-
1 jungfräulich
jungfräulich ['juŋfrɔɪlɪç] -
2 jungfräulich
девственный -
3 зарождающийся в кристаллах
Russian-german polytechnic dictionary > зарождающийся в кристаллах
-
4 djevičanski
jungfräulich, jungferlich, jungfernhaft; keusch, unberührt -
5 девствен
jungfräulich -
6 virgin
1. noun1) Jungfrau, dieshe/he is still a virgin — sie ist noch Jungfrau/er ist noch unschuldig
2)2. adjectivethe [Blessed] Virgin [Mary] — (Relig.) die [Heilige] Jungfrau [Maria]
1) (chaste) jungfräulich3)* * *['və:‹in](a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) die Jungfrau- academic.ru/80413/virginal">virginal- virginity* * *vir·gin[ˈvɜ:ʤɪn, AM ˈvɜ:r-]I. n2. REL▪ the V\virgin [Mary] die Jungfrau [Maria]II. adj inv, attr1. (chaste) jungfräulich, unberührt\virgin territory Neuland nt\virgin sheet of paper unbeschriebenes Blatt4. (untreated products)\virgin olive oil kalt gepresstes Olivenöl* * *['vɜːdZɪn]1. nJungfrau fthe Virgin Mary —
he's still a virgin — er ist noch unschuldig
she's a political virgin — sie ist in der Politik noch unbeleckt
2. adjgirl, woman jungfräulich, unberührt; (fig) forest, land unberührt; freshness rein; snow jungfräulich, unberührtthe Virgin Queen — Königin Elisabeth I.
to be virgin territory ( for sb) — Neuland nt (für jdn) sein
* * *A s1. a) Jungfrau f:she is still a virgin sie ist noch Jungfraub) männliche Jungfrau:he is still a virgin er ist noch unschuldig2. RELa) the Virgin Mary die Jungfrau Maria;the Blessed Virgin die Heilige Jungfraub) MAL etc Madonna f3. ZOOL unbegattetes WeibchenB adj1. jungfräulich, unberührt (beide auch fig Schnee etc):virgin queen ZOOL unbefruchtete (Bienen)Königin;virgin forest Urwald m;a) jungfräulicher Boden, ungepflügtes Land,2. jungfräulich (Keuschheit etc), verschämt, schüchtern (Zurückhaltung etc)3. TECHa) rein, unvermischt (Elemente, Stoffe)b) gediegen, jungfräulich (Metalle)c) aus erster Pressung (Öle):virgin oil Jungfernöl n;virgin wool Schurwolle f4. erst(er, e, es), erstmalig, Jungfern…:virgin to sorrows (noch) unbekümmert* * *1. noun1) Jungfrau, dieshe/he is still a virgin — sie ist noch Jungfrau/er ist noch unschuldig
2)2. adjectivethe [Blessed] Virgin [Mary] — (Relig.) die [Heilige] Jungfrau [Maria]
1) (chaste) jungfräulich2) (untouched, unspoiled) unberührt [Land, Wälder]; jungfräulich [Schnee]; makellos [Weiß]3)* * *n.Jungfrau -en f. -
7 virginal
adjective* * ** * *vir·gin·al[ˈvɜ:ʤɪnəl, AM ˈvɜ:r-]I. adj jungfräulich▪ the \virginals pl das Tafelklavier* * *['vɜːdZɪnl]1. adj1) jungfräulichdressed in virginal white — in jungfräuliches Weiß gekleidet
2) (form: unused) jungfräulich2. pl (MUS)Tafelklavier nt* * *virginal1 [ˈvɜːdʒınl; US ˈvɜr-] adj1. jungfräulich, Jungfern…:3. ZOOL unbefruchtetvirginal2 [ˈvɜːdʒınl; US ˈvɜr-] s oft pl MUS, HIST Virginal n (englisches Spinett)* * *adjective* * *adj.jungfräulich adj. -
8 девственный
