Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

keine

  • 1 Ader

    f -, -n žila; krvni sud; goldene - med šuljevi m pl; - schlagen, zur - lassen pustiti (puštati) krv; keine - zu etw. haben ne imati sposobnosti za što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ader

  • 2 Ahnung

    f -, -en slutnja; von etw. (dat.) keine - haben ne imati ni pojma

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ahnung

  • 3 Antwort

    f -, -en odgovor m; zur - bekommen dobiti (-bijem) kao odgovor; Rede und - stehen odgovarati (nositi odgovornost) za svoje čine; keine - schuldig Bleiben ne ostati (ostanem) dužan (-žna, -žno) kome, oštro kome odgovoriti; eine abschlägige - niječan odgovor (kojim se odbija kakvo traženje); wie die Frage, so die - kakvo pitanje, takav odgovor; - franko erbeten kommerz umoljava se (molimo) plaćen odgovor

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Antwort

  • 4 Art

    f -, -en vrsta f, rod m; diese - süßen Weines ova vrsta slatkog vina; auf welche - na koji način; das ist nicht meine - to nije moj način, tako ja ne postupam; die -, auf welche er das tat način, kako je to učinio; was ist das für eine - kakav je to način; es war von der -, daß bilo je tako da; sie singt, daß es eine - hat pjeva krasno; nach seiner - u svojoj vrsti, po njegovu; von der - takav (-kva, -kvo); - läßt nicht von - fig krv nije voda, mladi se povode za starima; Sinn und - mišljenje i osjećanje n; aus der - schlagen izopačiti se; keine - haben biti neodgojen (neotesan); eine - Einleitung neke vrste (u neku ruku) predgovor; nicht jede - von Büchern taugt nisu sve knjige dobre

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Art

  • 5 Ausnahme

    f -, -n izuzetak (-tka) m, iznimka f; ohne - bez iznimke; mit - von izuzevši što, osim (gen.); mit Vorbehalt und - uvjetno i izuzevši; keine Regel ohne - nema pravila bez izuzetka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausnahme

  • 6 Berechtigung

    f - ovlaštenje, opravdanje n, opravdanost (-i) f; diese Annahme hat gar keine - ovo je mišljenje posve neopravdano; dieses Gerücht entbehrt jeder - ova je vijest posve neosnovana

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Berechtigung

  • 7 bleibend

    ppr adj ostajući stalan (-lna, -lno); keine -e Stätte haben ne imati stalna boravišta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bleibend

  • 8 Bürgschaft

    f -, -en jamstvo n; - leisten jamčiti; ich sehe darin keine - u tome ne vidim jamstva

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bürgschaft

  • 9 danken

    v zahvaljivati (-ljujem), zahvaliti; jdm. etw. - naplatiti; für jds. Gruß - otpozdraviti; das dank ihm der Henker za to neka ne traži hvale; für ein Anerbieten bestens - za neku ponudu najljepše zahvaliti se; du hast keine Ursache zu - nemaš na čemu da se zahvališ (za što reći hvala)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > danken

  • 10 darü`ber

    adv preko toga, nato, uzto, zbog toga, u tome; est is ein Jahr und - prošlo je više od jedne godine; - sprechen o tome govoriti; es geht mir nichts - ništa mi nije milije; sich - machen latiti (laćati) se čega (über ein Essen) pohlepno jesti (jedem); alles geht darunter und - potpun je darmar; sich eiligst - machen brže latiti se toga; alles drunter und drüber gehen lassen pustiti da ide kako mu drago, ne mariti za što; sterben umrijeti (-mrem), ne obavivši započeti posao; er ist - gestorben radeći to umro je; drei Jahre und preko tri godine; hundert Dinar und - više od sto dinara; - lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > darü`ber

  • 11 darüber

    adv nad, povrh, iznad, preko darüber sprechen govoriti o tomu es geht nichts darüber ništa nije vrjednije od toga darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen zbog toga mi neće posijediti kosa, za to baš nimalo ne marim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > darüber

  • 12 daß

    conjunct da, neka; o - du kämest oh da dođeš; nicht - ich wüßte koliko je meni poznato, ne; im Falle - ako; ohne - a da ne; außer - osim da; vorausgesetz - er käme pretpostavivši da (ako) dođe; es sei denn - osim ako; es ist noch keine Stunde, - ich ihn gesehen habe nema tome jedan sat, da sam ga vidio; - ich es gut mit dir meine, kannst du mir glauben da ti dobro želim, možeš mi vjerovati (o tome budi uvjeren); möglich - er davon nichts erfahren hat jamačno nije o tome ništa saznao; - es dir immer recht wohl ergehen möge samo da ti uvijek bude dobro; - du mir Wort hältst da mi održiš riječ (obećanje); - man auch so unvorsichtig ist da (kad) je čovjek tako neoprezan; außer - er talentiert ist, ist er auch fleißig ne samo da je darovit, nego je i marljiv; außer - er faul ist, ist er auch unehrlich ne samo da je lijen, nego je i nepošten; - doch alle Menschen friedliebend wären kad bi bili (da su) svi ljudi miroljubivi; ich habe erfahren, - krank bist saznao sam da si bolestan; die Nachricht, - du krank bist, hat mich sehr betrübt vijest da si bolestan, vrlo me je rastužila; - ich das Geld empfangen habe, bescheinige ich hiemit ovim potvrđujem, da sam novac primio; verdient er. - manihm vertraut zaslužuje li, da mu čovjek vjeruje? ich glaube, - er mich betrügt mislim da me vara; er wandte sich zur Seite, so - ich ihn nicht fassen konnte okrenuo se na stranu, tako da ga nisam mogao uhvatiti; es hat so stark gefroren, - alle Gewässer mit Eis bedeckt sind tako se jako smrzavalo, da su sve vode zaleđene

