-
1 état indicatif des dépenses
état indicatif des dépensesDictionnaire français-néerlandais > état indicatif des dépenses
-
2 coup
coup [koe]〈m.〉1 slag ⇒ klap, steek, stoot, (plotselinge, korte, abrupte) beweging/GRAMT.♦voorbeelden:d'un coup d'aile • in een rukd'un coup de baguette (magique) • als bij toverslag〈 informeel〉 un coup de bambou • een zonnesteek; een vlaag van waanzincoup de barre • 〈 scheepvaart〉ruk aan het roer, plotselinge verandering; 〈 figuurlijk〉plotselinge vermoeidheid, hoge rekeningcoup de bec • snauw, sneerdonner un coup de brosse à qc. • iets (even) afborstelencoup de canon • kanonschotcoup de chance • gelukkig toeval, meevallercoup de chien • plotselinge storm; oproerdonner un coup de collier • er flink tegenaan gaanavoir un joli coup de crayon • goed (kunnen) tekenencoup de désespoir • wanhoopsdaadcoup d'éclat • meesterlijke zet〈 figuurlijk〉 un coup d'épée dans l'eau • een slag in de lucht, verspilde moeitecoup d'essai • eerste poging, begincoup d'Etat • staatsgreepboire le coup de l'étrier • een glaasje op de valreep drinkendonner un coup de fer à qc. • iets even opstrijkencoup de feu • schotcoup de fil • telefoontjecoup de folie • onbezonnen daad, aanval van waanzincoup de force • gewelddaad, overrompeling, coup de forcecoup de foudre • donderslag; 〈 figuurlijk〉liefde op het eerste gezicht, onverwachte ramp, slechte tijding〈 figuurlijk〉 donner un coup de fouet • aansporen, oppeppencoup de froid • verkoudheidcoup de gosier • schreeuwdonner, pousser un coup de gueule • losbrullen, een bek opzettencoup de hasard • bof, meevallercoup de langue • bitse, hatelijke opmerkingun petit, un dernier coup de lime • de laatste hand, de afwerkingcoup de main • hulp, handreiking, steun; 〈 leger〉overrompeling, aanslagdonner un coup de main • een handje helpenfaire un coup de main • een aanslag plegenavoir le coup de main • de vaardigheid hebben〈 figuurlijk〉 〈 informeel〉 recevoir le coup de masse • een zware klap (te verwerken) krijgen 〈 emoties〉〈 figuurlijk〉 un coup de massue • een harde slag, een gevoelige slagcoup de mer • stortzee, zware golfcoup d'oeil • blik, oogopslag, uitzichtavoir le coup d'oeil • kijk op de dingen hebbendu premier coup d'oeil • op het eerste gezichtjeter un coup d'oeil (rapide) sur qc. • een vluchtige blik op iets werpen〈 figuurlijk〉 coup de patte • veeg uit de pan, trap nace peintre a le coup de patte • deze schilder kan aardig met het penseel overwegse donner un coup de peigne • een kam door z'n haar halencoup de pied • trap, schopcasser des vitres à coups de pierre • ruiten ingooientuer qn. à coups de pierres • iemand stenigendonner un coup de piston à qn. • iemand aan een baantje helpencoup de poing • stomp, vuistslagcoup de poing (américain) • boksbeugel〈 informeel〉 avoir le, un coup de pompe • de man met de hamer tegenkomen, opeens niet meer kunnen〈 informeel〉 coup de pompe • man met de hamer, plotselinge uitputting, vermoeidheidun coup de pot • mazzel, gelukdonner le coup de pouce • de laatste hand aan iets leggencoup de poussière • mijngasontploffingon lui a fait le coup du presse-citron • ze hebben hem als een citroen uitgeknepencoup de pub • reclamestuntcoup de réparation • strafschopcoup de sang • beroerte, plotselinge woedecoup de semonce • schot voor de boegcoup de sifflet • fluitsignaalcoup de soleil • zonnesteek; zonnebrandcoup du sort • speling van het lot, tegenslagdonner un coup de téléphone à qn. • iemand opbellencoup de théâtre • plotselinge ommekeer, onverwachte wendingse flanquer un coup de torchon • vechtendonner un coup de tube à qn. • iemand een telefoontje gevencoup de veine • geluk, gelukkig toevalcoup de vent • rukwind, windstootcheveux en coup de vent • slordig, los zittend haarentrer en coup de vent • binnenstormencoup bas • stoot onder de gordelêtre