Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jut

  • 1 jut

    jut [dʒʌt]
    ( = jut out) dépasser
    * * *
    [dʒʌt]
    intransitive verb (p prés etc - tt-) (also jut out) [cape, promontory] s'avancer en saillie ( into dans); [balcony] faire saillie ( over sur)

    English-French dictionary > jut

  • 2 jut

    jut [dʒʌt]
    1. n вы́ступ
    2. v выдава́ться, выступа́ть ( часто jut out, jut forth)

    Англо-русский словарь Мюллера > jut

  • 3 Jut

    voorbeelden:
    ¶   Jut en Jul an odd couple
         de kop van Jut try-your-strength machine

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > Jut

  • 4 jut

    jut I v hervorstehen, vorkragen; ausbauchen jut II KONST Vorsprung m, Auskragung f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > jut

  • 5 Jut

    voorbeelden:
    ¶   Jut en Jul ± un couple mal assorti
    → link=kop kop

    Deens-Russisch woordenboek > Jut

  • 6 jut

    jut
    A vi ( p prés etc - tt-) ( also jut out)
    1 ( horizontally) [cape, promontory] s'avancer en saillie (into dans) ; [balcony] faire saillie (over sur) ;
    2 ( vertically) [mountain] se dresser.

    Big English-French dictionary > jut

  • 7 jut

    jut [dʒʌt] (pt & pp jutted, cont jutting)
    to jut out dépasser, faire saillie;
    a rocky peninsula juts (out) into the sea une péninsule rocheuse avance dans la mer;
    a large rock jutted out over the path un gros rocher surplombait le sentier;
    his chin juts out il a un menton en galoche

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jut

  • 8 jut

    jut
    n
    1.   выступ || выдаваться, выступать

    2.   проекция

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > jut

  • 9 jüt

    jüt <- > Jute f

    Türkçe-Almanca sözlük > jüt

  • 10 jut

    Персональный Сократ > jut

  • 11 jut

    ( jut out) avancer Verb

    Chambers English-French dictionary > jut

  • 12 jüt

    jüt s
    ohne pl Jute f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > jüt

  • 13 jut

    jut gelangen; (aus)reichen

    Magyar-német szótár > jut

  • 14 jut

    [\jutott, jusson, \jutna] 1. (elér) \jut vhová попадать/попасть v. деваться/деться куда-л., заходить/зайти; (vminek a belsejébe) идти во что-л.;

    vmi alá \jut — подпадать/подпасть подо что-л.;

    a város ismeretlen részébe \jutott — он зашёл в незнакомую часть города; a kapun át az udvarra \jutunk — через ворота мы попадём во двор; \jut vmeddig — доходить/дойти до чегол.; hogy \juthatok oda? — как мне попасть туда? hogy lehet az állomásra \jutni? как попасть на вокзал? hová \jutottam? куда я попал? hová \jutottunk? куда мы зашли? átv. az a hír \jutott hozzánk, hogy … к нам пришла весть v. до нас дошло известие о том, что…; hogy \jutott ennyire? — как у вас дело так далеко зашло? íme hová \jutottunk! вот до чего дело дошло!; a dolog odáig \jutott, hogy — … дело дошло до того, что …; szól. ezzel nem \jut meszszire — он далеко не уйдёт;

    2. átv. (vmilyen helyzetbe kerül) попадать/попасть, впадать/ впасть;

    jó állásba \jut — получить хорошее место;

    bajba \jut — попасть v. влопаться в беду; терпеть бедствие; csapdába/kelepcébe \jut — попасть в засаду; csávába \jut — попасть в просак; csődbe \jut — потерпеть банкротство; банкротиться; csődbe \jutott ember — банкрот; fogságba \jut — попасть в плен; vkinek a közelébe \jut — приближаться/приблизиться к кому-л.; пробираться/пробраться поближе к кому-л.; nem lehet a közelébe \jutni — к нему приступа/приступу нет; к нему не подступишься; nyomorba \jut — впадать в бедность/нищету; pokolba \jut — попасть в ад; zsákutcába \jutott
    a) (átv. is) — попасть в тупик;
    b) átv. дело влетел в кадушку; (személy) он угодил промеж косяка и двери;
    hogy \jutott eszébe, hogy idejöjjön? — как это вам пришло в голову (v. на ум) прийти сюда ?;