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > daß

  • 13 denn

    conjunct jer, što, bo, no; warum - a zašto?; wohlan - dakle naprijed; na - mal los samo naprijed; es sei - daß osim ako; mehr als Freund - als Vorgesetzter više kao prijatelj nego kao pretpostavljeni; wir binden dich nicht los, du singest uns - ein Lied mi te nećemo razriješiti (pustiti), ako nam ne otpjevaš pjesmu; kein anderer - du nitko drugi, već ti; nun - dakle; auf - ustaj (-te), naprijed; so mag es - bleiben pa neka ostane; wieso - kako to? was - mehr što još; das ist - doch Beweis genug to je dostatan dokaz, taj dokaz valjda dostaje; sie hängen keinen, sie haben ihn - ne vješaju ga, dok ga nisu uhvatili; es muß kalt sein, - die Fenster sind zugefroren mora da je hladno, jer su prozori zamrznuti; er kann keine Fortschritte machen, - er ist faul on ne može napredovati, jer je lijen; was ist - ta (pa) što je?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > denn

  • 14 Eiche

    f -, -n bot hrast m (Quercus); auf einen Streich fällt keine - jednim udarcem ne obara se hrast

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eiche

  • 15 Erörterung

    f -, -en pretresanje n; sich in -en einlassen raspravljati, pretresati, prepirati se; sich in keine -en einlassen ne htjeti (neću) se prepirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erörterung

  • 16 Fisimatenten

    f pl (leere Ausflüchte) okolišenje n; keine - machen ne okolišiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fisimatenten

  • 17 Freund

    m -(e)s, -e prijatelj, prijan; ein - von mir moj prijatelj; kein - von der Jagd sein ne voljeti (-lim) lov; kein - von vielen Worten sein ne govoriti mnogo, biti krat-korijek, odrješit; ein - vom Trinken, vom weiblichen Geschlecht (koji) voli piti (žene); einen - haben (von einem Mädchen) imati ljubavnika; einem - sein, bleiben, werden bi i. ostati, postati (-nem) kome prijatelj; (Geschäfts-, Handels-) poslovni prijatelj; gleich gegen - und Feind jednak prema prijatelju i prema neprijatelju; unter -en macht man keine Komplimente prijateljima se ne prave komplimenti, među prijateljima treba da vlada iskrenost; - Hein fig smrt (-i) f; Wer da? gut Freund stoj, tko si? prijatelj (koji mora straži reći lozinku)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Freund

  • 18 Freundschaft

    f -, -en prijateljstvo n; dicke - prisno prijateljstvo; - schließen mit jdm. sprijateljiti se s kim; mit jdm. - pflegen prijateljevati (-ljujem) s kim; jdm. eine - erweisen učiniti kome prijateljsku uslugu; erzeige mir die - učini mi uslugu; - geht über Verwandschaft dobar prijatelj vredniji je od rodbinstva; prompte Bezahlung erhält gute - tačno plaćanje (dugova) uzdržava dobro prijateljstvo (ne muti prijateljstva); Borgen schadet der - pozajmljivanje škodi prijateljstvu (muti prijateljstvo); Geld kennt keine - novac ne poznaje prijateljskih obzira;

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Freundschaft

  • 19 Geschichte

    f -, -n pripovijest (-i), priča f, događaj m; povijest, historija f; eine schöne - iron neugodna stvar (-i); die - ist zu Wasser geworden fig stvar je propala; die - ist schon herum (verbreitet) događaj je već razglašen; die ganze - kostet nur einige Dinar cijelo stoji samo nekoliko dinara; -en machen fig praviti gluposti; mache keine -en (erkranke nicht) nemoj oboljeti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Geschichte

  • 20 gesponnen

    pp; habe - preo sam; v. spinnen; es ist nichts so fein gesponnen, es kommt endlich an die Sonnen ništa nije tako fino predeno (fig ishitreno) a da napokon ne bi došlo na vidjelo; er hat keine Seide, kein Gold dabei gesponnen pri tom nije ispreo svilu ni zlatne niti, fig pri tom (time) nije ništa dobio (ušićario)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gesponnen

См. также в других словарях:

  • keine(s) — keine(s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine(r, s) — keine(r, s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine ... — keine …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — Einzige, keine Frau; (geh.): nicht eine [Einzige] …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • keine(r, -s) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich suchte Brot, aber es war keines da …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • kein • keiner • niemand • keines Bsp.: • Wenn …   Deutsch Wörterbuch

  • Keine Lust (сингл) — «Keine Lust» Сингл Rammstein из альбома Reise, Reise Выпущен 28 февраля 2005 года Формат CD …   Википедия

  • Keine Lust — «Keine Lust» Sencillo de Rammstein del álbum Reise, Reise Grabación 2003 en El Cortijo Studio, Málaga (España) Género(s) Rock industrial Duración 3:42 …   Wikipedia Español

  • Keine Lust — Single par Rammstein extrait de l’album Reise, Reise Sortie 28 février 2005 Enregistrement El Cortijo Studio, Málaga, 2003 Durée 3:42 Genre …   Wikipédia en Français

  • Keine Macht für Niemand — Studioalbum von Ton Steine Scherben …   Deutsch Wikipedia

  • Keine Grenzen-Żadnych granic — «Keine Grenzen» de Ich Troje del álbum Keine Grenzen Publicación 2003 Formato Disco compacto Descarga digital Género(s) Pop Duració …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»