aux cent coups • in alle staten zijn, doodsangsten uitstaandonner le dernier coup, le coup décisif • de genadeslag geven〈 informeel〉 coup fourré • gemene, onverwachte streek, luizenstreek〈 sport en spel〉 coup franc • vrije trap, slagmauvais coup • gemene streek, lelijke klapcoup monté • afgesproken werk, doorgestoken kaart〈 informeel〉 sale coup • rotstreek; zware slagcoup sec • droge knal, klap〈 figuurlijk〉 accuser le coup • de klap incasseren, er een klap van krijgenavoir le coup • er de slag van hebben〈 informeel〉 avoir un coup dans l'aile, dans le nez • (licht) aangeschoten zijn, te diep in het glaasje gekeken hebben〈 informeel〉 boire un coup • iets drinken, er eentje nemencalculer son coup • de zaak precies uitrekenen, uitkienencompter les coups • alleen maar toekijken, neutraal zijn〈 informeel〉 discuter le coup • babbelen, kletsen〈 informeel〉 être dans le coup • er bij betrokken zijn, er van wetenexpliquer le coup • de toestand, gang van zaken uiteenzettenfaire coup double • twee vliegen in één klap slaanfaire les cent coups, les quatre cents coups • een losbandig, rusteloos leven leiden, erop los leven, van alles uithalen 〈 kind〉en ficher, mettre un coup • flink de handen uit de mouwen stekenne pas en ficher un coup • geen klap uitvoerenfrapper des coups en l'air • vergeefse moeite doenfrapper un grand coup • een zware slag toebrengen, een grote slag slaanfrapper à coups redoublés • hard en vaak slaanmarquer le coup • een bijzonderheid benadrukken, een bepaalde gebeurtenis niet ongemerkt voorbij laten gaanmaintenant j'ai pris le coup • nu weet ik hoe het moetil en a pris un coup • dat heeft hem geen goed gedaanrendre coup pour coup • een klap, slag teruggevenrisquer, tenter le coup • het erop wagentenir le coup • standhouden, het uithoudenvaloir le coup • de moeite lonen, waard zijnen venir aux coups • handgemeen wordenà coup sûr • vast en zeker, beslistà tous (les) coups, à tout coup • telkens, bij elke gelegenheidtout à coup • plotselingaprès coup • naderhand, achterafau, du premier coup • bij de eerste keerau coup de midi • klokslag 12 uurd' un (seul) coup • in één keer, plotselingtout d' un coup • ineens, plotselingdu coup • bijgevolg, daaromdu même coup • tegelijkertijd, bij diezelfde gelegenheidêtre hors du coup • nergens vanaf wetenau coup par coup • een voor eenpour le coup • deze keer〈 juridisch〉 pour coups et blessures • vanwege toegebracht lichamelijk letsel; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 voor slagen en verwondingensous le coup de • onder de invloed, dreiging vansur le coup • op slag, onmiddellijk, meteensur le coup de midi • klokslag 12 uurcoup sur coup • achtereenvolgens, vlak na elkaar→ pierrem1) slag, klap, klop, steek, stoot, bons, dreun, trap, schop2) snee3) beet4) ruk5) worp6) daad, streek7) teug, slok8) zet -
3 raison
raison [rezzõ]〈v.〉1 rede ⇒ verstand, oordeel2 oorzaak ⇒ reden, grond, drijfveer4 gelijk ⇒ voldoening, rekenschap, verantwoording♦voorbeelden:entendre raison • naar rede luisterenfaire entendre raison • tot rede brengenmettre à la raison • tot rede brengenparler raison • verstandig pratenperdre la raison • gek wordense rendre à la raison • naar rede luisterenraisons de famille • familieomstandighedenavec raison, avec juste raison • met redenen raison de • wegens, met het oog oppour quelle raison? • waarom?pour des raisons de sécurité • veiligheidshalvecomme de raison • vanzelfsprekend, billijkerwijzeavoir raison des obstacles • de obstakels overwinnense faire une raison • zich erbij neerleggen¶ raison sociale • firma-, handelsnaammanger plus que de raison • te veel etenà raison de • in verhouding met, tegen de prijs van, op basis vanà plus forte raison • des te meerraison de plus • reden te meeren raison de • in verhouding totf1) rede, verstand2) reden3) argument -
