-
101 to criticize the rights of kings
English-Russian combinatory dictionary > to criticize the rights of kings
-
102 King of Kings
-
103 war is the sport of kings
посл."война - забава королей", т. е. война нужна королям, а не народуLarge English-Russian phrasebook > war is the sport of kings
-
104 divine right of kings
Westminster dictionary of theological terms > divine right of kings
-
105 кингс
-
106 king
[kɪŋ]king вести себя, как король; повелевать; to king it (over smb.) повелевать (или командовать) (кем-л.) king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king дамка (в шашках) king шахм., карт. король king король, магнат; a railroad king железнодорожный магнат king король; царь; монарх; Kings speech тронная речь короля king управлять, править king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king вести себя, как король; повелевать; to king it (over smb.) повелевать (или командовать) (кем-л.) King of Arms герольдмейстер king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото king перен. царь, властитель; king of beasts царь зверей; king of metals золото Kings Bench ист. суд королевской скамьи; Kings Bench Division отделение королевской скамьи (Высокого суда правосудия в Великобритании) Kings Bench ист. суд королевской скамьи; Kings Bench Division отделение королевской скамьи (Высокого суда правосудия в Великобритании) king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king for a day = калиф на час; Kings messenger дипломатический курьер; the Kings coat военный мундир king бот. главный стебель (растения); Kings English литературный английский язык; the Kings peace общественный порядок king король; царь; монарх; Kings speech тронная речь короля king король, магнат; a railroad king железнодорожный магнат -
107 1Kgs
-
108 2Rgs
-
109 king
- King Log -
110 king
1. n монарх, царь2. n царь, властелин, властитель, повелительking of beasts — царь зверей, лев
king of birds — царь птиц, орёл
3. n глава, руководитель4. n король, магнат5. n дамка6. n бот. главный стебель7. n редк. тост за здоровье короля8. n редк. лучший, высший сорт9. v редк. править, управлять10. v редк. вести себя как король; разыгрывать из себя царя11. v редк. сделать королёмСинонимический ряд:1. leader of the pack (noun) authority; baron; leader; leader of the pack; magnate; master; merchant prince; mogul; prince; superstar; top dog; tycoon2. monarch (noun) crowned head of state; czar; emperor; liege; majesty; male ruler; monarch; potentate; royal personage; ruler; sovereignАнтонимический ряд: -
111 тронный
-
112 царь царей
King of kingsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > царь царей
-
113 criticize
ˈkrɪtɪsaɪz гл.
1) критиковать;
выступать в роли критика Syn: carp, find fault
2) порицать, хулить, критиковать, осуждать, относиться отрицательно to criticize the rights of kings ≈ осуждать права королей Syn: animadvert, censure, find fault критиковать - to * аn author критиковать автора осуждать, порицать;
давать отрицательную оценку criticize давать отрицательную оценку ~ критиковать;
well criticized получивший благоприятный отзыв ~ критиковать ~ осуждать ~ порицать ~ критиковать;
well criticized получивший благоприятный отзывБольшой англо-русский и русско-английский словарь > criticize
-
114 crown
kraun
1. сущ.
1) венок;
венец;
корона flowers, sometimes woven into garlands and crowns ≈ цветы, иногда заплетенные в гирлянды или венки crown of martyrdom ≈ мученический венец
2) (Crown) а) корона, престол;
королевская власть (верховная власть, для которой корона является одной из регалий) to succeed to the Crown ≈ наследовать престол б) монарх;
король;
королева
3) нечто, несущее на себе изображение короны или фигуры с короной на голове а) крона( английская монета достоинством в 5 шиллингов) ;
сумма в 5 шиллингов б) формат бумаги (англ.: 15 x 20 дюймов;
амер.: 15 д. x 19 дюймов;
содержала водяные знаки, изображающие фигуру с короной на голове)
4) нечто, напоминающее по форме корону а) корона (ореол вокруг солнца) б) бот. венчик, розетка( листьев)
5) нечто, расположенное наверху а) верхушка( чего-л.) б) крона, верхушка дерева;
пучки листьев на верхушке ананасового дерева в) макушка головы, темя, вертекс;
голова г) огруглая вершина холма, горы д) наиболее высокая часть аркообразной дороги или поверхности;
середина моста;
архит. шелыга (арки или свода), замок( арки) crown of the causeway ≈ наиболее выступающая часть мостовой е) тулья( шляпы) ж) гребень, гребешок( птицы) з) коронка( наружная часть зуба) ;
коронка (искусственный протез) и) бурильная головка (бура) к) мор. тренд, пятка якоря
6) завершение, окончание, венец Syn: consummation, completion, perfection
2. гл.
