fagot et fagot погов. има ги разни; sentir le fagot заподозрян съм в еретичност; fagot d'épines неприятен, заядлив човек.

    Dictionnaire français-bulgare > fagot

  • 9 fendu,

    e adj. (de fendre) 1. нацепен; du bois fendu, нацепени дърва; 2. цепнат; une jupe fendu,e derrière пола с цепка отзад; 3. напукан, пропукан.

    Dictionnaire français-bulgare > fendu,

  • 10 in

    pace ou in-pace m. (mots lat. "en paix", de vade in pace, prononcés en refermant le cachot derrière le prisonnier) 1. почивай в мир (в надгробни надписи); 2. килия за затваряне на хора, осъдени на доживотен затвор в манастир.

    Dictionnaire français-bulgare > in

  • 11 retrancher

    v.tr. (de re- et trenchier, trancher) 1. изваждам, премахвам, съкращавам; retrancher un passage d'un texte съкращавам пасаж от текст; 2. ост. премахвам, отнемам; retrancher qqch. а qqn. отнемам нещо на някого; 3. ост., воен. укрепявам позиция; 4. ост., лит. изрязвам; retrancher les branches d'un arbre изрязвам клоните на дърво; retrancher un membre ампутирам крайник; 5. изваждам, отбивам (число, сума); se retrancher 1. воен. укрепявам се; 2. прен. укривам се, барикадирам се, скривам се, изтъквам за оправдание; se retrancher derrière un prétexte скривам се зад претекст, оправдавам се с претекст. Ќ Ant. additionner, ajouter, incorporer, insérer.

    Dictionnaire français-bulgare > retrancher

  • 12 risquer

    v.tr. (de risque) 1. рискувам, излагам на опасност; risquer sa santé рискувам здравето си; je ne risque rien не рискувам нищо; je risque de tomber рискувам да падна; vous risquez qu'il en aperçoive вие рискувате той да го забележи; 2. прен. предприемам, опитвам, правя, подхвърлям наслука; risquer une question опитвам да задам въпрос; risquer une démarche предприемам ход, постъпка; 3. разг. излагам част от тялото си така, че да съществува риск да бъде забелязана; risquer son nez dehors показвам носа си навън; se risquer 1. осмелявам се, правя нещо рисковано; se risquer а intervenir осмелявам се да се намеся; 2. разг. показвам се; les enfants se risquaient derrière les jupes de leurs mères децата се показваха иззад полите на майките си. Ќ qui ne risque rien, n'a rien който рискува, той печели; risquer le tout pour le tout залагам всичко на карта; qui risque gagne който рискува, печели. Ќ Ant. assurer.

    Dictionnaire français-bulgare > risquer

См. также в других словарях:

  • derrière — DERRIÈRE. Préposition locale opposée à la préposition Devant, et qui marque ce qui est après une chose ou une personne. Derrière la maison. Derrière le jardin. Derrière la porte. Derrière le coffre. Derrière la tapisserie. Il étoit assis derrière …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • derriere — DERRIERE. Prepos. de lieu, marquant l endroit qui est aprés les parties posterieures d un espace, d une personne. Derriere la maison. derriere le jardin. derriere la porte, le coffre, la tapisserie. il estoit assis derriere vous. ils fuyoient à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • derriere — Derriere, penac. Est adverbe local. Post, Retro. voyez Dernier. Au derrier et fond de la maison, Vltimis in aedibus. Par derriere, Pone, A tergo. Escrit par derriere, Scriptus a tergo. Ils ne peuvent regarder si loing par derriere, Tam longe… …   Thresor de la langue françoyse

  • Derrière les murs — Laetitia Casta à une avant première du film. Données clés …   Wikipédia en Français

  • Derrière l'amour — Album par Johnny Hallyday Pays  France Sortie 30 juin 1976 …   Wikipédia en Français

  • Derrière le miroir (film) — Derrière le miroir Données clés Titre original Bigger Than Life Réalisation Nicholas Ray Scénario Cyril Hume Richard Maibaum Gavin Lambertnon James Mason Clifford Odets Nicholas Ray Acteurs princip …   Wikipédia en Français

  • Derrière les murs — Directed by Pascal Sid Julien Lacombe Produced by Alain Benguigui Thomas Verhaeghe …   Wikipedia

  • Derrière la baignoire — Auteur Colette Audry Genre Roman Pays d origine  France Éditeur éditions Gallimard …   Wikipédia en Français

  • Derrière Le Loup — (Мец,Франция) Категория отеля: Адрес: 47 Rue Mazelle, 57000 Мец, Франция …   Каталог отелей

  • Derrière la Croisette - Cannes Apartments — (Канны,Франция) Категория отеля: Адрес: Different locatio …   Каталог отелей

  • Derriere l'amour — Derrière l amour Derrière l amour est un album studio de Johnny Hallyday sorti en 1976. Le jour J, l heure H (R. Bernet R. Maitre / Jacques Revaux) Rendez vous en enfer (Michel Mallory / G. Layani) Merci [Tender Memory] (Gilles Thibaut / T. Jans) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»