4 conseil
conseil [kõsej]〈m.〉2 raadsman ⇒ raadgever, adviseur♦voorbeelden:faire qc. sur le conseil de qn. • iets op aanraden van iemand doenprendre, demander conseil à qn. • iemand raadplegenconseil judiciaire • curatorconseil de discipline • tuchtraadconseil d'Etat • Raad van Stateconseil de guerre • krijgsraadconseil des ministres • ministerraadConseil de Sécurité • Veiligheidsraadtenir conseil • overleg plegen→ nuitm1) raad(geving), advies2) raadsman, adviseur3) raad, bestuur -
5 épuisement
épuisement [eepŵiezmã]〈m.〉2 (het) bemalen ⇒ (het) leegmalen, drooghouden♦voorbeelden:épuisement des provisions • (het) op raken van de levensmiddelentomber dans l'épuisement • uitgeput rakenjusqu'à l'épuisement des stocks • zolang de voorraad strektm1) uitputting2) (het) leegmalen, leegpompen -
6 guerre
guerre [ger]〈v.〉♦voorbeelden:guerre d'agression • aanvalsoorlogla guerre de Cent, de Sept, de Trente ans • de Honderdjarige, Zevenjarige, Dertigjarige Oorlogl'art de la guerre • de krijgskunstcrime de guerre • oorlogsmisdaadguerre éclair • blitzkriegla Guerre des étoiles • Star Wars, sterrenoorlogguerre d'extermination • vernietigingsoorloggens de guerre • militairenguerre de plume • pennenstrijdguerre de positions • stellingoorlogguerre des prix • prijzenoorlogGuerres de Religion • godsdienstoorlogenguerre de tranchées • loopgravenoorlogguerre d'usure • uitputtings-, slijtageslagla guerre froide • de koude oorlogla Grande Guerre • de Eerste Wereldoorlogguerre idéologique • ideologische oorlogvoeringde guerre lasse • in arren moede, ten einde raadguerre ouverte • openlijk verklaarde, open oorlogguerre presse-bouton • elektronische oorlogvoeringguerre psychologique • psychologische oorlogvoeringguerre raciale • rassenstrijdguerre sainte • heilige oorlogguerre sous-marine • duikbootoorlogaller à la guerre • ten strijde trekkenentrer en guerre • aan de oorlog gaan deelnemenfaire la guerre • oorlog voerenfaire la guerre aux abus • misstanden bestrijdenfaire la guerre à qn. sur, à propos de qc. • voortdurend op iemand zitten te vitten vanwege ietsmourir à la guerre • sneuvelenpartir pour la guerre • ten strijde trekkenpartir en guerre contre qc. • tegen iets ten strijde trekkenavant la guerre • voor de (laatste) oorlogen guerre • in staat van oorlog¶ c'est de bonne guerre • dat zijn de regels van het spel, dat is fairf -
7 homme
homme [om]〈m.〉1 mens2 man♦voorbeelden:homme des cavernes • holenmensdépouiller le vieil homme • de oude Adam afleggen〈 spreekwoord〉 l'homme propose, Dieu dispose • de mens wikt, maar God beschikthomme de bien • rechtschapen manhomme de couleur • kleurlinghomme de Dieu • priester, heiligehomme d'église • geestelijkehomme d'épée • militairhomme d'équipage • lid van de bemanninghomme d'esprit • geestrijk manhomme d'Etat • staatsmanhomme au foyer • huismanhomme du jour • held van de daghomme de lettres • letterkundigehomme de loi • rechtsgeleerdehomme de main • handlangerhomme de paille • stromanparole d'homme! • op mijn erewoord!homme de peine • sjouwerhomme de robe • magistraatl'homme de la rue • de man in de straat, Jan Modaalhomme de science • wetenschapsmanhomme de troupe • soldaatgrand homme • groot, beroemd manhomme grand • grote manvoilà mon homme • dat is de man die ik zoekhomme politique • politicusje suis votre homme • ik ben uw man, ik ben bereid dat voor u te doenêtre (un) homme à • het soort man zijn datil a trouvé son homme • hij heeft zijn evenknie gevondenhomme à femmes • Don Juan, ladykillerd' homme à homme • van man tot man, directcomme un seul homme • als één man, unaniemm1) mens2) man3) kerel -
8 remise
