-
1 journey
1. nounReise, die; (distance) Weg, dera journey by car/train/ship — eine Auto-/Bahn-/Schiffsreise
go on a journey — verreisen; eine Reise machen
go on a train/car journey — eine Reise mit dem Zug od. Zugreise/eine Reise mit dem Auto od. Autoreise machen
2. intransitive verbjourney through life — Lebensreise, die (geh.)
(formal) fahren; ziehen* * *['‹ə:ni] 1. noun(a distance travelled, especially over land; an act of travelling: By train, it is a two-hour journey from here to the coast; I'm going on a long journey.) die Reise2. verb(to travel.) reisen* * *jour·ney[ˈʤɜ:ni, AM ˈʤɜ:rni]I. n Reise fhave a safe \journey! gute Reise!car/train \journey Auto-/Zugfahrt f\journey of self-discovery Selbsterfahrungstrip m fam\journey time Fahrzeit fa two-hour train \journey eine zweistündige Zugfahrtto set out on a \journey zu einer Reise aufbrechenthey \journeyed into the desert on camels sie zogen auf Kamelen in die Wüsteto \journey south in den [o gen] Süden reisen liter* * *['dZɜːnɪ]1. nReise f; (by car, train etc also) Fahrt fto go on a journey — eine Reise machen, verreisen
it's a journey of 50 miles or a 50-mile journey —
from X to Y is a journey of 50 miles/two hours — es sind 50 Meilen/zwei Stunden (Fahrt) von X nach Y
it's a two-day journey to get to... from here — man braucht zwei Tage, um von hier nach... zu kommen
a bus/train journey — eine Bus-/Zugfahrt
the journey home — die Heimreise, die Heimfahrt
he has quite a journey to get to work — er muss ziemlich weit fahren, um zur Arbeit zu kommen
to reach one's journey's end (liter) — am Ziel der Reise angelangt sein
2. vireisen* * *A s1. Reise f (auch fig):go on a journey verreisen;reach one’s journey’s end poeta) am Ziel der Reise anlangen,b) fig am Ende des Lebensweges anlangen;journey of exploration Forschungsreise2. Reise f, Entfernung f, Weg m:a two days’ journey zwei Tage(s)reisen (to nach)3. Route f, Strecke fB v/i reisen* * *1. nounReise, die; (distance) Weg, dera journey by car/train/ship — eine Auto-/Bahn-/Schiffsreise
go on a journey — verreisen; eine Reise machen
go on a train/car journey — eine Reise mit dem Zug od. Zugreise/eine Reise mit dem Auto od. Autoreise machen
2. intransitive verbjourney through life — Lebensreise, die (geh.)
(formal) fahren; ziehen* * *n.Anreise -en f.Fahrt -en f.Reise -n f. -
2 train journey
-
3 return journey
nounRückreise, die; Rückfahrt, die; (both ways) Hin- und Rückfahrt, die* * *nounRückreise, die; Rückfahrt, die; (both ways) Hin- und Rückfahrt, die* * *n.Rückfahrt f. -
4 circuit
noun* * *['sə:kit]1) (a journey or course round something: the earth's circuit round the sun; three circuits of the race-track.) die Bahn2) (a race-track, running-track etc.) die Rennstrecke3) (the path of an electric current and the parts through which it passes.) der Stromkreis4) (a journey or tour made regularly and repeatedly eg by salesmen, sportsmen etc.) die Rundreise•- academic.ru/12984/circuitous">circuitous* * *cir·cuit[ˈsɜ:kɪt, AM ˈsɜ:r-]n\circuit arrangement ELEC, PHYS Schaltungsanordnung f\circuit voltage Betriebsspannung fto do a \circuit eine Runde drehenlecture \circuit Vortragsreihe ftennis \circuit Tennis(turnier)runde f5. LAW Gerichtsbezirk m (in dem, oft an verschiedenen Orten, regelmäßig Gerichtstage abgehalten werden)to be on \circuit im Gerichtsbezirk auf Rundreise sein* * *['sɜːkɪt]1. nto make a circuit of sth — um etw herumgehen/-fahren, einen Rundgang/eine Rundfahrt um etw machen
three circuits of the racetrack —
2) (of judges etc) Gerichtsbezirk mto go on circuit —
he is on the eastern circuit — er bereist or hat den östlichen (Gerichts)bezirk
5) (SPORT: track) Rennbahn f6)the professional golf/tennis circuit — die Golf-/Tennisturnierrunde (der Berufsspieler)
