-
1 korántsem
korántsem durchaus nicht, keineswegs -
2 korántsem
отнюдь не; далеко не;\korántsem ostoba — он далеко не дурак
-
3 korántsem
(EN) not by a long; not by a long chalk -
4 korántsem!
-
5 korántsem
not by a long chalk -
6 korántsem olyan jó
not a quarter so good as, not a quarter as good as -
7 not\ by\ a\ long\ chalk
-
8 not\ a\ quarter\ as\ good\ as
korántsem olyan jó, megközelítőleg sem olyan jóEnglish-Hungarian dictionary > not\ a\ quarter\ as\ good\ as
-
9 szándék
• намерение помысел• помысел намерение* * *формы: szándéka, szándékok, szándékotнаме́рение с; у́мысел мszándékában áll vmit megtenni — он собира́ется сде́лать что
* * *[\szándékot, \szándékа, \szándékok] 1. намерение, замысел, умысел, помысел, помысл; {akarat} воля; {terv} план;elhatározott/eltökélt \szándék — твёрдое намерение; gonosz/rossz \szándék — злой умысел; {vki becsapására) подвох; határozatlan \szándék — поползновение; hódító \szándékok — завоевательные намерения; nemes \szándékok — благие помыслы; minden különös \szándék nélkül — неумышленно, biz. спроста; nem minden \szándék nélkül neveti el magát — усмехнуться неспроста; nem rossz \szándék vezeti v. nincs rossz \szándéka — у него нет дурных намерений; \szándékaik tisztán állnak előttünk — их намерения предстают в своём истинном свете; \szándék — а ellenére не по своей воле; az — а \szándékа, hogy… v. \szándékában áll/van иметь намерение; он намерен + inf.; намереваться; иметь в виду; ez \szándékában sem volt — этого и в помыслах не было; \szándékomban van — … я намерен v. я собираюсь v. мне хочется + inf.; ez nincs \szándékómban — это не входит в мой намерения; korántsem áll \szándékomban, hogy ebbe az ügybe beleártsam magamat — я совершенно не намерен вмешиваться в это дело; nem volt \szándékukban abbahagyni tanulmányaikat — они не думали о прекращении занятий; \szándékáról letesz — отказаться от намерения; biz. отхотеть; \szándékát megváltoztatja — передумывать/передумать; \szándékát végrehajtja — исполнить/исполнить своё намерение; \szándékától eláll — отказываться/отказаться от своего намерения; \szándékától eltérít — разубеждать/разубедить; azon \szándékkal, hogy — … с намерением + inf.; ezt nem rossz \szándékkal mondtam — это сказано без злого умысла; vmi rejtett \szándékkat. — со скрытым намерением; biz. неспроста;csupa jó \szándék — преисполненный благих намерений;
2. jog. намерение;előre megfontolt \szándékkal — с заранее обдуманным намерением; преднамеренно
-
10 távol
• вдали• далеко* * *1.далеко́, вдали́távolról — издалека́
távol áll vmitől vki — он далёк от чего
távol eső — да́льний, далёкий; отдалённый
2. сущtávol maradni — отсу́тствовать на чём
даль ж* * *Ihat. 1. vtnitől далеко/далёко/вдали от чего-л.;\távol eső — дальний, далёкий; övéitől \távol él — жить в разлуке; \távol lakom tőletek — я живу далеко от вас; \távol marad — отсутствовать; не явиться куда-л.; betegsége miatt \távol marad az előadásoktól — отсутствовать на занятиях v. пропускать занятия по болезни; indokolatlanul \távol marad (pl. a munkától) — прогуливать/ прогулять; \távol tartja magát — держаться в стороне; обособляться; vkit \távol tart magától — держать кого-л. на расстоянии от себя; \távol van — отсутствовать; átv. \távol van a tökéletességtől — ему далеко до совершенства;\távol a tengertől — далеко/вдали от моря;
2.\távol áll tőlem az a feltevés, hogy — … я далбк от предположения, что …; (ez) \távol áll tőlem это мне чуждо; az ön szavai \távol esnek a valóságtól — ваши слова далеки от истины;átv.
\távol áll tőlem az a szándék, hogy — … я далбк от намерения + inf.;3.átv.
\távolról sem — ничего подобного; (korántsem;egyáltalában nem) далеко не;\távolról sem kívánom — я далёк от желания; \távolról sincs érdekünkben — это далеко от наших интересов; \távolról sincs szándékomban — я совершенно не намерен; IIez a harc még \távolról sem ért véget — эта борьба далеко ещб не доведена до конца;
a \távolba — вдаль, далеко; a \távolban — в дали; вдалеке; a \távolban piroslottak a házak tetői — издали краснели крыши домов; tisztes \távolban tart — держать на почтительном расстойнии; \távolről jött — он приехал издалекаfn.
[\távolt, \távola] a \távol — даль; -
11 far from
1) (not only not, but: Far from liking him, I hate him.) nemcsak hogy...2) (not at all: He was far from helpful.) korántsem -
12 not\ a\ quarter\ so\ good\ as
egyáltalán nem olyan jó, korántsem olyan jóEnglish-Hungarian dictionary > not\ a\ quarter\ so\ good\ as
См. также в других словарях:
Morphologie du hongrois – les mots-phrases — Cet article traite des mots qui, dans les grammaires du hongrois, sont considérés comme des mots phrases. Ce sont des mots (à l’exception des verbes) qui peuvent constituer à eux seuls une phrase simple. La plupart de ces mots sont inclus, dans… … Wikipédia en Français
Morphologie du hongrois – les mots grammaticaux — Cet article se limite à la partie de la morphologie du hongrois qui s’occupe des mots grammaticaux, c’est à dire des mots dont le rôle grammatical est prépondérant par rapport au rôle sémantique, traitant de leur classification et de leurs… … Wikipédia en Français