1) а) венчать (возлагать венец в знак победы), награждать;
возлагать венок (в качестве украшения) б) награждать премией (произведение искусства и т. п.) M. Wauters's book, which was 'crowned' by the Royal Academy of Belgium ≈ книга М. Уотерса, получившая награду Бельгийской Королевской Академии в) сл. стукать по голове
2) венчать;
короновать;
возводить на престол The Queen was crowned with a crown formerly worn by an ancient king. ≈ На голову королеве возложили корону, которую издревле носили короли.
3) венчать, увенчивать, завершать( верхнюю часть чего-л.) ;
покрывать вершину, верхушку (чего-л.) The ancient mound of the East Anglian Kings was now crowned by a castle of the Norman type. ≈ На древних могильных холмах восточно-английских королей теперь возвышались замки норманнского типа. The root is crowned by a tuft of leaves. ≈ Крыша покрыта пучками листьев.
4) наполнять (стакан и т. п.) так, чтобы сверху была пена
5) завершать, заканчивать, венчать (дело и т. п.) He ordered a bottle of wine to crown the repast. ≈ Для завершения обеда он заказал бутылку вина. Success did not immediately crown his efforts. ≈ Его усилия не всегда заканчиваются успехом. The end crowns the work. посл. ≈ Конец венчает дело.
6) провести в дамки (шашку)
7) ставить коронку (на зуб) His teeth had to be crowned with special cement. ≈ Его коронки следовало поставить на особый цемент. корона;
венец - the martyr's * венец мученика - а * of thorns терновый венец корона, власть монарха, престол - to succeed to the С. наследовать престол - to relinquish the С. отказаться от престола (юридическое) корона (как сторона в процессе) - а witness for the С. свидетель обвинения монарх;
король;
королева - the demise of the С. кончина короля верхушка (чего-л.) крона, верхушка дерева макушка;
темя - to break smb.'s * разбить кому-л. голову, проломить кому-л. череп - from toe to * с ног до головы круглая вершина горы гребень (птицы) венок (из цветов и т. п.;
тж. как награда) (ботаника) верхушка, венец;
- * bud (ботаника) верхушечная почка;
- * roots( ботаника) узловые корни венчик, розетка (листьев) тулья (шляпы) венец, завершение - the * of one's labour венец трудов - the * of the year осень коронка (зуба) коронка (на зуб) (историческое) крона (английская монета в пять шиллингов) формат бумаги (амер. 15 д. х 19 д. - писчей;
англ.
16. 5 д. х 21 д. - печатной, 15 д. х 19 д. - чертежной) (архитектура) шелыга арки или свода (морское) пятка (якоря) (техническое) коронка (геология) перегиб, лоб( складки, покрова) (дорожностроительное) выпуклость( поперечного профиля дороги) (сельскохозяйственное) свальная борозда (оптика) крон, кронглас венчать, короновать - they *ed him king они возвели его на королевский престол - to be *ed короноваться награждать, увенчивать - * smb. with glory увенчать кого-л. славой завершать, венчать - peace talks were *ed with success переговоры о мире увенчались успехом увенчивать, заканчивать собою верхнюю часть (чего-л.) - а tower *ed wlth а spire башня, увенчанная шпилем - the hill is *ed with а wood вершина горы покрыта лесом провести (шашку) в дамки поставить коронку на зуб (сленг) ударить по голове > to * it all в довершение всего > and then, to * аll, we missed the last train и в довершение всего мы опоздали на последний поезд > that *s all! этого еще недоставало > the end *s the work (пословица) конец венчает дело;
конец - всему делу венец crown венец, завершение ~ венец, корона ~ венок (цветов) ~ венчать;
короновать Crown: Crown верховная власть crown: crown возглавлять ~ вознаграждать ~ (C.) государство;
верховная власть (в Англии) Crown: Crown государство crown: crown завершать, увенчивать;
заканчивать ~ (C.) корона, престол;
королевская власть;
король;
королева;
to succeed to the crown наследовать престол ~ тех. коронка, венец ~ коронка (зуба) ~ крона (монета достоинством в 5 шиллингов) ~ крона, верхушка дерева ~ крона ~ макушка, темя;
голова ~ поставить коронку (на зуб) ;
the end crowns the work посл. конец венчает дело ~ провести в дамки (шашку) ~ мор. пятка якоря ~ тулья (шляпы) ~ формат бумаги (амер. 15 д. * 19 д.- писчей;
англ. 1611/2 д. * 21 д.- печатной, 15 д. * 19 д.- чертежной) ~ архит. шелыга арки или свода ~ поставить коронку (на зуб) ;
the end crowns the work посл. конец венчает дело ~ (C.) корона, престол;
королевская власть;
король;
королева;
to succeed to the crown наследовать престол -
115 deposition
ˌdepəˈzɪʃən сущ.