(42; 'енен, 'нна) jungfräulich, keusch; unberührt, rein; Ur-; Anat. Jungfern-* * *де́вственный (´-енен, ´-нна) jungfräulich, keusch; unberührt, rein; Ur-; ANAT Jungfern-* * *де́вствен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>де́вственная пле́ва Jungfernhäutchen nt, Hymen ntде́вственный лес Urwald m* * *adj1) gener. jungferhaft, jungfernhaft, jungfrauenhaft, magdhaft, magdlieb, mädchenhaft, unberührt2) pompous. keusch, jungfräulich -
9 девичий
Mädchen-, mädchenhaft, jungfräulich* * *де́вичий Mädchen-, mädchenhaft, jungfräulich* * *де́вич|ий<-ья, -ье>прил (деви́ческий) mädchenhaft, Mädchen-де́вичий смех Mädchenlachen ntде́вичьи грёзы Jugendträume mplде́вичья па́мять шутл (коро́ткая) kurzes Gedächtnis nt* * *adj1) gener. mädchenhaft2) pompous. jungfräulich -
10 virginal
viʀʒinaladjjungfräulich, unberührt, reind´ une blancheur virginale — jungfräulich weiß
virginalsoutenu jungfräulich -
11 virgen
1. 'birxen fJungfrau f2. 'birxen adjVirgen María — REL Madonna f, Jungfrau Maria f
(fig: lo que está intacto) jungfräulich, unberührtadjetivo1. [sin usar] ungebraucht[no manipulado] unberührt2. [sin desvirgar] jungfräulich3. [puro] rein————————sustantivo femenino————————Virgen sustantivo femeninovirgenvirgen ['birxen]I adjetivoreligión; la Virgen die Jungfrau; la Santísima Virgen María die Heilige Jungfrau Maria; ¡Santísima Virgen! (familiar) Heilige Mutter Gottes!; ser de la Virgen del puño geizig sein; ser un viva la Virgen ein Faulpelz sein -
12 maidenly
-
13 virgin
vir·gin [ʼvɜ:ʤɪn, Am ʼvɜ:r-] nthe V\virgin [Mary] rel die Jungfrau [Maria];to be a \virgin Jungfrau sein, unschuldig sein ( fam)inv, attr1) ( chaste) jungfräulich, unberührt;\virgin territory Neuland nt\virgin sheet of paper unbeschriebenes Blatt4) ( untreated products)\virgin olive oil kalt gepresstes Olivenöl -
14 virginal
birxi'naladjjungfräulich, rein, unbeflecktadjetivo1. [puro, inocente] reinvirginalvirginal [birxi'nal](inmaculado) unberührt; (puro) rein -
15 kız
kız arkadaş Freundin f; Kollegin f;kız çocuk kleine(s) Mädchen;kız kardeş Schwester f;kız gibi fam mädchenhaft; schüchtern; tadellos, Klasse-;kız istemek um die Hand (der Tochter) anhalten;kız oğlan kız jungfräulich -
16 maiden
1. nounJungfrau, die2. adjective(first)maiden voyage/speech — Jungfernfahrt/-rede, die
* * *['meidən]- academic.ru/105055/maiden_name">maiden name- maiden voyage* * *maid·en[ˈmeɪdən]I. nII. adj attr, inv1. (unmarried)\maiden aunt unverheiratete Tante2. (first) Jungfern-\maiden flight Jungfernflug m\maiden voyage Jungfernfahrt f3. (fruiting tree) Jung-* * *['meɪdn]1. n (liter)Maid f (old, poet), Mädchen nt2. adj attrJungfern-* * *maiden [ˈmeıdn]A adjher maiden name is Bentley sie ist eine geborene Bentley2. obs oder poeta) jungfräulich, unberührtb) (jung)mädchenhaft3. unverheiratet (besonders ältere Frau)4. Jungfern…, Erstlings…, Antritts…:5. noch nie gedeckt (Tier)6. aus dem Samen gezogen (Pflanze)7. unerprobt (Person oder Sache)B sthe answer to a maiden’s prayera) ein Traummann,b) ein Geschenk des Himmels* * *1. nounJungfrau, die2. adjectivemaiden voyage/speech — Jungfernfahrt/-rede, die