remise [rəmiez]〈v.〉1 (het) weer plaatsen ⇒ (het) weer leggen, zetten, herstel2 overhandiging ⇒ bezorging, afgifte, indiening3 uitstel ⇒ verdaging, opschorting6 schuur ⇒ koetshuis, garage♦voorbeelden:remise en état • reparatie, herstel〈 sport en spel〉 remise en jeu • ingooi, inworpremise des prix • prijsuitreikingremise de peine • strafverminderingf3) uitstel4) korting6) schuur, garage -
9 société
société [sosjeetee]〈v.〉1 maatschappij ⇒ samenleving, gemeenschap3 vereniging ⇒ genootschap, gezelschap4 maatschappij ⇒ (handels)vennootschap, onderneming5 gezelschap ⇒ nabijheid, tegenwoordigheid6 vergadering ⇒ aanwezigen, gezelschap7 society♦voorbeelden:phénomène de société • maatschappelijk verschijnselsociété civile • verenigingla Société protectrice des animaux • de Dierenbescherming〈 België〉 société de personnes à responsabilité limitée • personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheidsociété anonyme • naamloze vennootschapsociété commerciale • handelsmaatschappijsociété mutuelle • onderlinge waarborg- of verzekeringsmaatschappijsociété nationale • staatsbedrijf7 la bonne société • de weldenkenden, de betere kringenla haute société • de hogere kringen→ jeuf1) samenleving2) gemeenschap3) vereniging4) bedrijf5) gezelschap6) society -
10 régie
régie [reezĵie]〈v.〉♦voorbeelden:la Régie française des tabacs • de Franse tabaksregierégie communale • gemeentebedrijfrégie directe, simple • staatsbeheerrégie intéressée • overheidsbedrijf met winstdeelneming -
11 bulletin
bulletin [buultẽ]〈m.〉1 (officieel) bericht ⇒ bulletin, verslag2 bewijsje ⇒ briefje, biljet♦voorbeelden:bulletin des lois • Staatsbladbulletin de naissance • geboortebewijsbulletin météorologique • weerberichtbulletin de paie, de salaire • loon-, salarisstrookjebulletin de vote • stembiljetm1) bulletin, verslag2) tijdschrift3) briefje, bewijsje4) rapport [school] -
12 chef
chef [sĵef]〈m.〉2 hoofd ⇒ chef, baas♦voorbeelden:chef d'escadron • ritmeesterchef de nage • slag(roeier)chef d'entreprise • bedrijfsleider, ondernemerchef de l'Etat • staatshoofdchef de famille • gezinshoofdchef d'orchestre • dirigentchef de produit • bedrijfsleider, productieleideren chef • hoofd-chef cuisinier • chef-kokchef suprême des armées • opperbevelhebber van de strijdkrachtencommander en chef • het opperbevel voerenm1) leider, aanvoerder2) chef, baas3) (eerste) kok4) commandant5) (hoofd)punt [juridisch] -
13 chose
chose1 [sĵooz]1 ding♦voorbeelden:1 cette madame, ce monsieur Chose • die mevrouw, meneer DingesII 〈v.〉1 ding ⇒ zaak, iets♦voorbeelden:c'est chose faite • de zaak is beklonkenchose incroyable • en dat is ongelofelijkla même chose • hetzelfdeêtre porté sur la chose • niet vies zijn van seksla chose publique • de staat, het algemeen belangquelque chose • ietsça me dit quelque chose • dat zegt me iets, doet me aan iets denkenêtre pour quelque chose dans une affaire • betrokken zijn bij een zaakil y a quelque chose comme une semaine • ongeveer een week geledense croire quelque chose • zich een hele piet voelença me fait quelque chose • dat doet me watc'est quelque chose quand même! • dat is toch wel sterk!quelque chose d'intéressant • iets belangwekkendsdites-lui bien des choses de ma part • doe hem, haar de groetenlaisser aller les choses • de dingen op hun beloop latenparler de choses et d'autres • over koetjes en kalfjes pratenc'est bien peu de chose • dat stelt niet veel vooravant toute chose • voor allesde deux choses l'une • het is of het één of het anderplus ça change, plus c'est la même chose • er is niets nieuws onder de zon————————chose2 [sĵooz]♦voorbeelden:1. m1) ding2) zaak, iets2. adj -
14 indicatif
indicatif1 [ẽdiekaatief]〈m.〉♦voorbeelden:————————indicatif2 [ẽdiekaatief]♦voorbeelden:prix indicatif • adviesprijsà titre indicatif • ter informatie1. m1) tune, jingle2) aantonende wijs [taal]3) toegangsnummer [communicatie]2. indicatif/-iveadjaanwijzend, aanduidend -
15 organe
