-
61 emanation of the Crown
emanation of the Crown Beauftragter m der Krone -
62 non obstante verdicto
non obstante verdicto (Lat) ≈ Patent, das eine Lizenz der Krone enthält, etwas trotz entgegenstehender Gesetze zu machen -
63 owe allegiance to the Crown
-
64 insult
1. noun 2. transitive verb* * *1. verb(to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) beleidigen2. noun((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) die Beleidigung* * *in·sultI. vt[ɪnˈsʌlt]▪ to \insult sb jdn beleidigento feel/be \insulted beleidigt [o gekränkt] seinto \insult sb's intelligence/taste jds Intelligenz/Geschmack beleidigenII. n[ˈɪnsʌlt]to hurl \insults at sb jdn mit Beleidigungen überschütten2. (affront)to be an \insult to sb/sth für jdn/etw eine Beleidigung seinan \insult to sb's intelligence jds Intelligenz beleidigen3.▶ to add \insult to injury um dem Ganzen die Krone aufzusetzen* * *[ɪn'sʌlt]1. vtbeleidigen; (by words also) beschimpfen2. n['ɪnsʌlt] Beleidigung f; (with words also) Beschimpfung fan insult to the profession — eine Beleidigung für den ganzen Berufsstand
that's not a salary, it's an insult! — das ist doch kein Gehalt, das ist blanker Hohn or das ist eine Beleidigung!
* * *A v/t [ınˈsʌlt] beleidigen (by durch, mit) (auch fig): he was sent off for insulting the referee SPORT wegen SchiedsrichterbeleidigungB s [ˈınsʌlt]1. Beleidigung f (to für oder gen) (auch fig):a) alles noch (viel) schlimmer machen,be an insult to the ear (eye) das Ohr (Auge) beleidigen2. MED Verletzung f, Wunde f* * *1. noun 2. transitive verb* * *n.Beleidigung f.Beschimpfung f.Ehrenkränkung f.Kränkung -en f. v.beleidigen v.beschimpfen v. -
65 King’s Counsel
KC abk King’s Counsel Kronanwalt m, Kronanwältin f -
66 koruna
-
67 kr.
-
68 kroner
-
69 lord
1. noun1) (master) Herr, derlord and master — (joc.) Herr und Gebieter od. Meister (scherzh.)
2)Lord — (Relig.) Herr, der
Lord God [Almighty] — unser Herr[, der allmächtige Gott]
the Lord [God] — [Gott] der Herr
Lord only knows — (coll.) weiß der Himmel (ugs.)
the House of Lords — (Brit.) das Oberhaus; see also academic.ru/22643/drunk">drunk 1.
4)2. interjectionMy Lord — (Brit.) form of address (to earl, viscount) Graf; (to baron) Baron; (to bishop) Exzellenz; (to judge) Herr Richter
(coll.) Gott!3. transitive verboh/good Lord! — du lieber Himmel od. Gott!; großer Gott!
lord it over somebody — bei jemandem den großen Herrn/die große Dame spielen
* * *[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) der Herr2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) der Lord3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) der Oberbürgermeister•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over* * *[lɔ:d, AM lɔ:rd]I. n\Lord Longford Lord Longfordmy \Lord Mylord, Euer Lordschaft2. BRIT POL▪ the \Lords + sing/pl vb das Oberhausthe \Lord be with you der Herr sei mit euchpraise the \Lord! lobet den Herrn!\Lord, hear our prayer Herr, erhöre unsere Gebetethe \Lord God [Gott] der Herrin the year of our \Lord im Jahre des HerrnII. interjgood [or oh] \Lord! [ach,] du lieber Himmel!\Lord, it's hot in here! ach, du großer Gott, ist das heiß hier drinnen!III. vt▪ to \Lord it over sb jdn herumkommandieren* * *[lɔːd]1. n1) (= master, ruler) Herr mlord and master — Herr und Meister m; ( hum
tobacco lords — Tabakkönige pl
2) (Brit: nobleman) Lord mmy lord (to bishop) — Exzellenz; (to noble, in English contexts) Mylord; (to baron) Herr Baron; (to earl, viscount) Euer Erlaucht; (to judge) Euer Ehren
3) (Brit= important official)
First Lord of the Admiralty — Stabschef m der Marine4) (REL)the Lord (our) God — Gott, der Herr
(good) Lord! (inf) — ach, du lieber Himmel! (inf), (ach,) du meine Güte! (inf); (annoyed) mein Gott!
