-
1 knee joint
-
2 knee joint
s.1 articulación de la rodilla.2 junta articulada. -
3 knee
ni:1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) rodilla2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) rodillera•- kneecap- knee-deep
knee n rodillatr[niː]1 SMALLANATOMY/SMALL rodilla2 (of trousers) rodillera1 dar un rodillazo a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go down on one's knees arrodillarseto bring somebody to their knees humillar a alguiento bring the country to its knees llevar el país al borde de la ruinaknee ['ni:] n: rodilla fn.• rodilla s.f.• ángulo s.m.v.• dar un rodillazo a v.
I niːnoun (Anat, Clothing) rodilla fto be on one's knees — estar* arrodillado, estar* de rodillas or (liter) de hinojos
to go o get down on one's knees — ponerse* de rodillas, arrodillarse
my/his knees were knocking — (colloq) me/le temblaban las piernas
to bow o bend the knee to somebody — doblar la cerviz ante alguien
on bended knee(s) — de rodillas, de hinojos (liter)
to bring something to its knees: the strike brought the country to its knees — la huelga llevó el país al borde del desastre
II
transitive verb darle* or pegarle* un rodillazo a[niː]1.N (Anat) rodilla f ; [of garment] rodilla f•
on one's knees, on bended knee — de rodillas•
to bow the knee to — humillarse ante, someterse a•
a sharp pain nearly brought me to my knees — un dolor agudo hizo que casi me cayera de rodillasthe embargo has brought the country to its knees — el embargo ha llevado al país al borde del desastre
•
to fall on one's knees — caer de rodillas•
to go or get down on one's knees — arrodillarse, ponerse de rodillasto go or get down on one's knees to sb — arrodillarse ante algn
weak 1., 1)to go to sb on (one's) bended knees — (fig) suplicar a algn de rodillas
2.3.CPDknee breeches NPL — calzón m corto
knee joint N — articulación f de la rodilla
* * *
I [niː]noun (Anat, Clothing) rodilla fto be on one's knees — estar* arrodillado, estar* de rodillas or (liter) de hinojos
to go o get down on one's knees — ponerse* de rodillas, arrodillarse
my/his knees were knocking — (colloq) me/le temblaban las piernas
to bow o bend the knee to somebody — doblar la cerviz ante alguien
on bended knee(s) — de rodillas, de hinojos (liter)
to bring something to its knees: the strike brought the country to its knees — la huelga llevó el país al borde del desastre
II
transitive verb darle* or pegarle* un rodillazo a -
4 rodilla
rodilla sustantivo femenino knee;
rodilla sustantivo femenino knee Locuciones: de rodillas, (en el suelo) kneeling, on one's knees (suplicando) on bended knee ' rodilla' also found in these entries: Spanish: dar - embromar - herida - lesionar - rasguñar English: bump - burn - catch - flex - joint - knee - knee joint - scrape - bad - his - just - knee-length -
5 articulación
articulación sustantivo femenino 1a) (Anat, Mec) joint2 (Ling) articulation
articulación sustantivo femenino
1 Anat joint, articulation
2 Téc joint ' articulación' also found in these entries: Spanish: anquilosarse - anquilosado - dislocarse English: dislocate - joint - knee joint - shoulder-joint - socket -
6 kneecap
noun (the flat, round bone on the front of the knee joint.) rótulatr['niːkæp]1 rótula1 disparar a las rótulas akneecap ['ni:.kæp] n: rótula fn.• choquezuela s.f.• rótula s.f.
I 'niːkæpnoun rótula f
II
transitive verb - pp- (BrE) dispararle a las piernas a['niːkæp]1.N (Anat) rótula f2.VT* * *
I ['niːkæp]noun rótula f
II
transitive verb - pp- (BrE) dispararle a las piernas a -
7 hock
hok(a joint on the hind leg of an animal, below the knee: The horse has an injured hock.) corvejóntr[hɒk]1 (of animal) jarrete nombre masculino————————tr[hɒk]1 (wine) vino blanco del Rin————————tr[hɒk]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhock ['hɑk] vtpawn: empeñarhock nin hock : empeñadon.• corvejón s.m.• jarrete s.m.• vino del rin s.m.v.• desjarretar v.
