-
1 juter
-
2 juter
juter verb table: aimer vi [fruit] to ooze with juice. -
3 juter
-
4 juter
v. intrans.1. To 'spout', to 'blather', to talk on and on.2. To 'throw one's weight about', to 'swank', to show off.3. To 'juice off', to ejaculate.4. Ça me fait drôlement juter! It makes me really envious! -
5 juter
-
6 juter
-
7 juter
انعصرتكلمخطب -
8 juter
vi., rendre du jus: rêdre (Albanais, Chilly). -
9 juter
1. pienić2. pisać -
10 juter
v.intr. (de jus) изпускам сок; rôti qui jute печено, което изпуска сок, сочно печено. -
11 faire juter l'os à moelle
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire juter l'os à moelle
-
12 انعصر
juter -
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 os à moelle
-
15 комп'ютер
komp'juterч. -
16 hide
I 1. past tense - hid; verb(to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) skriti (se)2. noun(a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) opazovalnica- hidden- hide-and-seek
- hide-out- hidingII noun(the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) koža- hiding* * *I [haid]nounkoža (ustrojena in neustrojena); humorously človekova kožato give s.o.'s hide a warming — ali to tan ( —ali curry, warm) s.o.'s hide — kožo komu ustrojiti, naklestiti kogaII [háid]1.transitive verb2.intransitive verbskriti se, skrivati seto hide one's light under a bushel — prikrivati svojo bistroumnost, biti preskromenIII [háid]transitive verb(preterite & past participle hidded) odreti (kožo); colloquially pretepstiIV [háid]nounBritish English stara angleška površinska mera, 120 juter -
17 болтать
Iупотр. в сочетанияхII( говорить) bavarder vi* * *I1)болта́ть нога́ми — gambiller vi, gigoter vi
2) безл. ав. разг.II разг.самолёт си́льно болта́ет — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
(много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendueболта́ть глу́пости — dire des bêtises
болта́ть без у́молку — caqueter vi
болта́ть вздор — radoter vi
болта́ть языко́м — faire du blabla (fam)
что он там болта́ет? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
* * *v1) gener. babiller, causer, discourir (de qch, sur qch), faire la parlote avec (qn) (с кем-л.), tailler des bavettes, tailler une bavette, bavarder2) colloq. baratiner, bavasser, dépenser beaucoup de salive, tenir le crachoir, user beaucoup de salive, taper la discute, tailler le bout de gras, discuter le bout de gras, débagouler, jaspiner, parloter, parlotter, tchatcher, jaser, répéter, dégoiser, ravauder3) obs. cailleter4) liter. caqueter5) simpl. bagouler, blablater, jacter, juter, mouliner6) canad. babiner7) argo. bonnir, jacqueter (т.е. говорить), roulotter, baver -
18 производить впечатление
v1) gener. crever l'écran (об актёре), faire de l'effet, faire de l'impression à (qn) (на кого-л.), faire effet, faire illusion, faire impression, faire tilt, jeter du jus, jeter son jus, donner l'impression (de qch., de faire qch.), assurer, dégoter, faire, impressionner2) colloq. casser quelque chose, en cracher, dégager3) obs. juter4) simpl. en jeter5) derog. éblouir6) argo. s'arracherDictionnaire russe-français universel > производить впечатление
-
19 пустословить
разг.bavarder vi, radoter vi* * *v1) gener. débiter des calembredaines2) colloq. lantiponner3) simpl. juter -
20 сочиться
из ра́ны сочи́тся кровь — la plaie saigne
* * *v1) gener. couler, dégoutter, fluer, passer, découler, pleurer (о соке растений), suinter, suinter (чем-л.), distiller, filtrer2) med. sourdre3) colloq. dégouliner, juter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
juter — [ ʒyte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1844; de jus ♦ Rendre du jus. Pêche, fruit qui jute. Par anal. Fam. Pipe qui jute. ⇒ baver. ● juter verbe intransitif Rendre du jus, en parlant de fruits, de viandes, etc. Populaire. Faire bon effet, en… … Encyclopédie Universelle
JUTER — v. intr. Rendre du jus. Fruit qui jute. Par analogie, Pipe qui jute. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
juter — v.i. Faire bon effet, jeter du jus. / Rapporter, être juteux. / Éjaculer … Dictionnaire du Français argotique et populaire
juter — vi. , rendre du jus : rêdre (Albanais, Chilly) … Dictionnaire Français-Savoyard
juter — … Useful english dictionary
jute — [ ʒyt ] n. m. • 1849; mot angl., du bengali jhuto 1 ♦ Plante herbacée (tiliacées), cultivée pour les fibres textiles longues et soyeuses de ses tiges. 2 ♦ Fibre textile qu on en tire après rouissage et décorticage. Le jute est résistant et bon… … Encyclopédie Universelle
jus — [ ʒy ] n. m. • 1165; lat. jus 1 ♦ Liquide contenu dans une substance végétale et extrait par pression, décoction. ⇒ suc. Le jus des fruits. Exprimer le jus d une orange, d un citron à l aide d un presse fruits. Jus qui jaillit, coule d un fruit.… … Encyclopédie Universelle
OS — Seuls constituants du corps des Vertébrés qui soient normalement préservés après la mort grâce à leur minéralisation élevée, les tissus du squelette (os, dents, cartilages) ont été longtemps considérés comme formant la charpente inerte de… … Encyclopédie Universelle
Adolf Jandorf — (* 7. Februar 1870 in Hengstfeld; † 12. Januar 1932 in Berlin; vollständiger Name: Abraham Adolf Jandorf) war ein deutscher Kaufmann und geschäftsführender Inhaber der Warenhauskette A. Jandorf Co. Durch seine beständige Anwendung der modernsten… … Deutsch Wikipedia
Jandorf — Abraham Adolf Jandorf (* 7. Februar 1870 in Hengstfeld; 12. Januar 1932 in Berlin) war ein deutscher Kaufmann und geschäftsführender Inhaber der Kaufhauskette A. Jandorf Co. Durch seine beständige Anwendung der modernsten Techniken auf allen… … Deutsch Wikipedia
Meanings of minor planet names: 6001–6500 — As minor planet discoveries are confirmed, they are given a permanent number by the IAU s Minor Planet Center, and the discoverers can then submit names for them, following the IAU s naming conventions. The list below concerns those minor planets … Wikipedia