2. vttrack, course eine Runde drehen um* * *A s1. a) Kreisbewegung fb) Um-, Kreislauf m3. Bereich m, Gebiet n4. Runde f, Rundreise f:5. JURgo on circuit auf Rundreise gehenb) Gerichtsbezirk m6. FLUG Rundflug m:do a circuit eine Platzrunde fliegen8. Umweg m (auch fig):9. ELEKa) Strom-, Schaltkreis m:in circuit angeschlossen;put in circuit anschließen;close (open) the circuit den Stromkreis schließen (öffnen); → closed 1, control circuit, integrated 1, short circuitb) Schaltung f, Schaltsystem n (eines Gerätes etc)d) Wechselsprechanlage f10. PHYS magnetischer Kreis12. SPORT (Tennis- etc) Zirkus m13. US (Personen)Kreis m, Verein m umgB v/t umkreisen, die Runde machen um* * *noun2) (Motor racing) Rundkurs, der* * *(electricity) n.Stromkreis m. (electronics) n.Schaltkreis m. n.Bezirk -e m.Kreis -e m.Kreislauf (Elektrisch) m.Schaltung f. -
5 errand
nounBotengang, der; (shopping) Besorgung, diego on or run an errand — einen Botengang/eine Besorgung machen
* * *['erənd]1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) Besorgungen machen2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) der Botengang* * *er·rand[ˈerənd]nto go on an \errand etw erledigento go on \errands Besorgungen machento have an \errand to run (for oneself) etw erledigen müssen; (for somebody else) einen Auftrag ausführen [o einen Botengang machen] müssento have some \errands to run [or do] Besorgungen machen müssento run [or do] an \errand etwas erledigen2. (act of bringing help)\errand of mercy Rettungsaktion fto go on an \errand of mercy for sb jdm zu Hilfe kommen* * *['erənd]n(= shopping etc) Besorgung f; (to give a message etc) Botengang m; (= task) Auftrag mto send sb on an errand — jdn auf Besorgungen/einen Botengang schicken
to go on or run errands (for sb) — (für jdn) Besorgungen/Botengänge machen
to be out on an errand — Besorgungen/einen Botengang machen, etwas erledigen
* * *go on ( oder run) an errand einen Auftrag ausführen, einen (Boten)Gang oder eine Besorgung machen; → academic.ru/28648/fool%E2%80%99s_errand">fool’s errand* * *nounBotengang, der; (shopping) Besorgung, diego on or run an errand — einen Botengang/eine Besorgung machen
* * *n.Besorgung f.Botengang m.Gang ¨-e m. -
6 expedition
noun1) Expedition, die2) (Mil.) Feldzug, der3) (excursion) Ausflug, der* * *[ekspi'diʃən]1) (an organized journey with a purpose: an expedition to the South Pole.) die Expedition2) (a group making such a journey: He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.) die Expedition•- academic.ru/25743/expeditionary">expeditionary* * *ex·pedi·tion[ˌekspɪˈdɪʃən]nto be on an \expedition sich akk auf einer Expedition befindento go on an \expedition eine Forschungsreise unternehmenwith the greatest possible \expedition schnellstmöglich* * *["ekspI'dISən]n1) Expedition f; (MIL) Feldzug mto go on an expedition — auf (eine) Expedition or Forschungsreise gehen
with expedition — eilends (old, form)
* * *expedition [-ˈdıʃn] s1. Eile f, Schnelligkeit f2. Expedition f:on an expedition auf einer Expedition4. MIL Feldzug m* * *noun1) Expedition, die2) (Mil.) Feldzug, der3) (excursion) Ausflug, der* * *n.Entdeckungsreise f. -
7 mission
noun2) (journey) Mission, diego/come on a mission to do something — mit dem Auftrag reisen/kommen, etwas zu tun
3) (planned operation) Einsatz, der4) (vocation) Mission, diemission in life — Lebensaufgabe, die
5) (missionary post) Mission[sstation], die* * *['miʃən]1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) der Auftrag2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) die Mission3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) die Gesandtschaft4) (a place where missionaries live.) die Mission5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) die Mission•- academic.ru/47327/missionary">missionary* * *mis·sion[ˈmɪʃən]ncombat \mission Kampfeinsatz mpeace \mission Friedensmission frescue \mission Rettungsmission f, Rettungseinsatz m\mission accomplished Mission beendet, [Einsatz]auftrag ausgeführta person with a \mission ein Mensch m mit einem Zieltrade \mission Handelsmission f* * *['mISən]n1) (= business, task) Auftrag m; (= calling) Aufgabe f, Berufung f; (MIL) Befehl m; (= operation) Einsatz mwhat is their mission? — welchen Auftrag haben sie?, wie lauten ihre Befehle?