    3.

    eszébe \jut vkinek vmi — вспоминаться/вспомниться v. вспомянуться кому-л. что-л.;

    eszébe

    \jut vki, vmi — вспоминать/вспомнить о ком-л. о чём-л., помнить о ком-л., о чём-л.;

    eszébe \jut — приходить/прийти в голову v. на ум; вздумать; {vmi ötlet) надумывать/надумать; eszébe \jutott — ему вздумалось; eszébe \jutottak atyja szavai — ему вспомнились слова отца; eszébe \jutott barátságunk — он вспомнил о нашей дружбе; (pl. könyvé) nem \jut eszembe a címe не могу вспомнить названия; eszembe \jutott egy gondolat — мне пришла в голову мысль; eszembe \jutott egy mese — мне воспомнилась сказка; mindenféle ostobaság \jutott az eszébe — в голову её полезли всякие несообразности; eszébe \jutott a történet — он припомнил историю; már eszembe \jutott! — припомнил!; eszembe sem \jut ! — я и не подумаю!;

    jusson eszedbe, amit mondtam! попомни моё слово!;
    nehogy eszedbe jusson! не выдумывай! не вздумай!; eszedbe ne jusson kimenni az utcára ! не вздумай идти на улицу;

    eszébe \jutott, hogy — … ему пришло на ум, что …; он вспомнил, что …;

    eszébe \jutott, hogy meglátogatja barátját — ему вздумалось посетить друга; hogy \jutott eszébe, hogy idejöjjön? — как вам в голову пришло прийти сюда ? mi \jutott eszedbe ? что тебе вздумалось ? что это ты затеял? hogy \jutott eszedbe ezzel foglalkozni ? охота тебе заниматься этим!;

    jusson eszedbe! помни об этом! 4.

    átv. \jut vmire — приходить/прийти к чему-л. akasztófára \jut кончить на виселице;

    árvaságra \jut — осиротеть; árvaságra \jutott — осиротевший; más belátásra \jut — переубеждаться/переубедиться; vele nehéz dűlőre \jutni — с ним трудно сговориться; arra az elhatározásra \jutottam, hogy — … я пришёл к решению, что … v. inf.; ugyanerre az eredményre \jutunk, ha — … тот же результат получается, если …; érvényre \jut — иметь преимущество/перевес; преобладать, превалировать; az ő akarata \jutott érvényre — его воля победила; hatalomra \jut — встать у (кормила) власти; прийти к власти; az ügy holtpontra \jutott — дело находиться на точке замерзания; a dolog kátyúba \jutott — дело застопорилось; kifejezésre \jut — выражаться/выразиться, высказываться/высказаться; находить своё выражение в чём-л.; az eredmény abban \jut kifejezésre, hogy — … итоги выражаются в том, что …; a szerződésben az új elvek \jutottak kifejezésre — в договоре нашли своё выражение новые принципы; vmilyen formában kifejezésre \jut — выливаться/ вылиться в форму чего-л.; a felháborodás tiltakozás formájában \jutott kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; ebben — а rokonszenve \jut kifejezésre этим выражается его симпатия; koldusbotra \jut — обнищать; következtetésre \jut — приходить/прийти к выводу/ заключению; arra a következtetésre \jut ottam, hogy — … я пришёл к заключению, что …; arra a józan következtetésre \jutott, hogy — … он пришёл к трезвому выводу, что …; váratlan következtetésekre \jutott(ak) — выводы получились неожиданные; megegyezésre \jut vkivel — лриходить к соглашению с кем-л.; входить в соглашение с кем-л.; más meggyőződésre \jut — разувериться/разувериться; vkinek a nyomára \jut — набрести на след кого-л.; semmire sem \jutott — он не сумел свести концы с концами; így nem \jutunk semmire
    a) (megélhetésben) — таким образом мы ничего не достигнем;
    b) {tárgyalásban) так мы ни до чего не договоримся;
    a nyomor szélére \jut — доходит до крайности;
    tudomásomra\jutott — до меня дошло …;

    мне стало известно …;

    a végére\jut vminek — кончать;

    a könyvnek már végére \jutottam {író, olvasó) — я уже кончаю книгу;

    5.

    előre \jut — уйти вперёд;

    előbbre \jut — продвигаться/продвинуться; nehezen \jut előre — с трудом пробираться вперёд; tapogatózva \jut előre — пробираться ощупью; az ügy előbbre \jutott — дело продвинулось; az ügy ettőj nem \jutott előbbre — дело от этого не ускорилось; a munka nem \jut előbbre — работа не подвигается;

    6.