Lord knows I've tried often enough — ich habs weiß Gott oft genug versucht
2. vt* * *lord [lɔː(r)d]A sof über akk):Man is the lord of creation der Mensch ist die Krone der Schöpfung;the lords of creation hum die Herren der Schöpfung;her lord and master obs od hum ihr Herr und Gebieter4. the Lordgood Lord! → B,in the year of our Lord im Jahre des Herrn, Anno Domini5. Lord m:a) Angehöriger des hohen brit. Adels (vom Baron bis zum Herzog)b) jemand, dem aufgrund seines Amts oder aus Höflichkeit der Titel Lord zusteht:b) weniger förmlicher Titel eines Marquis, Earl oder Viscount:Lord Derby (anstatt: the Earl of Derby)d) Höflichkeitstitel für jüngere Söhne eines Herzogs oder Marquis, in Verbindung mit dem Vor- und Familiennamen:f) Titel gewisser, besonders richterlicher Würdenträger9. ASTROL regierender PlanetC v/t1. zum Lord erheben2. lord it den Herrn spielen:a) sich jemandem gegenüber als Herr aufspielen,b) jemanden herumkommandieren* * *1. noun1) (master) Herr, derlord and master — (joc.) Herr und Gebieter od. Meister (scherzh.)
2)Lord — (Relig.) Herr, der
Lord God [Almighty] — unser Herr[, der allmächtige Gott]
the Lord [God] — [Gott] der Herr
Lord only knows — (coll.) weiß der Himmel (ugs.)
3) (Brit.): (nobleman, or as title) Lord, derthe House of Lords — (Brit.) das Oberhaus; see also drunk 1.
4)2. interjectionMy Lord — (Brit.) form of address (to earl, viscount) Graf; (to baron) Baron; (to bishop) Exzellenz; (to judge) Herr Richter
(coll.) Gott!3. transitive verboh/good Lord! — du lieber Himmel od. Gott!; großer Gott!
lord it over somebody — bei jemandem den großen Herrn/die große Dame spielen
* * *n.Gebieter - m. -
70 Lord Lieutenant
-
71 majesty
nounMajestät, dieYour/His/Her Majesty — Eure/Seine/Ihre Majestät
* * *['mæ‹əsti]1) (greatness; impressive dignity: the majesty of God.) die Majestät2) ((with capital: with His, Your etc) a title used when speaking to or of a king or queen: Her Majesty the Queen: Their Majesties: Your Majesty.) Ihre/Eure Majestät•- academic.ru/44704/majestic">majestic- majestically* * *maj·es·ty[ˈmæʤəsti]n2. (royal title)[Her/His/Your] M\majesty [Ihre/Seine/Eure] Majestät* * *['mdZIstɪ]n(= stateliness) Majestät f; (of movements etc) Würde fthe majesty of the mountains — die Majestät or Erhabenheit der Bergwelt
His/Her Majesty — Seine/Ihre Majestät
* * *majesty [ˈmædʒəstı] s1. Majestät f, königliche Hoheit:His (Her) Majesty Seine (Ihre) Majestät oder Königliche Hoheit;Your Majesty Eure Majestät;2. Majestät f, majestätisches Aussehen, Erhabenheit f, Hoheit f* * *nounMajestät, dieYour/His/Her Majesty — Eure/Seine/Ihre Majestät
* * *n.Hoheit -en f.Majestät -en f. -
72 nappy
noun(Brit.) Windel, die* * *['næpi]((American diaper) a piece of cloth or paper put between a baby's legs to soak up urine etc.) die Windel* * *nap·py[ˈnæpi]I. n Windel fI knew him when he was still in nappies ich kannte ihn schon, als er noch in den Windeln lagcloth \nappy Stoffwindel fdisposable \nappy Wegwerfwindel f, Pampers® f* * *['npɪ]n (Brit)Windel f* * *nappy1 [ˈnæpı] adj Br besonders Bier:a) mit Schaum(krone)b) stark, berauschendnappy2 [ˈnæpı] s besonders Br Windel f:change a baby’s nappy ein Baby wickeln;be out of nappies aus dem Wickelalter heraus sein;* * *noun(Brit.) Windel, die* * *(UK) n.Windel -n f. -