our mission is to... — wir sind damit beauftragt, zu...
the soldiers' mission was to... — die Soldaten hatten den Befehl erhalten, zu...
he's on a secret mission — er ist in geheimer Mission unterwegs
mission accomplished ( Mil, fig ) — Befehl ausgeführt; (without military overtones) Auftrag ausgeführt
2) (= journey) Mission f3) (= people on mission) Gesandtschaft f, Delegation f; (POL) Mission f* * *mission [ˈmıʃn] s1. POL (US ständige) Gesandtschaftthe head of the mission der Missionschefon (a) special mission mit besonderem Auftrag4. REL Mission f:a) Sendung fb) Missionarstätigkeit fc) Missionskurse pl, -predigten pld) Missionsgesellschaft fe) Missionsstation f5. Mission f, Sendung f, (innere) Berufung, Lebenszweck m:mission in life Lebensaufgabe f;sense of mission Sendungsbewusstsein n6. MILa) (Einsatz-, Kampf)Auftrag m:mission accomplished! Auftrag ausgeführt!b) FLUG Feindflug m, Einsatz m* * *noun2) (journey) Mission, diego/come on a mission to do something — mit dem Auftrag reisen/kommen, etwas zu tun
3) (planned operation) Einsatz, der4) (vocation) Mission, diemission in life — Lebensaufgabe, die
5) (missionary post) Mission[sstation], die* * *(military) n.Einsatz -ë m. n.Auftrag -¨e m.Sendung -en f. -
8 tedium
noun* * ** * *te·dium[ˈti:diəm]* * *['tiːdɪəm]nLang(e)weile f* * *1. Langweiligkeit f2. Weitschweifigkeit f* * *noun* * *adj.Alltags- präfix. n.Langeweile f. -
9 crossing
noun1) (act of going across) Überquerung, die2) (road or rail intersection) Kreuzung, die3) (pedestrian crossing) Überweg, der* * *1) (a place where a road etc may be crossed: a pedestrian-crossing; a level-crossing.) die Kreuzung2) (a journey over the sea: I was seasick as it was a very rough crossing.) die Überfahrt* * *cross·ing[ˈkrɒsɪŋ, AM ˈkrɑ:s-]nborder \crossing Grenzübergang mpedestrian \crossing Zebrastreifen mthe \crossing of the Alps die Überquerung der Alpen* * *['krɒsɪŋ]n2) (= crossing place) Übergang m; (= crossroads) Kreuzung f* * *crossing s1. Kreuzen n, Kreuzung f2. Durchquerung f3. Überquerung f (einer Straße etc):a) Überquerung des Äquators,b) Äquatortaufe f4. SCHIFF Überfahrt f:rough crossing stürmische Überfahrt5. (Straßen- etc) Kreuzung f6. a) Straßenübergang m7. Übergangs-, Überfahrtstelle f (über einen Fluss etc)8. BAHN, TECH Kreuzungs-, Herzstück n9. ARCH Vierung f10. BIOL Kreuzung f* * *noun1) (act of going across) Überquerung, die2) (road or rail intersection) Kreuzung, die3) (pedestrian crossing) Überweg, der* * *n.Kreuzung -en f.Überfahrt f.Übergang -¨e m. -
10 departure
noun1) (going away) Abreise, die2) (deviation)4)point of departure — Ansatzpunkt, der
this product is a new departure for us — mit diesem Produkt schlagen wir einen neuen Weg ein
* * *[- ə]* * *de·par·ture[dɪˈpɑ:tʃəʳ, AM -ˈpɑ:rtʃɚ]n1. (on a journey) Abreise f; plane Abflug m; train, road vehicle Abfahrt f; ship Ablegen nt, Abfahrt f\departure from politics Abschied m aus der Politikthere can be no \departure from the rules es können keine Ausnahmen gemacht werden* * *[dɪ'pAːtʃə(r)]n1) (of person) Weggang m; (on journey) Abreise f (from aus); (of vehicle) Abfahrt f; (of plane) Abflug mto be on the point of departure — im Aufbruch (begriffen) sein
there are three departures daily for Stockholm (by plane) — es gibt täglich drei Flüge nach Stockholm