    (átv. is) \jut vmihez — доставать/достать;

    befejezéshez \jut — подходить к концу; célhoz \jut — попасть к цели; vmely előnyhöz \jut — выгадывать/выгадать; sok előnyhöz \jut — получить много выгод; lélegzethez/levegőhöz \jut — отдышаться; lélegzethez \jut (kifújja magát, megpihen) — собраться с духом; munkához \jut — находить/найти работу; pénzhez \jut — достать деньги; (némi) pénzhez \jut собираться/собраться с деньгами; nem hagy vkit szóhoz \jutni — не дать кому-л. говорить; olcsón \jutott hozzá — дешево достал v. получил это; rejtélyes módon \jutott a levél birtokába — он таинственным образом достал письмо;

    7. {kerül} попадать/ попасть;

    a magnak a földbe kell \jutnia, hogy kicsírázzék — семя должно попасть в землю для того чтобы прорасти;

    ha ez a méreg a szervezetbe \jut, halált okoz — если яд попадёт в организм, это будет смертельно;

    8.

    (hatol, eljut) fülébe \jut vmi — прослышать что-л.;

    9.

    (részesedik vmiben) \jut vkinek — доставаться/ достаться кому-л.;

    neki csak kevés \jutott — ему мало перепало; ez a darab neki \jutott — этот кусок пришёлся на его долю; neki egy fényképezőgép \jutott — ему достался фотоаппарат; ott neki is \jutott volna hely — там хватило бы места и для него; mindenkinek \jutott kenyér — хлеба достало на всех; neki \jutott a kitüntetés/ megtiszteltetés — ему выпала честь; neki egy könyv. \jutott — ему досталась одна книга; nekem \jutott a megtiszteltetés, hogy — … на мой долю выпала честь…; vkinek osztályrészül \jut — выпасть на долю кому-л.; mindenkinek egyenlő mértékben \jut szerencse és szerencsétlenség osztályrészül — всем отпущена ровная доля из счастья и несчастья; neki \jutott az a szerencse, hogy — … ему выпало счастье…; nekem is \jutott belőle — мне тоже (кое-что) досталось из этого; \jut is, marad is — хватит для всех;

    10. (ráesik) приходиться/прийтись;
    átlagosan mennyi \jutott egy főre? сколько в среднем приходилось на человека? 11.

    (ykire, vmire) három katonára egy puska \jutott — на трёх солдат приходилась одна винтовка;

    erre nem \jutott pénz — на это нехватило денег

    Magyar-orosz szótár > jut

  • 15 jut

    - tt-

    jut [out] — [her]vorragen; herausragen

    * * *
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) herausragen
    * * *
    <- tt->
    [ʤʌt]
    I. vi vorstehen, herausragen
    to \jut into the sky in den Himmel ragen
    II. vt
    to \jut sth etw vorschieben
    he \jutted his chin defiantly trotzig schob er sein Kinn vor
    * * *
    [dZʌt]
    1. vi
    hervorstehen, hervorragen, herausragen; (chin, jaw) vorspringen

    he saw a gun jutting ( out) from behind the wall — er sah ein Gewehr hinter der Mauer (her)vorragen

    the peninsula juts out into the seadie Halbinsel ragt ins Meer hinaus

    2. vt

    to jut one's chin/jaw forward — sein Kinn/seinen Kiefer vorstrecken

    * * *
    jut [dʒʌt]
    A v/i auch jut out
    a) vorspringen,
    b) herausragen:
    jut into sth in etwas hineinragen
    B s Vorsprung m
    * * *
    - tt-

    jut [out] — [her]vorragen; herausragen

    * * *
    v.
    herausragen v.
    hervorragen v.

