-
61 merry-maker
ˈmerɪˌmeɪkə сущ. весельчак;
участник праздников, гуляний, увеселений Syn: joker, merry fellow, convivial fellow, jovial fellow, cheery fellow весельчак;
гулякаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > merry-maker
-
62 mood
̈ɪmu:d I сущ. настроение;
расположение духа to be in the mood for smth. ≈ быть расположенным к чему-л. bad, foul mood ≈ плохое настроение festive mood, holiday mood ≈ праздничное настроение, приподнятое настроение genial, good, happy, jovial, joyful mood ≈ радостное, хорошее расположение духа mellow mood, tranquil mood ≈ умиротворенное состояние in no mood ≈ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) angry mood ≈ злоба bellicose mood ≈ воинственное настроение bilious mood ≈ раздражение melancholy mood ≈ меланхолия mercurial mood ≈ переменчивое настроение nostalgic mood ≈ ностальгия pensive mood ≈ задумчивость resentful mood ≈ обида, возмущение sullen mood ≈ мрачное настроение mood of anxiety ≈ тревожное настроение man of moods ≈ человек настроения II сущ.
1) грам. наклонение the conditional mood ≈ кондиционалис the imperative mood ≈ повелительное наклонение, императив the indicative mood ≈ изъявительное наклонение the subjunctive mood ≈ условное наклонение
2) муз. лад, тональность расположение духа, настроение - to be in a good * быть в хорошем расположении духа /настроении/ - to be in the * to do smth. быть расположенным что-л. сделать - to be /to feel/ in the * for smth. быть расположенным к чему-л. - I'm not in the * to enjoy his chatter я не в настроении слушать его болтовню - he works as the * takes him он работает по настроению - I am in no * for laughing /in no laughing */ мне не до смеха настроение, тон( повествования и т. п.) - to capture the particular * of the moment уловить особый дух времени - this article does mot describe fairly the * of his essays эта статья не передает настроения его эссе pl причуды, прихоти, капризы - a man of *s капризный человек;
человек настроения - to have *s капризничать;
быть подверженным приступам дурного настроения - she is in one of her *s она опять не в настроении (грамматика) наклонение (музыкальное) (устаревшее) лад, тональность ~ настроение;
расположение духа;
a mood of anxiety тревожное настроение;
to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.) in no ~ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) ;
a man of moods человек настроения in no ~ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) ;
a man of moods человек настроения mood муз. лад, тональность ~ грам. наклонение ~ настроение;
расположение духа;
a mood of anxiety тревожное настроение;
to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.) ~ настроение;
расположение духа;
a mood of anxiety тревожное настроение;
to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.) -
63 joviale
-
64 joviano
adjсм. jovial 2) -
65 веселый
прил.alegre, jovial; regocijado, divertido ( забавный)веселое лицо́ — rostro alegreвеселое настрое́ние — buen humorвеселая коме́дия — comedia alegre -
66 игривый
-
67 лукавый
-
68 неунывающий
прил.alegre, jovial, que no se desanima -
69 Fillpot
Общая лексика: a ceramic jug in the form of a seated person. Typically the figure is a heavily-set, jovial man holding a mug of beer in one hand and a pipe of tobacco in the other and weari (also sometimes known as a "Toby jug") -
70 LJM
1) Религия: Lion Of Judah Ministries2) Юридический термин: Large Jovial Man -
71 dweeby
Разговорное выражение: очкарик (напр, Rove is a jovial and gracious guy, and there is something classically dweeby about him) -
72 toby jug
Общая лексика: a ceramic jug in the form of a seated person. Typically the figure is a heavily-set, jovial man holding a mug of beer in one hand and a pipe of tobacco in the other and weari (also sometimes known as a 'Fillpot') -
73 jovialsk
уст. см. jovial -
74 avoir des antennes
1) обладать острой интуицией, чувствительностью2) быть в курсе, иметь сведенияRollo (jovial). - Examinons un peu ce Turbigo. Je sais déjà des tas de choses sur lui. Alexa. - Vraiment? Comment ça? Rollo. - D'abord parce que j'ai des antennes. (M. Achard, Patate.) — Ролло ( оживленно): - Давай поговорим об этом Тюрбиго. Я много о нем знаю. Алекса. - Правда? Откуда? Ролло. - Во-первых, у меня есть свои источники.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des antennes
-
75 bon sens
(ср. sens commun)здравый смысл; умение различать хорошее и дурное и т.п.On voit qu'au lieu de nommer, comme aujourd'hui, les députés qu'on ne connaît ni d'Ève ni d'Adam, et qu'on vous envoie de Paris avec de bonnes recommandations, on nommait d'après le bon sens des gens de son village. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Вместо того чтобы выбирать, как теперь принято, присланного из Парижа, с хорошими рекомендациями, кандидата, которого они никогда и в глаза не видывали, в те времена крестьяне, руководствуясь здравым смыслом, выбирали депутата из своих односельчан.
