-
1 definitely
-
2 doubtless
-
3 undoubtedly
-
4 indubitably
kahtlemata, kahtlematult -
5 no\ doubt
kahtlemata, pole kahtlust -
6 безусловно
kahtlemata; tingimata -
7 конечно
kahtlemata; loomulikult; muidugi -
8 несомненно
kahtlemata; kahtlematult; kindlasti -
9 безусловно
Н tingimata, kahtlemata; он \безусловно прав kahtlemata on tal õigus -
10 конечно
вводн. сл., частица muidugi, kahtlemata, loomulikult; \конечно, он прав kahtlemata on tal õigus -
11 несомненно
Н, вводн. сл. kahtlemata, kahtlematult, kindlasti; эта команда, \несомненно, победит see meeskond võidab kindlasti v kahtlemata võidab -
12 без сомнения
part.gener. kahtlemata -
13 безусловно
advgener. ilmtingimata, kahtlemata, tingimata -
14 наверняка
advcolloq. eksimatult, kahtlemata, kindlasti, tingimata -
15 несомненно
advgener. nagunii, Ilmselgelt, kahtlemata -
16 assuredly
kindlalt, veendunult, kahtlemata -
17 beyond\ doubt
väljaspool kahtlust, kahtlemata -
18 easily
kergesti, hõlpsalt, raskusteta, kahtlemata -
19 без
предлог с род. п.1. märgib puudumist, ilmaolekut, äraolekut: (ilma) -ta; без денег ilma rahata, безо всякой пользы ilma mingi kasuta, без сомнения kahtlemata, без толку asjatult, asjata, без тебя приходил твой товарищ kui sa ära olid v sinu äraolekul käis su sõber siin;2. märgib, et tervest puudub osa; без пяти шесть (kell on) viie (minuti) pärast kuus, без четверти три (kell on) kolmveerand kolm, без малого (год) ligi v peaaegu (aasta otsa);3. koos eitusega väljendab tagasihoidlikku jaatust; не без успеха mõninga eduga, mitte just edutult, не без интереса mõninga huviga, не без того, чтобы не…; juhtus sedagi, et…;; ‚неделю üürikest aega (olema), hiljaaegu (tulema v. saama);без зазрения совести piinlikkust tundmata, vähimagi autundeta;без ума (любить) meeletult (armastama) -
20 вне
предлог с род. п. millest väljas, väljaspool mida; \вне опасности väljaspool (häda)ohtu, \вне закона väljaspool seadust, объявить кого \вне закона keda lindpriiks kuulutama, \вне очереди väljaspool järjekorda, \вне всякого сомнения kahtlemata, väljaspool igasugust kahtlust, \вне игры sport suluseis(us); ‚(быть) \вне себя endast väljas olema
Страницы
- 1
- 2