-
1 грубый корм
-
2 грубый
119 П1. kare, karm, krobeline; jäme(-); toor-, kore-; \грубыйая шерсть kare v karm v jäme vill, \грубыйая кожа kare v karm v krobeline nahk, \грубыйое измерение ligikaudne mõõtmine, jämemõõtmine, \грубыйая ошибка jäme viga, \грубыйая штукатурка jämekrohv, фильтр \грубыйой очистки tehn. jämefilter, \грубыйый гумус toorhuumus, \грубыйые корма koresööt, \грубыйая мебель tahumatu v rohmakas mööbel, \грубыйый холст kotiriie;2. (кр. ф. груб, \грубыйа, \грубыйо, \грубыйы и \грубыйы) ülek. jõhker, jäme, mühaklik, tahumatu, rohmakas, robustne; \грубыйый человек toores v jõhker inimene, \грубыйые черты лица rohmakad näojooned, \грубыйый голос jõhker v räme hääl, \грубыйые привычки tahumatud kombed -
3 корм
4 (род. п. ед. ч. \корма и \корму, предл. п. ед. ч. на \корме и на \корму) С м. неод.1. (looma)sööt; грубый \корм koresööt, комбинированные \корма segajõusööt, подножный \корм karjamaasööt, сочные \корма toorsööt, mahlakas sööt, зерновой \корм tera(vilja)sööt, дать v задать \корм v \корма v \корму лошадям hobustele ninaesist andma, заготовка \кормов söödavarumine;2. kõnek. toit, söök, toidupoolis, söögipoolis;3. (без мн. ч.) söötmine, toitmine; время \корма söötmisaeg; ‚не в коня \корм kõnek. (kõigest) sellest pole kasu v tulu -
4 фураж
29 С м. неод. (бeз мн. ч.) (looma)sööt, keert, (hobuse)moon, furaaž; грубый \фураж koresööt, зерновой \фураж sööda(tera)vili