1) библ. снятие с креста;
картина, изображающая снятие с креста the Deposition from the cross ≈ снятие с креста
2) смещение с должности;
свержение с престола Kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffold. ≈ Говорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота. Syn: degradation, dethronement
3) юр. письменное показание под присягой;
приобщение к материалам дела to make a deposition ≈ давать показание to take a deposition ≈ отобрать показания под присягой sworn deposition ≈ показание под присягой deposition in evidence ≈ приобщение к материалам дела в качестве доказательства deposition of testimony ≈ приобщение свидетельских показаний к делу He made a deposition that he had witnessed the accident. ≈ Он показал, что был свидетелем происшествия. Syn: testimony
4) внесение, вложение( на хранение, в банк) ;
взнос, вклад
5) а) осаждение, отложение Syn: precipitation б) осадок, отстой Syn: precipitate, sediment смещение( с должности) ;
свержение( с престола) ;
низложение (юридическое) (письменное) показание;
показание под присягой (юридическое) снятие показания под присягой (библеизм) снятие с креста (тж. D. from the Cross) картина, изображающая снятие с креста (церковное) захоронение, погребение( святого) (финансовое) внесение денег, взнос;
вклад отложение осадков - * of radionuclides отложение радиоизотопов (в организме) (специальное) осаждение;
нанесение;
напыление - film * напыление пленки осадок, накипь;
нагар (геология) отложение осадочных материалов, нанос;
напластование( специальное) выпадение - fallout * выпадение радиоактивных частиц или веществ (дипломатическое) (информатика) депонирование( документов) (физическое) выделение - energy * выделение энергии( облучающих частиц в облучаемом веществе) deposition взнос, вклад (денег в банк) ~ взнос ~ вклад ~ внесение денег ~ внесение денег на счет ~ депонирование ~ отложение, накипь, осадок ~ письменное показание ~ юр. показание под присягой ~ показание под присягой ~ свержение (с престола) ;
лишение (власти) ~ снятие показания под присягой ~ библ. снятие с креста written ~ письменные показания под присягойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deposition
-
116 last
̈ɪlɑ:st I
1. прил.
1) превосх. от late
1.
2) а) последний to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней We refer to your letter of( the) 15th May last. ≈ Мы ссылаемся на Ваше письмо от 15 мая текущего года. last but one Syn: final
3) завершающий, заключительный, окончательный There is no last answer to the problem. ≈ Для этой проблемы еще не найдено окончательного решения. Syn: conclusive
4) а) прошлый, недавний last century ≈ прошлый век;
в прошлом веке б) самый современный the last word in technology ≈ последнее слово в технике Syn: latest
5) а) крайний, чрезвычайный Syn: supreme, ultimate б) каждый, отдельный( используется в качестве усиления) every last piece of food ≈ каждый божий кусок еды Syn: distinct, separate
6) а) занимающий самое низкое положение (в какой-либо иерархии) Syn: worst
1. б) самый неподходящий, нежелательный You are the last person I might agree to marry. ≈ Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж. ∙ on one's last legs разг. ≈ при последнем издыхании;
в полном изнеможении last but not least last rites
2. нареч.
1) превосх. от late
2.
2) а) после всех at last ≈ в конце концов at long last ≈ в конце концов to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней б) на последнем месте, в конце ( при перечислении и т. п.)