* * *adj.jungfräulich adj.mädchenhaft adj. n.Jungfrau -en f.Magd ¨-e f. -
17 suffundo [2]
2. suffundo, fūdī, fūsum, ere (sub u. fundo, ere), I) untergießen, 1) einen Stoff unter etwas gießen, unterhalb gießen od. fließen lassen, unterlaufen lassen, a) Flüssigkeiten: liquamen, Apic.: vinum salutare, Macr.: aqua suffunditur, fließt unten, Sen.: sanguis cordi suffusus, das unter dem Herzen strömende Blut, Cic.: intumuit suffusa venter ab unda, von dem darunter befindlichen Wasser, von der Wassersucht, Ov.: sanguis oculis suffusus, unterlaufenes Blut, Plin.: suffusa bilis, unterlaufene Galle, Gelbsucht, Plin. – Sprichw., aquam frigidam subdole suffundere, k.W. untergießen = jmd. verleumden, auf jmd. schmähen, Plaut. cist. 35. – b) Röthe od. Blässe (im Gesicht) unterlaufen lassen, virgineum ore ruborem, jungfräulich erröten, Verg.: rubor Masinissae suffusus est, trat Röte ins Gesicht, Liv.: mediā, colluctatione (mitten im Todeskampfe) animae sese affligenti rubor primum, deinde pallor suffunditur, verbreitet sich über den Sterbenden erst Röte, dann Blässe, Sen.: pallor deinde suffusus est (Blässe überzog ihn [den Halbtoten]), et totum propemodum corpus vitalis calor liquit, Curt. – 2) etwas von etw. unterlaufen lassen = benetzen, färben, auch mit etwas versehen, bedecken, erfüllen, a) übh.: lanae crebro suffusae, Plin.: aether calore suffusus, Cic.: lingua est suffusa veneno, ist unterlaufen, Ov.: suffusus lumina rubrā flammā, mit feurigem Rot, Ov.: littera suffusas quod habet maculosa lituras, verwischte Stellen, Ov.: lacrimis oculos suffusa nitentes, Verg.: oculi suffusi cruore, mit Blut unterlaufen, Plin.: minio suffusus, gefärbt, Tibull.: imbecillos oculos esse scias, qui ad alienam lippitudinem et ipsi suffunduntur, selbst überlaufen (sich mit Tränen füllen), Sen.: felle suffusi, Gelbsüchtige, Plin.: omnia suffundens nigrore, Lucr.: caelum caligine, Lucr. – bildl., oculi suffusi voluptate, Quint.: sales suffusi felle, beißender, hämischer Witz, Ov.: animus nullā in ceteros malevolentiā suffusus, das keine Ader von Übelwollen gegen andere in sich hat, Cic. – b) mit Röte (im Gesicht) überziehen, suffunditur ora (im Gesicht) rubore, Ov.: in ore impudentia multo rubore suffusa, Plin. pan.: vultum rubore suff., rot werden, Pacat. pan.: u. Hieron.: multo pudore (Schamröte) suffundi, Plin. pan.: u. bl. suffundere alqm, schamrot machen, Hieron.: suffundi, schamrot werden, erröten, Tert. – II) an od. auf od. in etwas hingießen, zugießen, aufgießen, eingießen, mare vinis, Meerwasser in die Weine, Plaut.: aquulam, Plaut.: merum, Ov.: merum in os mulae, Colum. – / Varro r.r. 2, 8, 4 lese ich ut cibo suffulciamus vires (vgl. Colum. 6, 24, 4 nisi cibis fulta est [bos]; u. Sen. ep. 95, 22 vino fulcire venas cadentes).