I hɑːk, hɒk1) c ( Vet Sci) corvejón m, jarrete m2) u (colloq)a) ( pawn)b) ( debt)I'm in hock to the bank for $5,000 — le debo $5.000 al banco
II
transitive verb ( pawn) (colloq) empeñar
I
[hɒk]N [of animal] corvejón m
II
[hɒk]N (=wine) vino m blanco del Rin
III * [hɒk]1.VT (=pawn) empeñar2.Nin hock — [object] empeñado; [person] endeudado
* * *
I [hɑːk, hɒk]1) c ( Vet Sci) corvejón m, jarrete m2) u (colloq)a) ( pawn)b) ( debt)I'm in hock to the bank for $5,000 — le debo $5.000 al banco
II
transitive verb ( pawn) (colloq) empeñar -
8 stiff
stif1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rígido, tieso2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) duro3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) espeso4) (difficult to do: a stiff examination.) difícil5) (strong: a stiff breeze.) fuerte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) frío, formal, estirado•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff
stiff adj rígido / durotr[stɪf]1 (hair, fabric) rígido,-a, tieso,-a; (card, collar, brush, lock) duro,-a3 (door, window) difícil de abrir, difícil de cerrar4 (not liquid) espeso,-a, consistente5 (person, manner) estirado,-a, tieso,-a; (smile) forzado,-a6 figurative use (climb, test, etc) difícil, duro,-a; (breeze) fuerte; (sentence, punishment) severo,-a7 familiar (price, fee) excesivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep a stiff upper lip poner a mal tiempo buena carato be bored stiff aburrirse como una ostrato be frozen stiff estar helado,-a hasta los huesosto be scared stiff estar muerto,-a de miedoto be worried stiff estar preocupadísimo,-astiff ['stɪf] adj1) rigid: rígido, tiesoa stiff dough: una masa firme2) : agarrotado, entumecidostiff muscles: músculos entumecidos3) stilted: acartonado, poco natural4) strong: fuerte (dícese del viento, etc.)5) difficult, severe: severo, difícil, duroadj.• duro, -a adj.• empinado, -a adj.• entumecido, -a adj.• espeso, -a adj.• estirado, -a adj.• fuerte adj.• rígido, -a adj.• subido, -a adj.• tieso, -a adj.• yerto, -a adj.n.• cadáver s.m.
I stɪfadjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m[stɪf]1. ADJ(compar stiffer) (superl stiffest)1) (=rigid) [card, paper, chair] rígido, duro; [collar, fabric] duro, tieso; [brush, boots] duro; [corpse] rígido2) (=firm) [paste, mixture] compacto, consistente3) (Physiol) [joints, limbs, muscles] entumecido, agarrotado; [fingers] rígido, agarrotado; [movement] rígidoinactivity can make your joints stiff — sus articulaciones se pueden entumecer or agarrotar por la inactividad
to become or get stiff — [joints, limbs, muscles] entumecerse, agarrotarse
to feel stiff — (because of cold, injury etc) sentirse agarrotado; (after exercise) tener agujetas
I feel stiff all over — (after exercise) tengo agujetas por todo el cuerpo
to be stiff with cold — estar aterido, estar entumecido de frío
- be as stiff as a board or poker- keep a stiff upper lip4) (=unresponsive) [door, drawer, lock] duro, que no abre bien, atorado (esp LAm)the lock was stiff — costaba abrir el cerrojo, el cerrojo no abría bien
5) (=cold, formal) [smile, bow] frío; [person, manner] estirado, frío; [atmosphere] estirado, fríohe gave a stiff bow — se inclinó con frialdad or con formalidad
stiff and formal — [person, manner, atmosphere] estirado y formal
6) (=tough) [climb, test] difícil, duro; [penalty, sentence, fine] severo; [resistance] tenaz; [challenge] difícil; [opposition, competition] duro7) (=high) [price] excesivo, exorbitante; [price rise] fuerte8) (=strong) [breeze] fuerte; [drink] cargadothat's a bit stiff! * — ¡eso es mucho or demasiado!, ¡se han pasado! *