3) в последний раз
4) в заключение Last, let's consider a philosophical aspect of this problem. ≈ И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы. Syn: in conclusion
3. сущ.
1) что-л. последнее по времени when my last was born ≈ когда родился мой младший (сын) the last
2) а) конец the last of summer ≈ конец лета to hold on to the last ≈ держаться до конца to breathe one's last ≈ испустить последнее дыхание see the last of smb./smth. at last б) заключительная часть чего-л., итог Syn: conclusion в) разг. разрыв в отношениях( с кем-л.) I shall be thankful to see the last of you! ≈ Я буду очень благодарен тебе, если мы никогда больше не увидимся. II
1. гл.
1) продолжаться, тянуться, длиться( for;
from;
to, until) The meeting lasted from one to three. ≈ Встреча продолжалась с часу до трех. The examination lasted two hours. ≈ Экзамен шел два часа. This winter seems to last for ever. ≈ Кажется, эта зима не кончится никогда. Syn: continue, endure, go on
2) а) сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным (тж. last out) (на какой-то промежуток времени) Those shoes didn't last (me) for a month, and I'm going to take them back to the shop ≈ Этих ботинок не хватило мне и на месяц, пойду отнесу их обратно в магазин.
2. сущ.
1) редк. длительность, продолжительность the last of 50 years ≈ продолжительностью полвека Syn: continuance, duration
2) выдержка;
выносливость Syn: endurance, staying power III
1. сущ. колодка (для изготовления обуви;
делается из металла или пластика) to measure smb.'s foot by one's own last ≈ мерить кого-л. на свой аршин to stick to one's last ≈ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
2. гл. натягивать на колодку;
придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви) IV сущ. ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
как мера веса составляет ок. 4000 англ. фунтов) последний, последнее - the * Stuart Kings последний король династии Стюартов - the /this/ * последний из упомянутых - as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме - her * ее младьший (ребенок) остаток - the * of wine остатки вина - these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец - the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) - to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз - we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть;
последний час - to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ - he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one's * испустить последний вздох, умереть последний - the * page of book последняя страница книги - the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) - * but one предпоследний - * but two третий с конца - the * day of the year последний день в году - to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз - in the * 2 years за последние два года единственный, последний - * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования - to give one's * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный - * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый - * year прошлый год;
в прошлом году - the week before * позапрошлая неделя - * night прошлая ночь;
прошлой ночью;
вчера вечером - * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал - * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно - * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре) ;
март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) - in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий - the * news we received самое последнее полученое нами сообщение - the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный;
неожиданный - the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить - the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть - he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу - that's the * thing I would have expected этого я никак не ожидал - she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный - of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный;
последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one's * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/;
еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех - who came * ? кто пришел последним - he spoke * он говорил последним в последний раз - when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его - whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться - war *ed four years война длилась четыре года - as long as my life *s пока я жив - the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц - will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых - he can't * till morning он не доживет до утра - certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии) ;
носиться (о ткани и т. п.) - good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго - this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) - his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) - how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? - to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц - you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой - our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one's * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь;
всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т) ~ (что-л.) последнее по времени;
as I said in my last как я сообщал в последнем письме at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца to breathe one's ~ испустить последний вздох, умереть ~ после всех;
he came last он пришел последним ~ самый неподходящий, нежелательный;
he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
he will not last till morning он не доживет до утра to hold on to the ~ держаться до конца;
I shall never hear the last of it это никогда не кончится to hold on to the ~ держаться до конца;
I shall never hear the last of it это никогда не кончится ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели last быть достаточным ~ в последний раз;
when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? ~ выдержка;
выносливость ~ длиться ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ конец;
