-
1 detriment
-
2 don't\ waste\ your\ breath!
kár a benzinért!, kár a szóért! -
3 expense
kár, kiadás, költség* * *[-s]1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) költség2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) kiadás -
4 tentacle
kar (polipé)* * *['tentəkl](a long, thin, flexible arm-like or horn-like part of an animal, used to feel, grasp etc: An octopus has eight tentacles.) csáp -
5 toll
kár, hídvám, vám, vámszedési jog, harangszó to toll: megkondul, harangoz* * *I [təul] verb(to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) harangoz; szólII [təul] noun1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) vám; útdíj; (jelzőként:) fizető (autópálya)2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) emberáldozat• -
6 no\ good\ talking\ about\ it
-
7 save\ your\ breath!
-
8 arm
folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem to arm: fegyverkezik, felfegyverez* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) kar2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) kar(fa)•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) felfegyverez2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) fegyverkezik•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms -
9 faculty
tantestület, tehetség, rátermettség, fakultás, kar* * *['fækəlti]plural - faculties; noun1) (a power of the mind: the faculty of reason.) képesség2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) képesség3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) adottság4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) kar, fakultás -
10 injury
sebesülés, kár, sérülés, sértés, sérelem, kártétel* * *plural - injuries; noun ((an instance of) harm or damage: Badly designed chairs can cause injury to the spine; The motorcyclist received severe injuries in the crash.) sérülés; kár(osodás) -
11 school
iskolaépületek, vizsgáztató- és előadóterem, kar to school: iskoláztat, nevel, oktat* * *I 1. [sku:l] noun1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) iskola2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) iskola3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) iskola4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) tanszék; kar (egyetemé); tagozat (középiskoláé)5) ((American) a university or college.) egyetem; főiskola6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) iskola2. verb(to train through practice: We must school ourselves to be patient.) nevel- schoolboy
- schoolgirl
- schoolchild
- school-day
- schooldays
- schoolfellow
- school-leaver
- schoolmaster
- schoolmate
- school-teacher II [sku:l] noun(a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) raj -
12 guard\ arm
védekező kar, fedező kar -
13 that's\ too\ bad!
nagy kár!, ez már baj!, kár! -
14 beam
agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó to beam: ragyog, sugároz, sugárzik* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) gerenda2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) fénysugár3) (the greatest width of a ship or boat.) legnagyobb hajószélesség2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) ragyog2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sugároz -
15 breakage
törés, eltörött holmi, töréskár* * *[-ki‹]noun (the act of breaking, or its result(s).) törés(kár) -
16 choral
kórus-, egyházi ének, énekkari, kar-, korál* * *['ko:rəl](of, for, or to be sung by, a choir: choral music.) (ének)kari -
17 chorus
karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén to chorus: kórusban énekel, karban énekel, karban mond* * *['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) énekkar, kórus2) (a group of singers and dancers in a musical show.) kórus(mű)3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) kar4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) refrén2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) kórusban mond -
18 damage
veszteség to damage: megkárosít* * *['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) kár2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kártérítés2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) megrongál- damaged -
19 force
energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény to force: erőltet, kikényszerít, erőszakol, kierőszakol* * *[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) erő2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) erő3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) (katonai) erő, (kar)hatalom2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) (ki)kényszerít2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) (ki)erőszakol•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
20 harm
bántalom, baj, ártalom to harm: bajt csinál, megsért, árt, bajt okoz, sért* * *1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) kár2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) árt- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way
См. также в других словарях:
Kar — (and KAR) can represent multiple things:*Kar, the legendary founder of ancient CariaIn entertainment and literature*Karaoke, a musical game/sport/phenomenon and its standard *.kar files * Kar , original title of the 2002 Turkish novel Snow by… … Wikipedia
Kar — 〈n. 11; Geogr.〉 durch Gletscherwirkung entstandene Mulde an Gebirgshängen [wohl mundartlich kar „Gefäß, Topf, Pfanne“ <ahd. kar, got. kas „Gefäß“] * * * Kar, das; [e]s, e [mhd. kar, ahd. char = Schüssel, Geschirr, urspr. = Gefäß, wahrsch. aus… … Universal-Lexikon
Kar — steht für: einen griechischen Gott, siehe Kar (Mythologie) eine Talform eiszeitlicher Entstehung, siehe Kar (Talform) eine Sprache in Buriina Faso, siehe Kar (Sprache) den Originaltitel eines Romans von Orhan Pamuk, siehe Schnee (Orhan Pamuk)… … Deutsch Wikipedia
kar — *kar germ., Substantiv: nhd. Gefäß; ne. vessel; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Vw.: s. *ruk ; Interferenz: Lehnwort lat. corbis; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Kar — Sn Gebirgskessel per. Wortschatz obd. (9. Jh., rouhkar 8. Jh.), mhd. kar, ahd. kar, mndd. kar(e) Gefäß Stammwort. Aus g. * kaza n. Gefäß , auch in gt. kas, anord. ker, as. in bī kar Bienenkorb ; auch sonst lebt das Wort noch in speziellen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kar — kar формат компьютерных файлов, предназначенных для караоке. Формат Файлы .kar являются набором команд для синтезатора (секвенсора), установленного на компьютере. Особенность и отличие от формата midi только в том, что первый содержит… … Википедия
kar — kár, kar̃ išt. Várna kár, kár, krañksi ne prieš gẽrą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
kar — kár, kar̃ išt. Várna kár, kár, krañksi ne prieš gẽrą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Kar — Kar: Der aus den dt. Alpenländern stammende Ausdruck für »Mulde vor Hochgebirgswänden, Hochgebirgskessel« ist identisch mit dem noch mdal. bewahrten Substantiv »Kar« »Gefäß, Topf, Pfanne« (mhd. kar »Schüssel, Geschirr, Korb«, ahd. char »Schüssel … Das Herkunftswörterbuch
kar — • kar, bunke, bytta, tina, tunna, kagge, tråg • cistern, reservoar, bassäng techn. • kar, kärl, balja, ho, fat, tråg … Svensk synonymlexikon
kar — sb., ret, kar, rene … Dansk ordbog