73 perfection
it/he succeeded to perfection — es war ein voller Erfolg/er war absolut erfolgreich
3) (perfect person or thing)* * *[-ʃən]* * *per·fec·tion[pəˈfekʃən, AM pɚ-]the fish was cooked to \perfection der Fisch war vollauf gelungensheer \perfection Perfektion f in Vollendungto be \perfection itself absolut perfekt sein▪ to do sth to \perfection etw vortrefflich [o perfekt] machen* * *[pə'fekSən]n1) Vollkommenheit f, Perfektion f2) (= perfecting) Vervollkommnung f, Perfektionierung f* * *perfection [pə(r)ˈfekʃn] s1. Vervollkommnung f, Vollendung f2. Vollkommenheit f, Perfektion f:bring to perfection vervollkommnen, perfektionieren3. Vollendung f, Gipfel m, Krone f:perfection vollkommen, meisterlich4. Makel-, Fehlerlosigkeit f5. pl Fertigkeiten pl* * *noun, no pl.it/he succeeded to perfection — es war ein voller Erfolg/er war absolut erfolgreich
3) (perfect person or thing)* * *n.Perfektion f.Vollendung f.Vollkommenheit f. -
74 pink
1. noun1) Pink, das; Rosa, das2)be in the pink — (coll.) kerngesund sein
3) (Bot.) [Garten]nelke, die2. adjectivepinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]* * *[piŋk]noun, adjective•- academic.ru/55636/pinkness">pinkness- pinkish* * *pink1[pɪŋk]I. n Rosa nt, Pink nt▶ the \pink of condition die Topformshe reached the \pink of condition sie erreichte ihre TopformII. adj2. (of gay, lesbian power) rosa4.pink2[pɪŋk]pink3[pɪŋk]vtpink4[pɪŋk]* * *I [pɪŋk]1. n2) (= plant) Gartennelke f3) (Brit)in the pink of condition — in Top- or Hochform
2. adjIIvt2) (= nick) streifenIIIvi (AUT)klopfen* * *pink1 [pıŋk]A s1. BOT Nelke f:2. Rosa n3. besonders Bra) Scharlachrot nb) (scharlach)roter Jagdrockc) Rotrock m (Teilnehmer einer Fuchsjagd)5. fig Muster(beispiel) n, Gipfel m, Krone f, höchster Grad:the pink of fashion die allerneueste Mode;in the pink (of health) bei bester Gesundheit;the pink of perfection die höchste Vollendung;the pink of politeness der Gipfel der Höflichkeit;he is the pink of politeness er ist die Höflichkeit in PersonB adj1. rosa(farben):see pink elephants hum weiße Mäuse sehen;3. rosa (Homosexuelle betreffend)pink2 [pıŋk] v/t2. durchbohren, -stechen3. mit einem Lochmuster verzierenpink3 [pıŋk] s SCHIFF Pinke f:pink4 [pıŋk] v/i AUTO Br klingeln* * *1. noun1) Pink, das; Rosa, das2)be in the pink — (coll.) kerngesund sein
3) (Bot.) [Garten]nelke, die2. adjectivepinkfarben, rosa [Kleid, Wand]; rosig, rosarot [Himmel, Gesicht, Haut, Wangen]* * *adj.rosa adj. -
75 proprietary
adjective2) (patented) Marken-proprietary brand or make of washing powder — Markenwaschmittel, das