the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ крайний, чрезвычайный;
of the last importance чрезвычайной важности ~ ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
как весовая единица - ок. 4000 англ. фунтов) ~ на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) ~ натягивать на колодку ~ окончательный ~ превосх. ст. от late ~ после всех;
he came last он пришел последним ~ (что-л.) последнее по времени;
as I said in my last как я сообщал в последнем письме ~ последний ~ последний ~ продолжаться, длиться ~ продолжаться ~ прошлый ~ прошлый;
last year прошлый год;
в прошлом году ~ самый неподходящий, нежелательный;
he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ самый новый ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ сохраняться ~ сохраняться;
выдерживать (о здоровье, силе) ;
носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
he will not last till morning он не доживет до утра ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели ~ but not least не самый худший;
last but one предпоследний ~ but not least хотя и последний, но не менее важный ~ конец;
the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ самый современный;
the last word in science последнее слово в науке;
the last thing in hats самая модная шляпа ~ прошлый;
last year прошлый год;
в прошлом году year: last ~ в прошлом году last ~ последний год last ~ прошлый год ~ превосх. ст. от late late: late бывший ~ недавний, последний;
of late years за последние годы;
my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний ~ недавно, за последнее время (тж. of late) ~ a (later, latter;
latest, last) поздний;
запоздалый;
I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ поздний ~ adv (later;
latest, last) поздно;
to sit late засидеться;
ложиться поздно;
I arrived late for the train я опоздал на поезд;
better late than never лучше поздно, чем никогда ~ последний ~ прежний, бывший;
a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ прежний ~ умерший, покойный;
the late president покойный (редк. бывший) президент ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ крайний, чрезвычайный;
of the last importance чрезвычайной важности on one's ~ legs разг. при последнем издыхании;
в полном изнеможении to see the ~ (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the ~ (of smb., smth.) покончить( с кем-л., чем-л.) ~ колодка (сапожная) ;
to measure (smb.'s) foot by one's own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
to stick to one's last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели at ~ наконец;
at long last в конце концов;
to the last до конца ~ в последний раз;
when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? when my ~ was born когда родился мой младший (сын) -
117 path
pɑ:θ сущ.
1) тропинка;
тропа;
дорожка to beat, blaze, clear, make a path ≈ протаптывать, отмечать, расчищать, прокладывать дорогу to clear a path through a jungle ≈ расчищать, прорубать тропинку в джунглях to cross smb.'s path ≈ пересекать чью-л. дорогу beaten path ≈ торная дорожка, протоптанная дорожка a path goes, leads somewhere ≈ дорога идет, ведет куда-л. war path ≈ тропа войны
2) спорт а) беговая дорожка б) дорожка велотрека в) дорога мототрека
3) а) путь;
дорога, стезя (линия, вдоль которой кто-л. или что-л. движется) Syn: way б) мат. траектория The curved path in which the ball will move. ≈ Искривленная траектория, по которой будет двигаться мяч. Syn: trajectory
4) линия поведения;
образ действий It is very seldom for two successive kings to tread in the same path. ≈ Очень редко новый король выбирает такую же стратегию (в своей деятельности), что и его предшественник. тропинка, тропа;
дорожка - a garden * садовая дорожка - a * through the woods лесная тропинка велосипедная дорожка путь - the * to the town путь в город - hurricane * (метеорология) путь перемещения урагана - storm * (метеорология) траектория штормов - * of storms путь штормов путь, дорога - to cross smb. *'s повстречаться с кем-либо - he gave a friendly greeting to everyone who crossed his * он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути - to cross smb. *'s вставать кому-либо поперек дороги - to be in smb.'s * встать на чьем-либо пути, стать кому-либо поперек дороги - he crushed everything crossing his * он сметал все на своем пути курс, маршрут( полета) - glide * (авиация) глиссада планирования траектория - * of bomb траектория полета бомбы - take-off * траектория взлета( ракеты) (физическое) пробег( частицы) путь, стезя - the beaten * избитый путь - the * of glory славный путь - a * to success путь к успеху - to enter the * вступить на путь - to go in smb.'s * следовать за кем-либо - to stray from the narrow * (образное) сбиться с пути линия поведения или действия - to follow the * of duty следовать долгу (редкое) ход мысли, рассуждения дорожка (легкая атлетика) круг ипподрома (спортивное) проход в защите (медицина) нервный путь, проводящий путь (головного и спинного мозга) (устаревшее) следовать по пути access ~ вчт. путь доступа efficient ~ эффективная траектория ~ путь;
стезя;
to enter on( или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги equilibrium ~ равновесная траектория optimal ~ оптимальная траектория path гаревая или беговая дорожка ~ вчт. дорожка ~ линия ~ линия поведения или действия ~ вчт. маршрут ~ маршрут ~ продолжительность (операции в системе ПЕРТ) ~ путь;
стезя;
to enter on (или to take) the path вступить на путь;
to cross (smb.'s) path стать (кому-л.) поперек дороги ~ путь (в системе ПЕРТ) ~ вчт. путь доступа ~ траектория ~ траектория (в экономической модели) ~ тропинка;
тропа;
дорожка ~ физические средства выполнения задачи ~ of least effort путь наименьшего сопротивления ~ too long вчт. слишком длинное путевое имя search ~ вчт. маршрут поиска semicritical ~ вчт. полукритический путь signal ~ тракт сигнала slack ~ вчт. путь упорядоченный по резерву slackless ~ критический путь source ~ required вчт. не указано исходное путевое имя steady-state ~ устойчивая траектория through ~ сквозной путь -
118 raze
reɪz гл.