2.ADVto be worried stiff — estar muy preocupado, estar preocupadísimo
3. N**1) (=corpse) cadáver m, fiambre * m hum2) (US) (=tramp) vagabundo(-a) m / f ; (=drunk) borracho(-a) m / f* * *
I [stɪf]adjective -er, -est1)a) <collar/bristles> duro; < fabric> tieso, duro; < corpse> rígido; < muscles> entumecido, agarrotadoto have a stiff neck — tener* tortícolis
I'm stiff after that walk — estoy dolorido or (esp AmL) adolorido despues de la caminata
b) <paste/dough> consistente2) <test/climb> difícil, duro; < resistance> férreo, tenaz; < penalty> fuerte, severo; <terms/conditions> duro; <breeze/drink> fuerte3) <person/manner> almidonado, acartonado, estirado; <bow/smile> forzado, poco espontáneo
II
adverb (colloq)
III
noun (sl) fiambre m (fam), cuerpo m -
9 rótula
Del verbo rotular: ( conjugate rotular) \ \
rotula es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: rotular rótula
rótula sustantivo femenino (Anat) kneecap
rotular verbo transitivo to label
rótula sustantivo femenino
1 Anat kneecap
2 Téc ball-and-socket joint ' rótula' also found in these entries: Spanish: desencajado - desencajar English: kneecap - knee
См. также в других словарях:
Knee joint — Knee Knee (n[=e]), n. [OE. kne, cneo, As. cne[ o], cne[ o]w; akin to OS. knio, kneo, OFries. kn[=i], G. & D. knie, OHG. chniu, chneo, Icel. kn[=e], Sw. kn[ a], Dan. kn[ae], Goth. kniu, L. genu, Gr. go ny, Skr. j[=a]nu, [root]231. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Knee joint — The knee joint has three parts. The thigh bone (the femur) meets the large shin bone (the tibia) to form the main knee joint. This joint has an inner (medial) and an outer (lateral) compartment. The kneecap (the patella) joins the femur to form a … Medical dictionary
knee joint — noun hinge joint in the human leg connecting the tibia and fibula with the femur and protected in front by the patella (Freq. 2) • Syn: ↑knee, ↑human knee, ↑articulatio genus, ↑genu • Hypernyms: ↑hinge joint, ↑ginglymus, ↑ … Useful english dictionary
knee-joint — hinge joint located in the middle of the leg … English contemporary dictionary
knee-joint — … Useful english dictionary
Bursa of the knee joint — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = GraySubject = 93 GrayPage = 345 Caption = Sagittal section of right knee joint, thus showing only frontal bursae. Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber =… … Wikipedia
Articular capsule of the knee joint — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = capsula articularis articula´ris ge´nus GraySubject = 93 GrayPage = 340 Caption = Right knee joint. Anterior view. Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber =… … Wikipedia
Knee replacement — Knee replacement, or knee arthroplasty, is a common surgical procedure most often performed to relieve the pain and disability from degenerative arthritis, most commonly osteoarthritis, but other arthritides as well. [ cite… … Wikipedia
Knee pain — is a common complaint for many people. There are several factors that can cause knee pain. Awareness and knowledge of knee pain causes lead to faster diagnosis and treatment. Knee pain can be related to knee joint or around the knee. Contents 1… … Wikipedia
Knee osteoarthritis — is a degenerative disease of the knee joint. It is more common in people older than 40 years. Women have greater chance to be affected.[citation needed] Contents 1 Signs and symptoms 2 Causes 3 … Wikipedia
Joint replacement — is one of the most common and successful operations in modern orthopaedic surgery. It consists of replacing painful, arthritic, worn or cancerous parts of the joint with artificial surfaces shaped in such a way as to allow joint… … Wikipedia