"departures" — "Abfahrt"; (at airport)
at the hour of our departure from this life (liter) — in der Stunde unseres Dahinscheidens (liter)
3) (fig: change in policy etc) neue Richtung fthis marks a significant departure from his previous way of life — hiermit ändert sich sein bisheriger Lebensstil grundlegend
* * *departure [dıˈpɑː(r)tʃə(r)] s1. a) Weggang mb) Abreise f:take one’s departure sich verabschieden, weg-, fortgehen;day of departure Abreisetag mfor nach):“departures” „Abfahrt“; „Abflug“;(time of) departure Abfahrts-, Abflugzeit f3. fig Anfang m, Beginn m, Start m:a) ein neuer Anfang,b) ein neuer Weg, ein neues Verfahren;from von):a departure from one’s principles5. SCHIFFa) Längenunterschied m (bei der gegissten Besteckrechnung)b) Abfahrtspunkt m (Beginn der Besteckrechnung)6. JUR Abweichung f (vom Gegenstand der Klage), Klageänderung f7. Tod m, Hinscheiden ndep. abk2. departs3. departure5. deposed6. deposit7. depot8. deputy* * *noun1) (going away) Abreise, die2) (deviation)4)point of departure — Ansatzpunkt, der
* * *n.Abfahrt -en f.Abgang ¨-e m.Abreise -n f.Abzug ¨-e m.Aufbruch -¨e m.Ausreise -n f.Start -s f.Start -s m. -
11 exploration
noun1) Erforschung, die; (of town, house) Erkundung, dievoyage of exploration — Entdeckungsreise, die
2) (fig.) Untersuchung, die* * *[eksplə'reiʃən]noun a journey of exploration.) die Erforschung* * *ex·plo·ra·tion[ˌekspləˈreɪʃən, AM -splɔ:rˈeɪ-]nvoyage of \exploration Entdeckungsreise fto carry out a full \exploration of sth etw eingehend untersuchen [o geh einer eingehenden Untersuchung unterziehen* * *["eksplOː'reISən]n(of country, area) Erforschung f, Exploration f (geh); (of small area, town) Erkundung f; (of topic, possibilities) Untersuchung f, Sondierung f; (MED) Untersuchung f, Exploration f* * *exploration [ˌekspləˈreıʃn] s1. Erforschung f (eines Landes)* * *noun1) Erforschung, die; (of town, house) Erkundung, dievoyage of exploration — Entdeckungsreise, die
2) (fig.) Untersuchung, die* * *n.Erforschung f.Untersuchung f. -
12 passage
noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, diework one's passage — seine Überfahrt abarbeiten
7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) der Durchgang2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) die Passage4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) die Überfahrt* * *pas·sage[ˈpæsɪʤ]nunderground \passage Unterführung fbird of \passage Zugvogel mto take \passage to South Africa eine Schiffsreise nach Südafrika unternehmento work one's \passage seine Überfahrt abarbeiten; ( fig)he's worked his \passage er hat es sich redlich verdientthe hijackers demanded safe \passage out of the country die Entführer verlangten sicheren Abzug aus dem Land7. no pl (progression) Voranschreiten nt; of troops Durchzug m; of a plane Überfliegen nt; of fire ungehindertes Sichausbreitenmany meteorites explode during their \passage through the atmosphere viele Meteoriten zerbersten auf ihrem Weg durch die Erdatmosphärethe \passage of time das Verstreichen der Zeitwith the \passage of time im Lauf[e] der Zeit* * *['psɪdZ]nthe passage of time — der Verlauf or Strom (geh) der Zeit
in or with the passage of time — mit der Zeit
