-
1 kwetsen
-
2 kwetsen
2 [grieven] hurt♦voorbeelden:1 licht gekwetst • slightly hurt/injuredkwetsende taal • hurtful languagegekwetste trots • wounded pridehij toonde zich gekwetst door die opmerking • he was offended by that remark -
3 kwetsen
ранить, нанести рану; уязвить, задеть* * *(t)ранить; перен. уязвлять, оскорблять* * *гл.1) общ. оскорблять, ранить2) перен. уязвлять -
4 kwetsen
I.verletzenII.[beledigen]beleidigenIII.[krenken]kränken -
5 kwetsen
hùrt; eridá, heridá, hùrtDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > kwetsen
-
6 kwetsen
v. wound, hurt, hurt deeply, injure, harm, give offence, give offense, pique, gall -
7 kwetsen
-
8 kwetsen
• to crimp• to squeeze -
9 kwetsen
1) skada2) ont -
10 kwetsen
gücendirmek [-ir] v -
11 kwetsen
blesser, choquer, heurter -
12 kwetsen
hùrt; eridá, heridá, hùrt -
13 zich kwetsen
zich kwetsen -
14 iemand onbedoeld kwetsen
iemand onbedoeld kwetsenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand onbedoeld kwetsen
-
15 iemands gevoelens kwetsen
iemands gevoelens kwetsenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemands gevoelens kwetsen
-
16 iem. kwetsen
I.[beledigen]jdn. beleidigenII.[krenken]jdn. kränken -
17 raniti
kwetsen -
18 hùrt
kwetsen [v], letsel toebrengen [v]; kwetsen [v], wonden [v], verwonden [v] -
19 hùrt
kwetsen [v], letsel toebrengen [v]; kwetsen [v], wonden [v], verwonden [v] -
20 eridá
kwetsen [v], wonden [v], verwonden [v]
См. также в других словарях:
Dutch language — Dutch Nederlands Pronunciation [ˈneːdərlɑnts] ( listen) … Wikipedia
écacher — (é ka ché) v. a. 1° Écraser en aplatissant. Écacher du sel. • La justice et la vérité sont deux pointes si subtiles, que nos instruments sont trop émoussés pour y toucher exactement ; s ils y arrivent, ils en écachent la pointe, et appuient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quetschen — quetschen: Die Herkunft des nur im Dt. und Niederl. nachweisbaren Verbs ist dunkel. Da sichere außergerm. Entsprechungen fehlen, liegt für mhd. quetschen, quetzen, mnd. quetten, quetsen, niederl. kwetsen Entlehnung aus dem Roman. nahe, und zwar… … Das Herkunftswörterbuch
Quetschung — quetschen: Die Herkunft des nur im Dt. und Niederl. nachweisbaren Verbs ist dunkel. Da sichere außergerm. Entsprechungen fehlen, liegt für mhd. quetschen, quetzen, mnd. quetten, quetsen, niederl. kwetsen Entlehnung aus dem Roman. nahe, und zwar… … Das Herkunftswörterbuch
Quetschkommode — quetschen: Die Herkunft des nur im Dt. und Niederl. nachweisbaren Verbs ist dunkel. Da sichere außergerm. Entsprechungen fehlen, liegt für mhd. quetschen, quetzen, mnd. quetten, quetsen, niederl. kwetsen Entlehnung aus dem Roman. nahe, und zwar… … Das Herkunftswörterbuch