Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

keine

  • 1 keine

    - {neither} không, không... này mà cũng không... kia, neither... nor... không... mà cũng không, cũng không, mà cũng không - {no} - {none} không chút nào, tuyệt không = gar keine {not any}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine

  • 2 keine Unverschämtheiten!

    - {none of your lip!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Unverschämtheiten!

  • 3 keine Bleibe haben

    - {to have no roof over one's head}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Bleibe haben

  • 4 keine Menschenseele

    - {not a living soul; not a soul}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Menschenseele

  • 5 Keine Komplimente!

    - {No ceremony!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Keine Komplimente!

  • 6 Keine Bange!

    - {No fear!} = ihr wurde Angst und Bange {she was scared stiff}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Keine Bange!

  • 7 keine Anhaltspunkte haben

    - {to have nothing to go on}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Anhaltspunkte haben

  • 8 keine Umlaute

    - {no Umlauts}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Umlaute

  • 9 keine Gegenliebe finden

    - {to meet with no approval}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > keine Gegenliebe finden

  • 10 nur keine Überstürzung!

    - {take your time!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > nur keine Überstürzung!

  • 11 mach keine Kinkerlitzchen

    - {don't cut capers; stop messing around}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mach keine Kinkerlitzchen

  • 12 das geht auf keine Kuhhaut

    - {it beggars description; that's the last straw}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das geht auf keine Kuhhaut

  • 13 Er findet keine Schonung.

    - {He finds no quarter.}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Er findet keine Schonung.

  • 14 er hat keine guten Argumente

    - {he hasn't got a foot to stand on}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > er hat keine guten Argumente

  • 15 wir hatten keine Ausweichmöglichkeit

    - {we couldn't take evasive action}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wir hatten keine Ausweichmöglichkeit

  • 16 die Ahnung

    - {anticipation} sự dùng trước, sự hưởng trước, sự thấy trước, sự biết trước, sự đoán trước, sự dè trước, sự chặn trước, sự liệu trước, sự lường trước, sự làm trước, sự nói trước, sự thúc đẩy - sự mong đợi, sự hy vọng, sự chờ đợi, sự xảy ra trước lúc, sự xảy ra trước kỳ hạn bình thường, âm sớm - {divination} - {foreboding} sự báo trước, điềm, sự có linh tính, lời tiên đoán - {hunch} cái bướu, miếng to, khúc to, khoanh to, linh cảm - {idea} quan niệm, tư tưởng, ý tưởng, ý nghĩ, ý kiến, ý niệm, khái niệm, sự hiểu biết qua, sự hình dung, sự tưởng tượng, điều tưởng tượng, ý định, kế hoạch hành động, ý đồ, mẫu mực lý tưởng - ý niệm của lý trí, đối tượng trực tiếp của nhận thức - {presage} triệu, sự cảm thấy trước - {presentiment} - {prevision} - {savvy} sự hiểu biết, sự khôn khéo - {suspicion} sự ngờ, sự nghi ngờ, sự ngờ vực, tí, chút = die böse Ahnung {misgiving}+ = keine Ahnung {I dunno}+ = keine Ahnung! {search me!}+ = Keine Ahnung! {No idea!}+ = die dunkle Ahnung {inkling}+ = nicht die leiseste Ahnung {not the least inkling}+ = ich habe keine blasse Ahnung {I have not the faintest idea}+ = keine blasse Ahnung haben von {to have not the faintest idea of something}+ = Sie hat überhaupt keine Ahnung. {she doesn't know the first thing.}+ = ich habe nicht die leiseste Ahnung {I have not the faintest idea; I have not the slightest idea; I have not the slightest notion}+ = nicht die leiseste Ahnung haben von {to have not the vaguest notion of}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Ahnung