2) (through country) Durchfahrt f, Durchreise f; (= right of passage) Durchreise f, Transit m, Durchreise- or Transitgenehmigung f3) (= voyage) Überfahrt f, Schiffsreise f; (= fare) Überfahrt f, Passage f → academic.ru/82936/work">workSee:→ work5) (= corridor) Gang mthe narrow passage between Denmark and Sweden — die schmale Durchfahrt zwischen Dänemark und Schweden
he forced a passage through the crowd — er bahnte sich (dat) einen Weg durch die Menge
a passage from Shakespeare/the Bible — eine Shakespeare-/Bibelstelle
* * *passage1 [ˈpæsıdʒ] s1. Herein-, Heraus-, Vorüber-, Durchgehen n, Durchgang m, -reise f, -fahrt f, -fließen n:2. Passage f, Durch-, Verbindungsgang m3. a) Furt fb) Kanal m4. besonders Br Gang m, Korridor m5. (See-, Flug) Reise f, (See-, Über) Fahrt f, Flug m:book a passage eine Schiffskarte lösen (to nach);6. TECH Durchtritt m, -lass m7. Vergehen n, -streichen n, Ablauf m:with the passage of time im Laufe der Zeit8. PARL Durchgehen n, -kommen n, Annahme f, Inkrafttreten n (eines Gesetzes)9. WIRTSCH (Waren)Transit m, Durchgang m11. MUS Passage f, Lauf m13. PHYSIOL (Darm)Entleerung f, Stuhlgang m14. ANAT (Gehör- etc) Gang m, (Harn- etc) Weg(e) m(pl)passage2 [ˈpæsıdʒ; pæˈsɑːʒ] s Dressurreiten: Passage f (Trab in höchster Versammlung, bei dem die diagonalen Beinpaare schwungvoll gehoben und länger in der Beugung gehalten werden)* * *noun1) (going by, through, etc.) (of river) Überquerung, die; (of time) [Ab-, Ver]lauf, der; (of seasons) Wechsel, der2) (transition) Übergang, der3) (voyage) Überfahrt, die4) Gang, der; (corridor) Korridor, der; (between houses) Durchgang, der; (in shopping precinct) Passage, die6) (right to travel) Passage, die7) (part of book etc.) Passage, die8) (Mus.) Passage, die; Stelle, die10) (Anat.)urinary passage — Harntrakt, der
air passages — Luft- od. Atemwege
* * *n.Buchstelle -n f.Durchfahrt f.Durchgang m.Durchreise f.Gang ¨-e m.Korridor -e m.Passage -n f.Stelle -n f.Übergang -¨e m.Übertritt m. -
13 preparation
noun1) Vorbereitung, diein preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *[prepə'reiʃən]1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) die Vorbereitung2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) die Vorbereitung* * *prepa·ra·tion[ˌprepərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]I. nin \preparation for sth als Vorbereitung auf etw akkthe church was being decorated in \preparation for the wedding die Kirche wurde für die Hochzeit dekoriert2. (measures)\preparations for a flight Flugvorbereitungen pl\preparations for a journey/voyage Reisevorbereitungen pl\preparations for war Kriegsvorbereitungen plto make [one's] \preparations for sth Vorbereitungen für etw akk treffenbeauty \preparation Schönheitsmittel ntpharmaceutical \preparation Arzneimittel nt, pharmazeutisches Präparat\preparation stage Vorbereitungsstadium nt* * *["prepə'reISən]nin preparation for sth —
to be in preparation — in Vorbereitung sein
2) (= preparatory measure) Vorbereitung fpreparations for war/a journey — Kriegs-/Reisevorbereitungen pl
3) (MED, SCI) Präparat nta preparation of herbs (Med) — ein Kräuterpräparat nt; (Cook) eine Kräutermischung
