Перевод: с польского на русский

с русского на польский

konsekwencja

  • 1 konsekwencja

    сущ.
    • вывод
    • заключение
    • последовательность
    • последствие
    • результат
    • следствие
    * * *
    konsekwencj|a
    1. последствие ň, следствие ň, результат ♂;

    w \konsekwencjai в результате;

    wyciągnąć \konsekwencjae w stosunku do kogoś привлечь к ответственности кого-л.;
    2. последовательность; z \konsekwencjaą последовательно, настойчиво
    +

    1. wynik, skutek, następstwo

    * * *
    ж
    1) после́дствие n, сле́дствие n, результа́т m

    w konsekwencji — в результа́те

    wyciągnąć konsekwencje w stosunku do kogoś — привле́чь к отве́тственности кого́-л.

    2) после́довательность

    z konsekwencją — после́довательно, насто́йчиво

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > konsekwencja

  • 2 następstwo

    сущ.
    • вывод
    • заключение
    • отзвук
    • отражение
    • очередность
    • очередь
    • порядок
    • последовательность
    • последствие
    • преемственность
    • продолжение
    • результат
    • ряд
    • следствие
    • эффект
    • эхо
    * * *
    następstw|o
    ☼ 1. последствие, результат ♂;

    smutne \następstwoа печальные последствия;

    2. (kolejność w czasie) последовательность ž;
    3. наследование престола
    +

    1. wynik, rezultat, skutek, konsekwencja 3. sukcesja

    * * *
    с
    1) после́дствие, результа́т m

    smutne następstwa — печа́льные после́дствия

    2) ( kolejność w czasie) после́довательность ż
    3) насле́дование престо́ла
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > następstwo

  • 3 skutek

    сущ.
    • воздействие
    • впечатление
    • вывод
    • действие
    • заключение
    • исход
    • последствие
    • результат
    • следствие
    • эффект
    * * *
    skut|ek
    ♂, Р. \skutekku 1. следствие ň, последствие ň, результат;

    fatalne (zgubne) \skutekki пагубные последствия; bez \skutekku безрезультатно, безуспешно; dojść (przyjść) do \skutekku состояться; odnieść (sprawić, wywrzeć) \skutek подействовать, дать результат; brzemienny w \skutekki чреватый последствиями;

    2. в знач, нареч. \skutekkiem вследствие, в результате;
    ● na \skutek в результате, вследствие
    +

    1. wynik, następstwo, konsekwencja, rezultat 2. na skutek, wskutek

    * * *
    м, P skutku
    1) сле́дствие n, после́дствие n, результа́т

    fatalne (zgubne) skutki — па́губные после́дствия

    bez skutku — безрезульта́тно, безуспе́шно

    dojść (przyjść) do skutku — состоя́ться

    odnieść (sprawić, wywrzeć) skutek — поде́йствовать, дать результа́т

    brzemienny w skutki — чрева́тый после́дствиями

    2) в знач. нареч. skutkiem всле́дствие, в результа́те
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skutek

См. также в других словарях:

  • konsekwencja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. konsekwencjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} następstwo, skutek, wynik, rezultat czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Straszne konsekwencje katastrofy. Liczyć się z konsekwencjami… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • konsekwencja — Wyciągnąć konsekwencje «odpowiednio zareagować na czyjeś postępowanie»: – Czy w stosunku do prokuratora winnego tego zaniedbania wyciągnięto konsekwencje służbowe? GWr 15/04/2000. – Wyciągniemy surowe konsekwencje wobec winnych zajścia. To… …   Słownik frazeologiczny

  • konsekwencja — ż I, DCMs. konsekwencjacji; lm D. konsekwencjacji (konsekwencjacyj) 1. «wynik, skutek, następstwo, rezultat czegoś» ◊ Wyciągnąć, wyciągać konsekwencje w stosunku do kogoś «odpowiednio reagować, zareagować na czyjeś postępowanie» ◊ Ponieść,… …   Słownik języka polskiego

  • logika — ż III, CMs. logikaice, blm 1. «dyscyplina należąca do nauk filozoficznych, normatywna nauka o formach poprawnego myślenia, obejmująca obecnie logikę formalną, semantykę logiczną, teorię wnioskowania indukcyjnego, metodologię nauk oraz pewne… …   Słownik języka polskiego

  • skutek — m III, D. skutektku, N. skutektkiem; lm M. skutektki «to, co jest następstwem jakiegoś działania; wynik, rezultat, konsekwencja czegoś» Dodatnie, doniosłe, pomyślne, zbawienne skutki czegoś. Ujemne, opłakane, katastrofalne, zgubne skutki. Skutki… …   Słownik języka polskiego

  • to — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. n odm. jak przym. IIIa, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje ogólnie na rzecz, osobę, zjawisko, sytuację, twierdzenia, sądy itp., które mówiący i słuchacz identyfikują na tle kontekstu towarzyszącego rozmowie lub na tle… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Абсолютная пустота — Doskonała próżnia Жанр: Сборник рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала: польский Год написания: 1971 год …   Википедия

  • siła — 1. Co sił, co siły, ile sił, z całej siły, z całych sił «jak najszybciej, jak najmocniej»: (...) ile sił w nogach wybiegłam z mieszkania na ulicę. Cosm 10/2000. 2. Ktoś (jest) w sile wieku «o kimś dorosłym, dojrzałym, będącym w pełni sił… …   Słownik frazeologiczny

  • ślad — 1. Ani śladu kogoś, czegoś; ani śladu, ani popiołu «kogoś, czegoś nie ma, nie widać»: Carlos jeszcze raz rozgląda się po cudzym wnętrzu, ale na próżno. Ani jednego zdjęcia. Notatnika z adresami też ani śladu. P. Siemion, Łąki. Z Rzeczypospolitej… …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągnąć — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… …   Słownik frazeologiczny

  • wyciągać — 1. Woda wyciąga «długa kąpiel osłabia» 2. Wyciągać nogi «iść bardzo szybko, dużymi krokami»: (...) wyszli wszyscy trzej za bramę, wyciągając nogi w pośpiechu. B. Wojdowski, Chleb. 3. Wyciągać rękę «żebrać, prosić o wsparcie»: Oburzają ich też… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»