Le bon sens des Pingouins fera justice des intrigues d'un soldat révolté. (A. France, L'Île des Pingouins.) — Здравый смысл пингвинов расстроит интриги этого взбунтовавшегося солдата.
Grand fumeur de pipes, jovial diseur de monologues, solide au moral comme au physique, astucieux, sage, prudent, plein de bon sens, fleur bleue par-ci par-là, âme de midinette, tendre et sagace, Dig était un compagnon parfait. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Большой любитель выкурить трубку, жизнерадостный говорун, твердый духом и крепкий здоровьем, хитрый и ловкий, осторожный и рассудительный, всегда готовый завязать то тут, то там небольшую интрижку, непостоянный, ласковый и трезвый, Диг был чудесным товарищем.
J'ai lu la brochure de l'abbé... Il montre tellement le bout de l'oreille, qu'il doit passer pour un enfant terrible à Rome, où ce n'est ni le bon sens ni la finesse qui manquent. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я прочел брошюру аббата... Он до такой степени выдает свое истинное лицо, что в Риме, где нет недостатка ни в здравом смысле, ни в тонкости, он, пожалуй, прослывет опасным сумасбродом.
- se brouiller avec le bon sensNous sommes tant soit peu des philosophes. Nous le sommes dans le moment où nous faisons appel au plus modeste bon sens. Il n'est point nécessaire d'être informé sur le problème des Universaux pour savoir participer à l'équilibre d'une société. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Мы все немного философы. Мы становимся философами всякий раз, когда обращаемся к самому простому здравому смыслу. Нет необходимости быть посвященным в проблему универсалий, чтобы содействовать нормальной жизни общества.
- être dans son bon sens
- n'être pas dans son bon sens
- rentrer dans son bon sens -
76 fleur bleue
Grand fumeur de pipes, jovial diseur de monologues, solide au moral comme au physique, astucieux, sage, prudent, plein de bon sens, fleur bleue par-ci par-là, âme de midinette, tendre et sagace, Dig était un compagnon parfait. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) — Большой любитель выкурить трубку, жизнерадостный говорун, твердый духом и крепкий здоровьем, хитрый и ловкий, осторожный и рассудительный, всегда готовый завязать то тут, то там небольшую интрижку, непостоянный, ласковый и трезвый, Диг был чудесным товарищем.
2) ( petite) fleur bleue романтическая мечта, греза; сентиментальность... En vérité, il noyait là sa timidité de jeune bourgeois protestant, et sa nostalgie de petite fleur bleue et de jeune fille à la Francis Jammes. (J.-J. Oberlé, La Vie d'artiste.) —... На самом деле он лишь топил во всем этом свою застенчивость молодого буржуа-протестанта и свою тоску по нежным поэтическим чувствам и молодой девушке в духе Франсиса Жамма.