  • 17 auf Zeit

    (Kommerz) - {on term} = viel Zeit {much time}+ = die tote Zeit {out time}+ = Zeit haben {to be at leisure}+ = die kurze Zeit {bit; minute; snatch; spell}+ = die freie Zeit {leisure; leisure time}+ = die lange Zeit {age}+ = die ganze Zeit {all along; all that time; all the time; all through}+ = zu der Zeit {by then}+ = die Zeit regeln {to time}+ = die meiste Zeit {most time}+ = die stille Zeit (Kommerz) {dead season}+ = mit der Zeit {by and by}+ = höchste Zeit {high time}+ = Zeit abwarten {to temporize}+ = zu jeder Zeit {at any time}+ = seit der Zeit {since then}+ = über die Zeit {overtime}+ = Zeit brauchen {to take time}+ = zu aller Zeit {forever}+ = die passende Zeit {season; timeliness}+ = der Zahn der Zeit {the ravages of time}+ = sehr viel Zeit {plenty of time}+ = für kurze Zeit {awhile}+ = Zeit vergeuden {to dally; to waste time}+ = aus alter Zeit {ancient}+ = auf kurze Zeit {for a little}+ = in kurzer Zeit {in a little while; shortly}+ = seit jener Zeit {thenceforward}+ = vor langer Zeit {a long time ago; long ago; long since; yore}+ = viel Zeit haben {to have plenty of time}+ = eine lange Zeit {a long time}+ = von der Zeit an {from this time forward}+ = vor kurzer Zeit {a little while ago}+ = fast keine Zeit {hardly any time}+ = die sehr lange Zeit {eternity}+ = die Zeit festsetzen {to time}+ = die vergangene Zeit {elapsed time}+ = die Zeit verbringen {to spend the time}+ = die Zeit vertrödeln {quiddle; to niggle}+ = die Zeit vertreiben {to kill time}+ = die verfügbare Zeit {timeframe}+ = zu der Zeit, als {at the time when}+ = von Zeit zu Zeit {between times; from time to time; now and then}+ = seit dieser Zeit {since when}+ = Die Zeit drängt! {Time is short!}+ = oh du liebe Zeit {good gracious}+ = Zeit verplempern {to muck about}+ = zur rechten Zeit {in due course; in due time; in good season; in good time; in season}+ = die Zeit totschlagen {to kill the time; to kill time}+ = die Zeit verschlafen {to snore away}+ = die abgelaufene Zeit {elapsed time}+ = zu gegebener Zeit {in due course}+ = zur gleichen Zeit {at the same time; simultaneously}+ = seit einiger Zeit {of late}+ = im Laufe der Zeit {in course of time; in process of time}+ = Zeit verwenden auf {to spend time on}+ = zur unrechten Zeit {at the wrong moment}+ = mit der Zeit gehen {to keep pace with the times}+ = seiner Zeit voraus {ahead of the times}+ = ach du liebe Zeit! {dear me!; good gracious!}+ = in absehbarer Zeit {in the foreseeable future}+ = die Zeit festlegen für {to minute}+ = lange Zeit brauchen {to take a long time}+ = in sehr kurzer Zeit {in no time}+ = eine Zeit bestimmen {to fix a date}+ = seine Zeit abwarten {to bide one's time; to watch one's time}+ = zu ungelegener Zeit {out of season}+ = in der letzten Zeit {latterly}+ = es ist höchste Zeit {it's high time}+ = Zeit herausschinden {to temporize}+ = die Bezahlung nach Zeit {time wages}+ = die Zeit wird es lehren {time will tell}+ = das hat bis morgen Zeit {that can wait till tomorrow}+ = auf unbestimmte Zeit {for an indefinite time}+ = ihm blieb keine Zeit {he had no time}+ = in der heutigen Zeit {in these days}+ = eine aufregende Zeit {a lively time}+ = meine Zeit ist knapp {I am pressed for time; my time is limited}+ = eine sehr lange Zeit {a precious long time}+ = jemandes Zeit rauben {to encroach someone's time}+ = jemandem Zeit lassen {to give someone time}+ = alles zu seiner Zeit {everything in its season}+ = da du keine Zeit hast {since you have no time}+ = seine Zeit verträumen {to dream one's time}+ = Alles zu seiner Zeit. {Everything at the proper time.}+ = seine Zeit vertrödeln {to while away one's time}+ = die Zeit damals und jetzt {the then and the now}+ = der Wettlauf mit der Zeit {race against time}+ = eine gute Zeit erleben {to have a good time}+ = Meine Zeit kommt noch. {My turn will come.}+ = zur festgesetzten Zeit {in the fullness of time}+ = damit hat es noch Zeit {that can wait}+ = nur eine Frage der Zeit {only a question of time}+ = Es hat Zeit bis morgen. {It will do tomorrow.}+ = es ist Zeit aufzustehen {it's time to get up}+ = Zeit zu gewinnen suchen {to play for time; to temporize}+ = gerade zur rechten Zeit {in the nick of time; just in time}+ = der Beginn einer neuen Zeit {dawn of a new era}+ = wenn es die Zeit erlaubt {time permitting}+ = zu gleicher Zeit geboren {connate}+ = zu jeder beliebigen Zeit {at any time}+ = die Zeit angenehm verbringen {to wile away the time}+ = sich die Zeit vertreiben [mit] {to pass one's time [with]}+ = seine Zeit ist abgelaufen {his time is up}+ = ein Wort zur rechten Zeit {a word in season}+ = die Zeit dafür war gut gewählt {it was well timed}+ = Haben Sie eine Minute Zeit? {Can you spare a minute?}+ = zu gleicher Zeit existieren [mit] {to coexist [with]}+ = vor wer weiß wie langer Zeit {ever so long ago}+ = gerade noch zur rechten Zeit {none too soon}+ = die beste Zeit hinter sich haben {to be over the hill}+ = ich brauche meine ganze Zeit [um,zu] {it takes all my time [to]}+ = meine Zeit ist knapp bemessen {my time is limited}+ = viel Zeit auf etwas verwenden {to put a great deal of work on something}+ = es ist nur eine Frage der Zeit {it's merely a matter of time}+ = Er hat die längste Zeit gelebt. {His race is run.}+ = beeile dich, vergeude keine Zeit {don't let the grass grow under your feet}+ = er hat viel Zeit dafür gebraucht {he took a lot of time at that}+ = sich die Zeit mit etwas verkürzen {to do something to kill the time}+ = wieviel Zeit wird dazu nötig sein? {how much time will that require?}+ = sich die Zeit mit etwas vertreiben {to pass one's time with something}+ = mir der Zeit werden sie es kapieren {they will cotton on}+ = Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. {I've been extremly busy lately.}+ = haben Sie einen Augenblick Zeit für mich? {can you spare me a moment?}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auf Zeit