1) разрушать до основания to raze to the ground ≈сровнять с землей Syn: destroy
2) прям. и перен. удалять, устранять to raze kings from their thrones ≈ убрать королей с их трона
3) скользить, слегка касаться;
задевать (поверхность) разрушать до основания;
сносить - to * to the ground стереть с лица земли;
сровнять с землей (о городе и т. п.) - a city *d by an earthquake город, полностью разрушенный землетрясением ниспровергать, вырывать с корнем;
изгонять вычеркивать, стирать;
изглаживать - to * out a word стереть или вычеркнуть слово;
исключить слово (из текста) - to * from the mind выбросить из головы - to * from memory изгладить из памяти - to * smb.'s name from rememberance вычернуть кого-л. из памяти скользить по поверхности (о пуле и т. п.) ;
едва задевать;
оцарапать, царапнуть( редкое) соскабливать, соскребать;
состругивать ~ разрушать до основания;
сровнять с землей;
to raze a town to the ground стереть город с лица земли -
119 reel off
1) наматывать, сматывать Syn: wind II
2., hank
2., reel on
2) быстро, без остановки читать/рассказывать What is the point of teaching children to reel off the names of the kings and queens of England if they know nothing of history? ≈ Какая польза от того, что дети долдонят наизусть имена королей и не знают истории? разматывать, сматывать ( с чего-л.) быстро, без остановки читать или рассказывать - she reeled off her story она одним духом выпалила свой рассказ - he reeled off the list он отбарабанил списокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reel off
-
120 scatter
ˈskætə гл.
1) а) разбрасывать, раскидывать;
рассыпать, расшвыривать Why do you have to scatter your clothes about the house? ≈ Почему тебе приходится разбрасывать всю свою одежду по дому? Scatter some of this powder round the roots to help the plant grow. ≈ Растения будут лучше расти, если посыпать этим порошком у основания стебля. Syn: broadcast, diffuse, disperse, disseminate б) уст. разбрасываться;
сорить (деньгами)
2) а) разгонять, рассеивать( толпу и т. п.) б) рассеиваться, разбегаться;
бросаться врассыпную Syn: disperse Ant: gather, unite
3) разбивать, разрушать, рассеивать (надежды, планы и т. п.)
4) посыпать, усыпать( with) Her life was not scattered with roses. ≈ Его жизненный путь не был усыпан розами.