-
77 hâbleur comme un Gascon
(hâbleur comme un Gascon [или un Normand])Amédéé Lafourcade était un homme d'une quarantaine d'années... Jovial, bon enfant, hâbleur comme un Gascon, il ne semblait avoir que deux préoccupations dans la vie: son pain et la politique. (J. Laffitte, Les hirondelles du printemps.) — Амедею Лафуркаду было под сорок... Жизнерадостный, добродушный, хвастливый как гасконец, он имел только две заботы в жизни: о хлебе насущном и о политике.
Il était hâbleur comme un vrai Normand. (G. de Maupassant, (GL).) — Он был хвастлив как истый нормандец.
Dictionnaire français-russe des idiomes > hâbleur comme un Gascon
-
78 carácter alegre
сущ. -
79 Jules' own version of the international algorithmic language
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > Jules' own version of the international algorithmic language
-
80 blithe
adjective poet.веселый, жизнерадостный; счастливыйSyn:convivial, ebullient, elated, genial, jovial, light-heartedsee cheerfulAnt:dismal, gloomy, ill-humoured, melancholic, morose, sad, sullen, tranquil* * *(a) веселый; жизнерадостный* * *веселый, жизнерадостный, счастливый* * *[ blaɪð] adj. беспечный, веселый, жизнерадостный* * *веселыйвесёлый
См. также в других словарях:
jovial — jovial, iale, iaux [ ʒɔvjal, jo ] adj. • 1532; bas lat. jovialis « de Jupiter (dieu ou planète) » pris par les astrologues médiév. au sens de « né sous le signe de Jupiter », signe de bonheur et de gaieté; infl. prob. de l it. giovale ♦ Qui est… … Encyclopédie Universelle
JOVIAL — (буквально весёлый) язык программирования, в основе которого лежал язык IAL (International Algorithmic Language), один из первых диалектов Алгола, в дальнейшем усовершенствованный и получивший название OVIAL (Own Version of the IAL).… … Википедия
jovial — JOVIÁL, Ă, joviali, e, adj. Bine dispus, vesel, voios, glumeţ, comunicativ. [pr.: vi a ] – Din fr. jovial. Trimis de cata, 27.04.2002. Sursa: DEX 98 Jovial ≠ mâhnit, mohorât, posomorât, sumbru, trist Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
jovial — jo vi*al, a. [F., fr. L. Jovialis pertaining to Jove. The planet Jupiter was thought to make those born under it joyful or jovial. See {Jove}.] [1913 Webster] 1. [capitalized] Of or pertaining to the god, or the planet, Jupiter. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
JOVIAL — Paradigmen: imperativ, strukturiert, prozedural Erscheinungsjahr: 1959 Entwickler: Jules Schwartz wichtige Implementierungen: USAF JOVIAL Integrated Tool S … Deutsch Wikipedia
jovial — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que está o tiende a estar de buen humor, alegre, y dispuesto a decir cosas graciosas y a gastar bromas: El tono es jovial y divertido. A pesar de su enfermedad, está siempre jovial, con ganas de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jovial — may refer to:* Brice Jovial (born 1984), French football striker * Jovial (watch), a Swiss manufacturer of watchesee also* JOVIAL (programming language) … Wikipedia
jovial — Adj umgänglich, leutselig erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Wohl über frz. jovial (aus it. gioviale) entlehnt aus l. ioviālis von heiterer Gemütsart , eigentlich zu Jupiter gehörig , zu l. Iovis Jupiter (l. iovis aus * dju neben * … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
jovial — JOVIAL, [jovi]ale. adj. Gay & joyeux. Humeur joviale. esprit jovial. il est jovial. un conte bien jovial … Dictionnaire de l'Académie française
jovial — jovial, ale (jo vi al, a l ) adj. 1° Qui appartient au dieu Jupiter (sens absolument inusité aujourd hui). L ambroisie joviale, comme dit Ronsard. 2° Terme de pharmacie. Pilules joviales, pilules dans lesquelles il entrait un sel d étain,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Jovial — bezeichnet: die Jovialität, ein wohlwollend herablassendes Verhalten eine Variante der Programmiersprache Algol 58, siehe JOVIAL Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter … Deutsch Wikipedia