-
121 möhkəmlənmək
глаг. крепнуть, окрепнуть, укрепляться, укрепиться:1. сделаться более крепким, прочным. Beynəlxalq əlaqələr möhkəmlənir крепнут международные связи2. сделаться более здоровым. Əsəbləri möhkəmləndi укрепились его нервы -
122 oğul
Iсущ.1. сын:1) мальчик, лицо мужского пола по отношению к своим родителям. Oğlum olub у меня родился сын, böyük oğlu kimin старший сын чей, кого, ortancıl oğul средний сын, oğul böyütmək вырастить сына2) перен. человек как уроженец, обитатель какой-л. местности или представитель какой-л. национальности. Vətənin böyük oğlu великий сын Родины, xalqının sədaqətli oğlu верный сын своего народа3) лицо мужского пола, принадлежащее к какому-л. классу, сословию. Fəhlə oğlu сын рабочего, müəllim oğlu сын учителя4) составная часть некоторых бранных выражений. İt oğlu собачий сын, qancıq oğlu сукин сын2. ласковое обращение пожилого или взрослого человека к мальчику или юноше; сынок. Oğul, xəstəxanaya necə getmək olar? сынок, как можно добраться до больницы3. мужчина (лицо мужского пола как воплощение присущих этому полу черт – твердости, мужества и пр.). Oğulsan ki oğul! ты же настоящий мужчина! Oğul ona deyərəm ki, … назову мужчиной того, кто …IIприл. сыновий, сыновний. Oğul məhəbbəti сыновняя любовь, oğul borcu сыновний долг; oğlu yerində olmaq годиться в сыновья к ому-л., oğul əvəzi olmaq kimə заменять сына к ому -
123 oyuncaq
Iсущ. игрушка:1. вещь, служащая детям для игры. Uşaq oyuncağı детская игрушка, oyuncaq mağazası магазин игрушек2. о том, что является предметом забавы. Bu iş oyuncaq deyil это дело – не игрушка3. перен. тот, кто слепо действует по чужой воле. Əlində oyuncaq olmaq kimin быть игрушкой в чьих рукахIIприл. игрушечный. Oyuncaq tüfəng игрушечное ружье, oyuncaq istehsalı игрушечное производство; kim, nə oyuncaq deyil! не игрушка (о ком-, о чем-л.); oyuncağa dönmək превратиться в игрушку; oyuncağa çevirmək kimi, nəyi превратить в игрушку кого, что -
124 öskürək
Iсущ.1. кашель:1) судорожные выдохи, сопровождающиеся хрипами, шумом. Güclü (bərk) öskürək сильный кашель, quru öskürək сухой кашель (без мокроты), vərəm öskürəyi туберкулёзный (чахоточный) кашель, xırıltılı öskürək хриплый кашель, öskürəyi tutdu kimin закашлялся кто, öskürəyi gəldi подступил кашель, öskürək boğurdu kimi кашель душил кого, öskürək tutmaları приступы кашля2) разг. болезнь, сопровождающаяся кашлем. Xroniki öskürək хронический кашель, öskürək dərmanı лекарство (средство) от (против) кашляIIприл. кашлевый (относящийся к кашлю, связанный с ним). мед. öskürək refleksi кашлевый рефлекс -
125 paxıllıq
сущ. зависть, завистливость. Bunlar hamısı paxıllıqdandır всё это от зависти, paxıllıq qabiliyyatsizlik ələmətidir зависть – признак бездарности, paxıllıq çəkmək (etmək, eləmək) завидовать, испытывать чувство зависти, bir-birinin paxıllığını çəkmək завидовать друг другу, paxıllığı tutur kimin kimə завидует кто кому, зависть берёт кого; paxıllıqdan partlamaq лопнуть от зависти, paxıllıqdan yanmaq сгорать от зависти -
126 pərsəng
сущ.1. разновес (мелкие гири для весов)2. довесок (то, что добавляется к взвешиваемому товару для пополнения недостатка в весе)3. недовес (недостающее до полного веса количество чего-л.)4. вес тары. Pərsəngini tutmaq определить вес (тары)5. тех. маш. противовес (груз, применяемый для уравновешивания сил в механизмах и сооружениях)6. перен. вескость (значительность, убедительность)7. перен. слова-паразиты, часто повторяемые в речи -
127 qaytaq
сущ.1. шнур, шнурок, повязка2. тесьма, тесёмка. İpək qaytaq шелковая тесьма -
128 saman
Iсущ.1. солома (стебли хлебных злаков, остающиеся после обмолота)2. мякина (остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе). Arpa samanı ячменная мякинаIIприл. соломенный◊ başına saman тяпилиб дурак дураком, дурак набитый; dərisinə saman təpmək kimin спустить (снять) шкуру с кого, драть как сидорову козу кого; saman altından su yeridən о том, кто действует исподтишка, втихомолку; saman altından su yeritmək действовать исподтишка, втихомолку; suda boğulan saman çöpündən yapışar утопающий хватается за соломинку; saman kimi безвкусный, пресный (о чем-л. безвкусном); saxla samanı – gələr zamanı ненужных вещей не бывает – придет время, и это пригодится
Страницы
См. также в других словарях:
Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия