-
1 temp.
-
2 temp work
-
3 temp
[temp]( fam) n( temporary employee) Zeitarbeiter(in) m(f); ( temporary secretary) Aushilfssekretär(in) m(f) vi aushilfsweise arbeiten -
4 temp work
-
5 temp
1.(Brit. coll.)noun Zeitarbeitskraft, die2. intransitive verb* * *[temp]( fam)I. n (temporary employee) Zeitarbeiter(in) m(f), SCHWEIZ a. Temporärkraft f; (temporary secretary) Aushilfssekretär(in) m(f)* * *I II [temp]1. nAushilfskraft f; Zeitarbeitskraft f2. vials Aushilfskraft arbeiten* * *temp [temp] umg* * *1.(Brit. coll.)noun Zeitarbeitskraft, die2. intransitive verb* * *n.Hilfskraft f. -
6 temp.
temp. [tɛmp]Abk von temperatura Temp. -
7 temp
-
8 temp
-
9 temp
-
10 temp agency
nZeitarbeitsunternehmen nt or -firma f -
11 temp
temp1 v GEN, PERS Zeitarbeit machen; als Aushilfssekretär(in) arbeiten (as secretary) temp2 GEN, PERS Aushilfskraft f, Zeitarbeitskraft f; Aushilfssekretär(in) m(f) (secretary) -
12 pro temp
-
13 work as a temp
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > work as a temp
-
14 tempered
-
15 temptation
temp·ta·tion [tempʼteɪʃən] nadvertising relies heavily on \temptation die Werbung versucht hauptsächlich durch Verführungsstrategien zu wirken;to be an irresistible \temptation eine zu große Versuchung sein;to give in to \temptation der Versuchung erliegen;to resist the \temptation [to do sth] der Versuchung widerstehen[, etw zu tun]to succumb to the \temptations of life in the country den Verlockungen des Landlebens erliegenPHRASES:I can resist everything except \temptation ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung;and lead us not into \temptation rel und führe uns nicht in Versuchung -
16 temporizer
['tempəraɪzə(r)]nVerzögerungstaktiker m* * *1. jemand, der Zeit zu gewinnen sucht oder der sich nicht festlegt2. Opportunist(in)* * *n.Opportunist m. -
17 temptress
-
18 temporary
1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *['tempərəri, ]( American[) 'tempəreri](lasting, acting, used etc for a (short) time only: a temporary job; He made a temporary repair.) einstweilig- academic.ru/74001/temporarily">temporarily- temporariness* * *tem·po·rary[ˈtempərəri, AM -pəreri]adj (not permanent) zeitweilig, vorübergehend; LAW vorläufig, einstweilig; (with specific limit) befristet\temporary employee Aushilfe f\temporary ceasefire vorübergehender Waffenstillstanda \temporary lapse in concentration ein zeitweiliger Konzentrationsverlust\temporary staff Aushilfspersonal nt* * *['tempərərI]1. adjvorübergehend; job also für kurze Zeit, befristet; arrangement also, method, building, road surface provisorisch; powers zeitweilig, befristet; licence zeitlich begrenztour new secretary is only temporary — unsere neue Sekretärin ist nur vorübergehend or für einige Zeit hier
I'm only here for a temporary stay — ich bin nur für kurze Zeit hier
temporary worker — Zeitarbeiter( in) m(f)
temporary refugee (Pol) — Flüchtling mit zeitlich begrenzter Aufenthaltserlaubnis
2. nAushilfe f, Aushilfskraft f* * *a) vorläufig, einst-, zeitweilig, vorübergehend, temporär:temporary arrangement Übergangsregelung f;b) Not…, Hilfs…, Interims…:temporary bridge Behelfs-, Notbrücke f;temp. abk1. temperate2. temperature Temp.3. temporary* * *1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]temporary worker — Aushilfe, die
2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *adj.Zwischen- präfix.kurzzeitig adj.provisorisch adj.temporär adj.vorläufig adj.vorübergehend adj.zeitweilig adj. -
19 temperate
adjective* * *['tempərət]* * *tem·per·ate[ˈtempərət, -prət]2. (mild) climate, zone gemäßigt\temperate species Art, die in einer gemäßigten Klimazone beheimatet ist* * *['tempərIt]adj1) climate gemäßigt; forest mit gemäßigtem Klima; (BOT, ZOOL) plant, animal in gemäßigten Klimazonen beheimatet2) person, language gemäßigt; (in eating, demands) maßvoll* * *temperate [ˈtempərət; -prət] adj (adv temperately)1. gemäßigt, maßvoll (Sprache)2. zurückhaltend, (selbst)beherrscht3. mäßig (Begeisterung etc)4. a) mäßig, enthaltsam (besonders im Essen und Trinken)b) abstinent (alkoholische Getränke meidend)5. gemäßigt, mild (Klima):temperate zone GEOG gemäßigte Zonetemp. abk1. temperate2. temperature Temp.3. temporary* * *adjective* * *adj.gemäßigt adj. -
20 tempero
tempero, āvī, ātum, āre (v. 1. tempus, Abschnitt), einer Sache Ziel u. Maß setzen, ihr Schranken anweisen, weil jeder Abschnitt, den man macht, eine Begrenzung voraussetzt; dah. I) intr. das rechte Maß beobachten, in etwas mäßig sein, sich mäßigen, 1) im allg.: in amore, Plaut.: in multa, Liv. – m. folg. Dat., mäßigen, mit Maß gebrauchen (nicht mißbrauchen), zurückhalten, beherrschen, einer Sache sich enthalten, sibi, Cornif. rhet, Caes. u.a. (u. so temperabo, ich will mich in acht nehmen, Plaut.): victoriae, Sall.: linguae, Liv.: manibus, Liv.: sermonibus, Tac.: irae, Liv.: laetitiae, Liv.: risu (Dat.), Liv.: risui, Tac.: verbis ac minis, Tac.: urbibus expugnandis, verzichten auf usw., Liv.: temperare oculis nequire, seine Augen nicht beherrschen können = unwillkürlich hinsehen müssen, Liv. 21, 22, 7; aber temparare oculis non posse, sich der Tränen nicht enthalten können, Curt. 9, 3 (11), 2: u. so vix lacrimis temp., Liv., ne lacrimis quidem temp., Tac. – m. ab u. Abl. = sich enthalten, ab iniuria, Caes.: a lacrimis, Verg.: a caedibus, Liv.: ab oppugnatione, Liv.: sibi a mendacio, Cornif. rhet.: sibi a mulso, Cels.: horum ne a necessariis quidem sibi rabies temperat, Sen. – m. folg. Infin. = sich enthalten, temperent dormire, Plaut.: temperaret dolorem aeternum suscipere, Tac.: puerum temperaret tollere, Poëta b. Cic.: rem quempiam novam exordiri temperandum est, Gell. – m. folg. ne u. Konj., quoi male faciundi est potestas, quom, ne id faciat, temperat, Plaut. Stich. 117 G.: quod in pluribus libris ne facerem temperavi, Lact. 4, 5, 3. – non temp. alci rei m. folg. quo minus u. Konj., nec nos temperamus imperiis, quo minus illi auxilii egeant, Liv. 3, 52, 9: sibi non temperare u. bl. non od. vix temperare m. folg. quin od. quo minus u. Konj., non tempero mihi, quin utar interdum temerarie verbis, Sen.: neque sibi temperaturos existimabat, quin in provinciam exirent, Caes.: indignatiunculam non possum mihi temperare, quo minus apud te effundam, Plin. ep.: non queo mihi temperare, quo minus ad hoc pertinentia ipsa Censorii Catonis verba ponam, Plin.: u. (ohne sibi) non temperante Tiberio, quin premeret voce, vultu, Tac.: ne sedato quidem tumultu temperare potuit, quin ex intervallo subinde facti reminisceretur, Suet.: vix temperabat, quin diceret: ›Quid ego etc.‹, Sen. rhet.: Arruntius non temperavit, quo minus primo statim libro poneret ›ingentes esse famas de Regulo‹, Sen. – 2) insbes., schonen, m. Dat., sociis, Cic.: hostibus superatis, Cic.: templis, Liv. – m. ab u. Abl., fidem dedit, ab his sacris se temperaturum, Liv.: ab sociis, Liv.: temperatum ab innoxiis, Tac. – II) tr.: 1) in das gehörige Maß setzen, in das gehörige Verhältnis bringen, mischen, a) übh.: acuta cum gravibus, Cic.: herbas, Ov.: acetum melle, Plin.: aquam ignibus, lau machen, Hor.: so balneum, Mart.: scatebris arentia arva, tränken, wässern, Verg.: pira malo, pfropfen, Calp. ecl. 2, 42: haec iuncta ex melle optimo, Marc. Emp. 16. – b) insbes., ein Getränk mischen, durch Mischung bereiten, poculum, Hor.: vinum, Plin.: venenum, Suet., venena, Lact., venena clam, Lact. – 2) gehörig einrichten od. zurechtmachen, verfertigen, machen, ferrum, härten, Plin.: u. so ferramentum, Eccl.: unguentum, Plin. – dah. a) einrichten, regeln, ordnen, rem publicam legibus, Cic.: gradus, abmessen, Sen.: sol annum temperat, Plin.: Musam pede Archilochi, ihr Lied einrichten (fügen) nach dem Versmaß des A. (v.d. Sappho), Hor.: temperata apud transmarinas provincias subvectio, Tac. – Depon. Nbf., motus aptissime ad utilitates viventium temperatus est, Lact. 7, 5, 12. – b) lenken, regieren, res hominum ac deorum, v. Jupiter, Hor.: mare ac terras variisque mundum horis, v. Jupiter, Hor.: terram inertem, mare ventosum, v. Jupiter, Hor.: ora frenis, Hor.: ratem, Ov.: senem delirum, leiten, am Gängelbande führen, Hor. – 3) mäßigen, mildern, lindern, calores solis, Cic.: victoriam, mit Milde handhaben, Cic., Vell. u. Tac. (s. Heräus Tac. hist. 4, 1, 15): mare, besänftigen, Hor. carm. 4, 12, 1: so auch aequor, v. Neptun, Verg. Aen. 1, 146: solem umbrā, Plin.: annonam macelli, einen mäßigen Preis der Lebensmittel festsetzen, Suet.: temperata frumenti subvectio, erleichtert, Tac. – 4) se temp. ab alqa re, sich einer Sache enthalten, se ab isto labore, Augustin. de trin. 3. § 1: u. so Augustin. epist. 23, 2 (se ab scelere apertissimo); c. Faust. 6, 5 extr.; c. Gaudent. 1. § 73. Greg. in Iob 18, 13 u. 25, 38. – u. non temp. animum ab alqa re mit folg. quin u. Konj., ne ab huius quidem usura gloriae temperavit animum Cn. Pompeius, quin victoriae partem conaretur vindicare, nicht einmal des Mitgenusses dieses R. konnte sich Kn. P. enthalten, sondern er suchte sich einen Teil des S. anzumaßen, Vell. 2, 34, 2. – / Plaut. truc. 1, 1, 41 (60) Spengel temperint. – Depon. Nbf. temperor, ātus sum, ārī, Lact. 7, 5, 12 (s. oben no. II, 2, a).
См. также в других словарях:
Temp 2S — (designación OTAN: SS 16; también conocido como RS 14) fue un misil balístico intercontinental soviético propulsado por combustible sólido. Fue el primer misil balístico intercontinental operativo en ser totalmente móvil. Se desplegó secretamente … Wikipedia Español
temp — [temp] noun [C] I someone who works in an office for a limited period of time II verb [I] informal temp [temp] to work as a temp … Dictionary for writing and speaking English
Temp — may refer to: * Temporary work, in employment. * TR 1 Temp * RT 21 Temp 2S, an intercontinental ballistic missile of the Soviet Union * TemperatureIn computing: * Temporary file * Temporary folder (often named /tmp or /var/tmp on Unix like… … Wikipedia
temp. — temp. (temperance) n. moderateness, temperateness; abstinence from alcohol temp. (temperature) n. degree of hotness or coldness; abnormally high body temperature, fever temp. (temporary) n. nonpermanent worker (Slang) n. impermanent, passing,… … English contemporary dictionary
temp.s — temp. (temperance) n. moderateness, temperateness; abstinence from alcohol temp. (temperature) n. degree of hotness or coldness; abnormally high body temperature, fever temp. (temporary) n. nonpermanent worker (Slang) n. impermanent, passing,… … English contemporary dictionary
Temp Шаблон:Палийский Канон — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 18:02, 13 декабря 2009 NBS (обсуждение | вклад) удалил «Temp Шаблон:Палийский Канон» (П2: межпространственное перенаправление:… … Википедия
temp- — temp English meaning: to extend, stretch, span Deutsche Übersetzung: “dehnen, ziehen, spannen” Note: extension from *ten ds. Material: Pers. tüb aδ, Inf. tüftan and tüb ī δan “turn, wenden, spinnen”, intr. ‘sich drehen,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
temp — informal ► NOUN ▪ an employee, especially an office worker, who is employed on a temporary basis. ► VERB ▪ work as a temp … English terms dictionary
temp — temp1 [temp] Informal n. short for TEMPORARY (n. ) vi. to work as a temporary temp2 abbrev. 1. temperature 2. temporary … English World dictionary
temp — /temp/, n. Informal. 1. temporary (def. 2). v.i. 2. Informal. to work as a temporary. [1930 35; by shortening] * * * … Universalium
Temp. — Temp. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Tempus, Tempore ( Time , in time ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company … Catholic encyclopedia