* * *pro·pri·etary[prəˈpraɪətəri, AM -teri]\proprietary article Markenartikel m\proprietary drug patentrechtlich geschütztes Arzneimittela \proprietary name ein gesetzlich geschützter Name2. (owner-like) besitzergreifendhe looked around with a \proprietary air er sah sich mit einem Ausdruck um, als würde ihm alles gehören* * *[pr\@'praIətərI]adjclass besitzend; attitude, manner besitzergreifendproprietary article/name — Markenartikel/-name m
the author has rather strong proprietary feelings about his work — der Autor sieht sein Werk als persönlichen Besitz an
* * *A adj1. Eigentums…, Vermögens…:proprietary right Eigentumsrecht n2. Eigentümer…, Besitzer…, Inhaber…:proprietary company WIRTSCHa) US Holding-, Dachgesellschaft f,b) Br Familiengesellschaft f3. besitzend, begütert:the proprietary classes die besitzenden Schichten, pej a. das Besitzbürgertum4. WIRTSCH gesetzlich geschützt (Arznei, Ware):proprietary article Markenartikel m;proprietary name Markenbezeichnung fB s1. Eigentümer m oder pl:the landed proprietary die Grundbesitzer2. Eigentum n, Besitz m:landed proprietary Grundbesitz3. JUR Eigentumsrecht n4. PHARMa) medizinischer Markenartikelb) nicht rezeptpflichtiges Medikamentproprietary colony Kolonie, deren Verwaltung von der brit. Krone Privatpersonen übertragen wurde* * *adjective1) Eigentums[rechte-, -ansprüche usw.]2) (patented) Marken-proprietary brand or make of washing powder — Markenwaschmittel, das
* * *adj.geheim adj.geschützt adj. -
76 purveyor
nounLieferant, der/Lieferantin, die* * *pur·vey·or[pəˈveɪəʳ, AM pɚˈveɪɚ]n ( form)radio stations are \purveyors of music and information Radiosender versorgen die Öffentlichkeit mit Musik und Informationen\purveyor to Her Majesty the Queen [or the Royal Household] Hoflieferant m* * *[pɜː'veIə(r)]n (form)(= seller) Händler(in) m(f); (= supplier) Lieferant m* * *purveyor [-ə(r)] s1. Lieferant(in):Purveyor to the Royal Household Königlicher Hoflieferant2. HIST Beamter, der Einkäufe etc für die Krone tätigte3. Verbreiter(in) (von Lügen etc)* * *nounLieferant, der/Lieferantin, die* * *n.Lieferant -en m. -
77 reeve
[ri:v]* * *I [riːv]nIIvt(NAUT: thread) einscheren; (= fasten) festmachen* * *reeve1 [riːv] s Br1. HIST Vogt m, Statthalter m (Vertreter der Krone)2. Gemeindevorsteher m (auch in Kanada)3. HIST Aufseher mreeve2 [riːv] v/t prät und pperf reeved, rove [rəʊv]1. SCHIFFa) das Tauende (ein-)scheren2. sich (vorsichtig) hindurchwinden durch:reeve3 [riːv] s ORN Kampfschnepfe f* * *n.Vogt -e m. -
78 regality
regality [rıˈɡælətı] s1. Königswürde f2. Königsherrschaft f, Souveränität f3. Regal n, königliches Hoheitsrecht4. Königreich n5. HIST schotta) von der Krone verliehene Gerichtshoheitb) Gerichtsbezirk m eines mit königlicher Gerichtshoheit betrauten Lords* * *n.Königswürde f. -
79 Regina
Regina [rıˈdʒaınə] s JUR Br (die) Königin (offizieller Titel der Königin von England), weitS. auch die Krone, der Staat:Elizabeth Regina Königin ElisabethR. abk1. rabbi2. Regina, Queen3. Republican4. Rex, King -
80 Regius
['riːdZəs]adj (Brit UNIV)* * *Regius [ˈriːdʒjəs; -ıəs] adj:Regius professor von der Krone berufene(r) Inhaber(in) eines von einem Mitglied der königlichen Familie errichteten Lehrstuhls