  • 18 die Lust

    - {bent} khiếu, sở thích, xu hướng, khuynh hướng, cỏ ống, cỏ mần trầu, bãi cỏ - {delight} sự vui thích, sự vui sướng, điều thích thú, niềm khoái cảm - {desire} sự thèm muốn, sự mong muốn, sự ao ước, sự khát khao, sự mơ ước, lòng thèm muốn, lòng khát khao, vật mong muốn, vật ao ước, dục vọng, lời đề nghị, lời yêu cầu, lệnh - {inclination} inclining, sự nghiêng, sự cúi, dốc, độ nghiêng - {lust} - {mind} tâm, tâm trí, tinh thần, trí, trí tuệ, trí óc, ký ức, trí nhớ, sự chú ý, sự chủ tâm, sự lưu ý, ý kiến, ý nghĩ, ý định - {pleasure} niềm vui thích, điều thú vị, điều vui thú, điều khoái trá, khoái lạc, hoan lạc, sự ăn chơi truỵ lạc, ý muốn, ý thích = die Lust [auf] {appetite [for]}+ = Lust haben {to be in a mood; to have a mind; to like}+ = Lust haben zu {to be inclined to}+ = Lust haben auf {to fancy}+ = keine Lust haben {to be in no mood}+ = beinahe Lust haben {to have half a mind}+ = große Lust haben zu {to have a good mind to}+ = zu etwas Lust haben {to be good for something}+ = ich hätte große Lust {my fingers itch}+ = Lust haben zu trinken {to feel like drinking}+ = wenig Lust dazu haben {not to be keen on it}+ = ich habe keine Lust dazu {I have no stomach for it}+ = er hatte keine Lust zu arbeiten {he did not feel like working}+ = mir ist die Lust dazu vergangen {I don't care any longer for it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Lust