-
18 virginalis
virginālis, e (virgo), jungfräulich, I) adi.: vestitus, Cic.: modestia, Cic.: verecundia, Plin. ep.: pudicitia, Augustin.: ploratum virginalem edere, wie Mädchen weinen, Cic. poët.: feles, Mädchenräuber, Plaut. rud. 748; vgl. virginarius: Fortuna = Virginensis (w.s.), Arnob. 2, 67. – II) subst., virgināle, is, n. u. apokopiert virginal, ālis, n., das Jungfräuliche, die Jungfrauschaft = das Schamglied der Jungfrau, Form -ale, Phaedr. 4, 15, 12. Iul. Val. 1, 8 ed. Paris.: Form -al, Solin. 1, 67. Apul. apol. 34. Prud. perist. 14, 8: so auch Plur., integra virginalia matris, Augustin. de civ. dei 22, 8, 22. p. 578, 26 D.2
-
19 virgineus
virgineus, a, um (virgo), die Jungfrau betreffend, zur J. gehörig, jungfräulich, Jungfrauen- (Mädchen-), figura, Tibull.: gymnasium, der spartanischen Jungfrauen, Prop.: pudor, Tibull., od. rubor, Verg.: integritas, Leo: favilla, Scheiterhaufen der Jungfrau, Ov.: sagitta, der Diana, Hor.: vultus, Verg.: urnae, der Danaïden, Prop.: volucres, die Harpyien, Ov.: ara, der Vesta heilig, Ov.: domus, Behausung der Vestalinnen, Mart.: focus, Feuer der Vesta, Prop.: aurum, der goldene Kranz, der in den Schauspielen der Minerva dem Sieger erteilt wurde, Mart.: aqua od. liquor, das Wasser Virgo (s. virgono. I, 3, b), Ov. fast. 1, 464; ex Pont. 1, 8, 38. – / Nbf. virginius, Itala (fragm. Weingart.) Ioël 1, 8. p. 72 Ranke. – u. subst., virginia, ae, f., das junge Weibchen, die jugendliche Gattin, Corp. inscr. Lat. 5, 1112 u. 6, 25395.
-
20 virginor
virginor, ārī (virgo), jungfräulich tun, sich als Jungfrau betragen, Tert. de virg. vel. 12.
См. также в других словарях:
jungfräulich — jungfräulich … Deutsch Wörterbuch
jungfräulich — Adj. (Aufbaustufe) geh.: noch nicht geschlechtlich verkehrt habend, unschuldig Synonym: sexuell unberührt Beispiel: Das Mädchen will bis zu seiner Trauung jungfräulich bleiben … Extremes Deutsch
Jungfraulich — Jungfraulich, adj. et adv. 1) Einer Jungfrau gehörig, in ihrem Stande gegründet. Der jungfräuliche Kranz. Die jungfräuliche Ehre. Jungfräuliche Reinigkeit. 2) Einer Jungfrau in dem äußern Betragen ähnlich; in welcher Bedeutung doch das verkürzte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
jungfräulich — unberührt; ursprünglich; unverändert; unangetastet; keusch; mädchenhaft; neuwertig; ungebraucht; aus erster Hand; fabrikneu; unbenutzt; … Universal-Lexikon
jungfräulich — 1. keusch, [sexuell] unberührt, unschuldig; (Fachspr.): virginal. 2. frisch, neu, unangetastet, unbearbeitet, unbenutzt, unberührt, unbetreten, unentdeckt, unerforscht, unerschlossen, ungenutzt, ungeöffnet. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
jungfräulich — jụng·fräu·lich Adj; 1 (in Bezug auf ein Mädchen oder eine Frau) so, dass sie noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt haben ≈ unberührt: jungfräulich heiraten 2 nur attr, nicht adv; noch von keinem Menschen betreten oder erforscht: den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
jungfräulich — jung: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. junc, ahd. jung, got. juggs, engl. young, schwed. ung geht, wie z. B. auch das substantivierte Adjektiv lat. iuvencus »junger Stier; junger Mensch«, auf eine Weiterbildung des idg. Adjektivs *i̯uu̯en »jung«… … Das Herkunftswörterbuch
jungfräulich — jungfräulichadj völligeinwandfrei;ganzneu;ungebraucht1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
jungfräulich — jụng|fräu|lich … Die deutsche Rechtschreibung
keusch — jungfräulich; mädchenhaft; züchtig; unkörperlich; (sexuell) enthaltsam; platonisch * * * keusch [kɔy̮ʃ] <Adj.> (geh.): in geschlechtlicher Hinsicht enthaltsam: ein keusches Leben führen. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
unberührt — ursprünglich; unverändert; unangetastet; jungfräulich * * * un|be|rührt [ ʊnbəry:ɐ̯t] <Adj.>: 1. [mit den Fingern, der Hand] nicht berührt, noch nicht angefasst: noch unberührte Servietten; Spuren im unberührten (makellosen) Schnee; das… … Universal-Lexikon