См. также в других словарях:
Krone [3] — Krone (lat. corona), kranzförmige Kopfbedeckung, gewöhnlich von Gold oder Silber und mit Edelsteinen und Perlen besetzt, Abzeichen und Schmuck für fürstliche Personen. Das Tragen einer K. als Zeichen der Herrscherwürde war schon in den frühesten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krone — may mean:General* Crown (literal translation) * Krone GmbH, a German telephone and telecommunications manufacturer founded in 1928 (aka ADC Krone) * Krone an der Brahe, the German name for Koronowo, Poland * Diu Crône , a medieval poem * Kronen… … Wikipedia
Krone — Krone: Lat. corona »Kranz; Krone«, das aus griech. korō̓nē »Ring, gekrümmtes Ende des Bogens« (zu griech. korōnós »gekrümmt«) entlehnt ist, bezeichnete speziell den aus Blumen, Zweigen und dgl. gewundenen Blütenkranz als Kopfschmuck oder als… … Das Herkunftswörterbuch
Krone — bildet die Einheit der Währung: In Oesterreich Ungarn. Nach dem Gesetz vom 2. August 1892 werden aus 1 kg Feingold 3280 Kronen geprägt. In Oesterreich 1 Krone = 100 Heller, in Ungarn = 100 Filter = 0,85061 ℳ. In den drei skandinavischen… … Lexikon der gesamten Technik
Krone — Sf std. (8. Jh.), mhd. krōn(e), ahd. korōna, corōna, krōna, mndd. krone m./f. Entlehnung Wie ae. corōna, afr. krōne entlehnt aus l. corōna, das auf gr. korṓnē zurückgeht; dieses zu gr. korōnós krumm . Das griechische Wort bezeichnet allerlei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krone [1] — Krone, 1) eigentlich so v.w. Kranz, bes. kreis od. kranzförmiger Kopfschmuck königlicher Personen, meist von Gold od. Silber u. mit edeln Steinen u. Perlen besetzt. Die Bezeichnung der Herrscherwürde mit K n ist sehr alt; schon Salomo wird mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Krone [3] — Krone, Name verschiedener Gold u. Silbermünzen; bekannteste: 1) die dänische K.; Silbermünze seit 1618 von Christian von Speciesgröße mit dem Bilde des Königs u. einer Krone, sie wiegt 24 Loth; = 8 Mark, auch zu 4 u. 2 Mark; ganz außer Curs; 2)… … Pierer's Universal-Lexikon
Krone [6] — Krone, 1) (K. an der Brahe, früher Polnisch K.) Stadt im preuß. Regbez. und Landkreis Bromberg, in einem tiefen Tal an der Brahe, an der Kreisbahnlinie Bromberg K., hat eine evangelische und 3 kath. Kirchen, Synagoge, Amtsgericht, Oberförsterei,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krone [5] — Krone, preuß. Städte, s. Deutsch Krone und Crone a.d. Brahe … Kleines Konversations-Lexikon
krone — (n.) name of currency unit and silver coin in Scandinavian countries, 1875, from Dan. krone (pl. kroner), Swed. krona (pl. kronor), lit. crown (see CROWN (Cf. crown)). Also the name of a 10 mark gold piece issued by the German Empire. So called… … Etymology dictionary
Krone — Kro ne (kr[=o] n[asl]), n. [Dan.] A coin of Denmark, Norway, and Sweden, of the value of about twenty eight cents (in 1913). See {Crown}, n., 9. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English