-
1 kicken
-
2 treten
1. * vt1) kopnąć2) nacisnąć ( auf etw coś)2. * vi1) s stąpaćins Zimmer tréten — wejść do pokoju
zur Seite tréten — odstępować na bok
auf der Stelle tréten — dreptać w miejscu
bitte tréten Sie näher! — proszę bliżej!
2) s wdepnąć ( in etw w coś)3) rozpoczynaćan etw tréten — przystępować do czegoś
mit j-m in Verbindung tréten — nawiązać z kimś kontakt
См. также в других словарях:
kopnąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kopać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}niech {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}gęś kopnie {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kopnąć — Niech cię (go, ją itp.), niech to gęś, kaczka kopnie «wyraz zniecierpliwienia, niezadowolenia, czasem podziwu»: – A niech go gęś kopnie – sklął w duchu Staszka. Też ma pomysły! I. Newerly, Pamiątka. Kopać komuś, czemuś grób zob. grób 4. Kopać pod … Słownik frazeologiczny
kopnąć — → kopać kopnąć się 1. forma dk czas. kopać się (p.) 2. pot. «pobiec szybko» Kopnął się do domu … Słownik języka polskiego
kopnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}kopać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kopnąć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, kopnąć sięnę się, kopnąć sięnie się, kopnąć sięnij się, kopnąć sięnął się, kopnąć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kopnąć w kalendarz — Urzeć Eng. To die … Słownik Polskiego slangu
dać kopa — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu
dać z fleka — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu
dać z kopa — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu
dać z lacza — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu
dokopać — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu
nakopać — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone … Słownik Polskiego slangu