organe [orgaan]〈m.〉2 stem ⇒ orgaan, spraakwerktuig3 instelling ⇒ (staats)lichaam, orgaan♦voorbeelden:organes des sens • zintuigen1. m1) orgaan2) stem3) instelling4) spreekbuis5) dagblad6) middel7) hoofddeel2. organesm pl -
16 premier
premier [prəmjee],première [prəmjer]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 eerste ⇒ voornaamste, beste, hoofd-♦voorbeelden:côte, côtelette première • haaskarbonadepremière danseuse • prima ballerinaenseignement du premier degré • lager onderwijs, basisonderwijsétat premier • oorspronkelijke staatpour la première fois • voor het eerstpremier ministre • minister-president, premierpremier plan • voorgrondprincipe premier • grondbeginselprojet premier • aanzetgrand premier rôle • hoofdrolspelerbon premier, le tout premier • het allereerstearriver (le) premier • als eerste aankomenau, du premier coup • bij de eerste (de beste) poging, keeren premier • (als) eerstecapitaine en premier • eerste kapiteinhabiter au premier • op de eerste (etage) wonendes premiers • als een van de eerstenle premier de l'an • nieuwjaarsdagpassez donc le premier! • gaat u voor!, na u!le premier venu • de eerste de beste= première; adjeerst, voornaamste
См. также в других словарях:
État des Presidi — Estado de los Reales Presidios (es) 1557 – 1801 … Wikipédia en Français
Etat des Slovenes, Croates et Serbes — État des Slovènes, Croates et Serbes État des Slovènes, Croates et Serbes Država Slovencev, Hrvatov in Srbov (sl) Država Slovenaca, Hrvata i Srba (hr) Држава Словенаца, Хрвата и Срба … Wikipédia en Français
État des Croates, Slovènes et Serbes — État des Slovènes, Croates et Serbes État des Slovènes, Croates et Serbes Država Slovencev, Hrvatov in Srbov (sl) Država Slovenaca, Hrvata i Srba (hr) Држава Словенаца, Хрвата и Срба … Wikipédia en Français
État des slovènes, croates et serbes — Država Slovencev, Hrvatov in Srbov (sl) Država Slovenaca, Hrvata i Srba (hr) Држава Словенаца, Хрвата и Срба … Wikipédia en Français
Etat des forces presentes a la bataille du Jutland — État des forces présentes à la bataille du Jutland Ceci est l ordre de bataille complet des deux flottes, qui s affrontèrent, lors de la bataille du Jutland, le 31 mai 1916. Sommaire 1 Forces britanniques 1.1 Grand Fleet 1.1.1 Corps de bataille … Wikipédia en Français
État des forces présentes à la bataille du jutland — Ceci est l ordre de bataille complet des deux flottes, qui s affrontèrent, lors de la bataille du Jutland, le 31 mai 1916. Sommaire 1 Forces britanniques 1.1 Grand Fleet 1.1.1 Corps de bataille … Wikipédia en Français
État des Slovènes, Croates et Serbes — Država Slovencev, Hrvatov in Srbov (sl) Država Slovenaca, Hrvata i Srba (hr) Држава Словенаца, Хрвата и Срба (sr) Octobre – décembre 1918 … Wikipédia en Français
Etat des Etats-Unis d'Amérique — États des États Unis Carte des États Unis d Amérique Les États Unis sont une république fédérale composée de 50 États fédérés auxquels s ajoutent le district de Columbia (ville de Washington) et plusieurs territoires non incorporés. Aux États… … Wikipédia en Français
État des États-Unis — États des États Unis Carte des États Unis d Amérique Les États Unis sont une république fédérale composée de 50 États fédérés auxquels s ajoutent le district de Columbia (ville de Washington) et plusieurs territoires non incorporés. Aux États… … Wikipédia en Français
Etat des slovènes, des croates et des serbes — Royaume de Yougoslavie Kraljevina Jugoslavija Royaume de Yougoslavie 1929 1943 (1945)[1] … Wikipédia en Français
État des prévisions de recettes et de dépenses — En droit administratif français, un état des prévisions de recettes et de dépenses (EPRD) est un document qui, pour un exercice comptable donné, estime les recettes et les dépenses prévisibles de certains établissements publics, en particulier à… … Wikipédia en Français