5) а) распылять, рассеивать в воздухе( какие-л. вещества) б) испускать флюиды, издавать (запах)
6) перен. щедро одаривать, осыпать ( добродетелями, достоинствами, подарками и т. п.) рассеивание;
разброс - * bomb авиационная осколочная бомба с большой площадью поражения (редкое) разбрасывание( физическое) рассеяние( редкое) небольшое количество( рассеянное по поверхности и т. п.) разбрасывать, рассыпать, раскидывать;
расшвыривать - to * seed разбрасывать семена - to * sand рассыпать песок - to * far and wide /everywhere/ раскидывать повсюду - he *ed his papers all over the room он разбросал свои бумаги по всей комнате (военное) рассеивать, разбрасывать размещать (в разных местах, на разном расстоянии) - garrisons were *ed up and down the country гарнизоны были разбросаны по всей стране - I've *ed some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу разгонять, рассеивать - to * the birds вспугнуть птиц - the police *ed the crowd полиция разогнала толпу рассеиваться, расходиться - the flock of birds *ed when a shot was fired птицы разлетелись, когда раздался выстрел - the clouds *ed before the wind подул ветер, и тучи рассеялись - the tourists *ed about the town туристы разбрелись по городу - the boys *ed to look for mushrooms мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов (военное) рассредоточиваться, рассыпаться разбивать, разрушать, развеивать( надежды, планы) - all our hopes and plans are *ed to the four winds все наши надежды и планы рухнули (with) посыпать, усыпать (чем-л.) - to * the fields with seed засевать поля - to * a road with gravel посыпать дорогу гравием - her path was not *ed with flowers ее путь не был усеян цветами распылять (средства и т. п.) разъединять, разрознивать( коллекцию и т. п.) - this great collection of books has now been *ed to the four quarters of the globe эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету распространять, издавать ( запах) - to * fragrance распространять аромат щедро наделять, осыпать - kings *ed wealth and titles among their favourites короли щедро раздавали своим фаворитам деньги и титулы (устаревшее) проматывать, пускать на ветер (состояние и т. п.) (физическое) рассеивать (физическое) рассеиваться ~ разбивать, разрушать;
all our hopes and plans were scattered все наши надежды рухнули, планы потерпели крах ~ рассеивать, разгонять;
the police scattered the demonstration полиция разогнала демонстрацию random ~ случайный разброс scatter посыпать (with) ~ разбивать, разрушать;
all our hopes and plans were scattered все наши надежды рухнули, планы потерпели крах ~ разбрасывать (on, over) ~ разбрасывать ~ разгонять ~ рассеивать, разгонять;
the police scattered the demonstration полиция разогнала демонстрацию ~ рассеиваться;
бросаться врассыпную ~ расточать;
сорить (деньгами) ;
to scatter one's inheritance промотать наследство ~ of points разброс точек ~ of points рассеивание точек ~ расточать;
сорить (деньгами) ;
to scatter one's inheritance промотать наследство uniform ~ равномерный разброс
См. также в других словарях:
Kings — may refer to:*Kings (drinking game), a popular drinking game also known as King s Cup . *Kings (electoral district), a federal electoral district in Nova Scotia, Canada. *Kings (handball), also known as Chinese handball . *Kings Family… … Wikipedia
Kings — steht für: Kings (Fernsehserie), eine US amerikanische Fernsehserie Kings, ein Kartenspiel, siehe Circle of death Im Sport: Sacramento Kings, eine US amerikanische Basketballmannschaft Los Angeles Kings, eine US amerikanische Eishockeymannschaft… … Deutsch Wikipedia
Kings — [kiŋz] n. Bible 1. either of two books (1 Kings, 2 Kings) which give the history of the reigns of the Jewish kings after David: abbrev. K, Kgs, Ki 2. in the Douay Bible, any of four books called 1 & 2 Samuel and 1 & 2 Kings in other versions … English World dictionary
Kings — es una serie dramática sobre una monarquía moderna basada en el conocido cuento bíblico de David y Goliat. Fue emitida por la cadena estadounidense NBC. La primera temporada que se componía de 13 entregas se estrenó el 15 de marzo de 2009. Tras… … Wikipedia Español
Kings — biblical book, late 14c., so called because it tells the history of the kings of Judah and Israel … Etymology dictionary
kings — kings; kings·ton; … English syllables
Kings — Kings, 1) Grafschaft der irischen Provinz Leinster; 321/5. QM., 112,000 Ew,; gebirgig (Sliebh Bloom u. Bendubb), bewässert vom Shannon, Brosna, Barrow u. dem Großen Kanal; gut angebaut. Hauptort Philippstown (Kingstown); 2) Grafschaften Neu… … Pierer's Universal-Lexikon
Kings — • The wise men from the East who came to adore Jesus in Bethlehem (Matthew 2) Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Kings — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le nom Kings , qui signifie Rois en anglais, peut désigner : Sommaire 1 Toponymes 2 Télévision … Wikipédia en Français
Kings — noun One of the various books called Kings in the Old Testament of Bible, and of the Tanakh. Variously known as 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, 2 Kings, 3 Kings and 4 Kings … Wiktionary
Kings — /kingz/, n. (used with a sing. v.) either of two books of the Bible, I Kings or II Kings, which contain the history of the kings of Israel and Judah. Abbr.: Ki. * * * … Universalium