  • 19 die Umstände

    - {situation} vị trí, địa thế, tình thế, tình cảnh, hoàn cảnh, trạng thái, chỗ làm, việc làm, điểm nút = ohne Umstände {unceremonious; without formalities}+ = keine Umstände! {no ceremony!}+ = die näheren Umstände {further particulars; the exact circumstances}+ = die widrigen Umstände {adversities}+ = ohne viel Umstände {without much ado}+ = die hindernden Umstände {swaddling clothes}+ = die mildernden Umstände {extenuating circumstances; mitigating circumstances}+ = ohne weitere Umstände {unceremoniously}+ = die entlastenden Umstände {exonerative circumstances}+ = die erschwerenden Umstände {aggravating circumstances; aggravations}+ = mach dir keine Umstände! {don't trouble!}+ = jemandem Umstände machen {to give someone trouble}+ = machen Sie sich keine Umstände! {don't go to any trouble!}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Umstände

  • 20 die Chance

    - {chance} sự may rủi, sự tình cờ, sự có thể, sự có khả năng, khả năng có thể, cơ hội, số phận - {making} sự làm, sự chế tạo, cách làm, cách chế tạo, sự tiến bộ, sự thành công, sự lớn lên, nguyên nhân tiến bộ, nguyên nhân thành công, đức tính, tài năng, yếu tố, giấy và thuốc lá đủ cuốn một điếu - mẻ, số lượng làm ra = Keine Chance! {No way!}+ = die letzte Chance {last ditch}+ = die kleinste Chance {remotest chance}+ = seine Chance versäumen {to miss one's tip}+ = Sie haben keine Chance {you don't stand a chance}+ = jeder hatte eine Chance {each man had a chance}+ = jemandem eine Chance geben {to give someone a chance}+ = sie hat ihre Chance verpaßt {she missed the boat}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Chance

См. также в других словарях:

  • keine(s) — keine(s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine(r, s) — keine(r, s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine ... — keine …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — Einzige, keine Frau; (geh.): nicht eine [Einzige] …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • keine(r, -s) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich suchte Brot, aber es war keines da …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • kein • keiner • niemand • keines Bsp.: • Wenn …   Deutsch Wörterbuch

  • Keine Lust (сингл) — «Keine Lust» Сингл Rammstein из альбома Reise, Reise Выпущен 28 февраля 2005 года Формат CD …   Википедия

  • Keine Lust — «Keine Lust» Sencillo de Rammstein del álbum Reise, Reise Grabación 2003 en El Cortijo Studio, Málaga (España) Género(s) Rock industrial Duración 3:42 …   Wikipedia Español

  • Keine Lust — Single par Rammstein extrait de l’album Reise, Reise Sortie 28 février 2005 Enregistrement El Cortijo Studio, Málaga, 2003 Durée 3:42 Genre …   Wikipédia en Français

  • Keine Macht für Niemand — Studioalbum von Ton Steine Scherben …   Deutsch Wikipedia

  • Keine Grenzen-Żadnych granic — «Keine Grenzen» de Ich Troje del álbum Keine Grenzen Publicación 2003 Formato Disco compacto Descarga digital Género(s) Pop Duració …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»