    English-german dictionary > jut

  • 16 jut

    past tense, past participle - jutted; verb
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) sobresalir
    tr[ʤʌt]
    1 sobresalir, proyectarse
    jut ['ʤʌt] vi, jutted ; jutting : sobresalir
    v.
    proyectarse v.
    resaltar v.
    dʒʌt
    - tt- intransitive verb
    a) ( stick out) sobresalir*
    b) jutting pres p <jaw/chin> prominente, saliente; <rock/cliff> que sobresale, saliente
    Phrasal Verbs:
    [dʒʌt]
    VI (also: jut out) sobresalir
    * * *
    [dʒʌt]
    - tt- intransitive verb
    a) ( stick out) sobresalir*
    b) jutting pres p <jaw/chin> prominente, saliente; <rock/cliff> que sobresale, saliente
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > jut

  • 17 jut

    [dʒʌt]
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) (anche jut out) [cape, promontory] protendersi ( into in); [ balcony] sporgere ( over su)
    * * *
    past tense, past participle - jutted; verb
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) (essere sporgente)
    * * *
    jut /dʒʌt/
    n.
    ( anche mecc., ind. costr.) sporgenza; aggetto.
    (to) jut /dʒʌt/
    1 sporgere; protendersi
    2 (ind. costr.) aggettare
    B v. t.
    sporgere; spingere in fuori.
    * * *
    [dʒʌt]
    verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) (anche jut out) [cape, promontory] protendersi ( into in); [ balcony] sporgere ( over su)

    English-Italian dictionary > jut

  • 18 jut

    1. n
    1) виступ
    2) проекція
    2. v
    виступати, випинатися (тж jut out, jut forth)
    * * *
    I n II v
    видаватися, виступати (часто jut out, jut forth)

    English-Ukrainian dictionary > jut

  • 19 jut

    1. noun
    выступ
    2. verb
    выдаваться, выступать (часто jut out, jut forth)
    * * *
    1 (n) выступ
    2 (v) выдаваться; выступать
    * * *
    выпуклость, выступ, выступающая часть
    * * *
    [ dʒʌt] n. выступ v. выдаваться, выступать
    * * *
    выступ
    выступать
    выступление
    проекция
    * * *
    1. сущ. выпуклость, выступ, выступающая часть 2. гл. выдаваться, выступать (часто jut out, jut forth)

    Новый англо-русский словарь > jut

  • 20 jut

    [dʒʌt]
    jut выдаваться, выступать (часто jut out, jut forth) jut выступ

    English-Russian short dictionary > jut

См. также в других словарях:

  • jut — [ dʒʌt ] verb 1. ) jut or jut out intransitive jut from/into/through to be farther forward than other things or than normal: Her hip bones jutted out. 2. ) jut or jut out transitive to put your chin or lip further forward than normal because you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Jut — (j[u^]t), v. i. [imp. & p. p. {Jutted}; p. pr. & vb. n. {Jutting}.] [A corruption of jet.] [1913 Webster] 1. To shoot out or forward; to project beyond the main body; as, the jutting part of a building. In jutting rock and curved shore.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jut — [dʒʌt] v also jut out past tense and past participle jutted present participle jutting [Date: 1500 1600; Origin: JET2 to stick out (16 18 centuries)] 1.) [I always + adverb/preposition] something that juts out sticks out further than the other… …   Dictionary of contemporary English

  • Jut — Jut, n. 1. That which projects or juts; a projection. [1913 Webster] 2. A shove; a push. [Obs.] Udall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • jut — [jut] vi., vt. jutted, jutting [prob. var. of JET1] to stick out; project n. a part that juts …   English World dictionary

  • jut|ty — «JUHT ee», noun, plural ties, verb, tied, ty|ing. Obsolete. –n. 1. a projecting part of a wall or building. 2. a jetty, pier, or embankment: »a curious harbor, formed by three stone jutties (Tobias Smollett). –v.i …   Useful english dictionary

  • jut — index project (extend beyond) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • jut — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • jut — *bulge, stick out, protuberate, protrude, project, overhang, beetle Analogous words: *extend, lengthen, elongate: swell, distend, dilate, *expand …   New Dictionary of Synonyms

  • jut — *jut germ., Pronomen: nhd. ihr beide; ne. both of you; Rekontruktionsbasis: got., an., ae.; Hinweis: s. *jiz; Etymologie: s. ing. *du̯ōu, Num. Kard. ( …   Germanisches Wörterbuch

  • jut — [v] extend beetle, bulge, elongate, impend, lengthen, overhang, poke, pop, pouch, project, protrude, protuberate, stand out, stick out; concept 201 Ant. indent, recede …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»