4)See:= academic.ru/57582/prep">prep* * *preparation [ˌprepəˈreıʃn] sin preparation for als Vorbereitung auf (akk);be in preparation in Vorbereitung sein;not do enough preparation for sich nicht genug vorbereiten auf (akk);make preparations Vorbereitungen oder Anstalten treffen;preparations for war, warlike preparations Kriegsvorbereitungen;preparation time Vorbereitungszeit f3. Herstellung f, Zubereitung f (von Tee, Speisen etc)5. Vorbehandlung f, Präparieren n, Imprägnieren n (von Holz etc)7. BIOL, MED (mikroskopisches Untersuchungs-)Präparat8. Abfassung f (einer Urkunde etc)9. REL Vorbereitung(sgottesdienst) f(m)10. SCHULE Bra) Hausaufgaben plb) Vorbereitungsstunde f:do one’s preparation Hausaufgaben machen;supervised preparation Hausaufgabenüberwachung f11. MUSa) (Dissonanz)Vorbereitung fb) Einleitung(sfigur) fprep. abk1. preparation2. preparatory* * *noun1) Vorbereitung, diebe in preparation — [Publikation:] in Vorbereitung sein
in preparation for the new baby/term — als Vorbereitung auf das neue Baby/Semester
preparations for war/the wedding — Kriegs-/Hochzeitsvorbereitungen
3) (Chem., Med., Pharm.) Präparat, das* * *n.Aufbereitung f.Bereitstellung f.Erarbeitung f.Präparat -e n.Vorbereitung f.Zubereitung f. -
14 undertaking
noun2) (task) Aufgabe, die4) (pledge) Versprechen, dasgive an undertaking that.../to do something — zusichern, dass.../sich verpflichten, etwas zu tun
* * *1) (a task or piece of work: I didn't realize what a large undertaking this job would be.) das Unternehmen2) (a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.) das Versprechen* * *under·tak·ing[ˌʌndəˈteɪkɪŋ, AM -ɚˈ-]nnoble \undertaking edles Unterfangen iron gehthe manager gave an \undertaking that no employees would lose their jobs der Manager gab ein Garantieversprechen ab, dass keiner der Angestellten seine Stelle verlieren würde* * *I ["ʌndə'teIkɪŋ]n2) (= promise) Zusicherung f, Wort ntI give you my solemn undertaking that I will never do it again — ich verpflichte mich feierlich, es nie wieder zu tun
I can give no such undertaking — das kann ich nicht versprechen
3) (= funeral business) Bestattungsgewerbe ntIIn (Brit AUT inf)Überholen nt auf der Innenseite* * *1. Übernahme f (einer Aufgabe etc)2. Unternehmung f3. WIRTSCH Unternehmen n, Betrieb m4. Verpflichtung f5. Garantie f6. [ˈ-ˌteıkıŋ] Leichenbestattung f* * *noun2) (task) Aufgabe, die4) (pledge) Versprechen, dasgive an undertaking that.../to do something — zusichern, dass.../sich verpflichten, etwas zu tun
* * *n.Unternehmen n. -
15 round trip
noun1) Rundreise, die* * *1) ((American) a journey to a place and back again (round-trip ticket a ticket for such a journey).) die Rundreise2) (a trip to several places and back, taking a circular route.) die Rundreise* * *I. n Rundreise fto fly \round trip ein Rückflugticket habento travel \round trip hin- und zurückreisen* * *round trip s USa) Hin- und Rückfahrt fb) FLUG Hin- und Rückflug m* * *noun1) Rundreise, die* * *n.Rundfahrt f. -
16 seat belt
noun(Motor Veh., Aeronaut.) Sicherheitsgurt, derfasten one's seat belt — sich anschnallen; den Gurt anlegen
wear a seat belt — angeschnallt sein; (during journey) angeschnallt fahren
* * *(in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) der Gurt* * *n Sicherheitsgurt mto fasten [or do up] one's \seat belt den Sicherheitsgurt anlegen, sich akk anschnallen [o SCHWEIZ angurten]to unfasten [or undo] one's \seat belt sich akk abschnallento be wearing a \seat belt angeschnallt sein* * *fasten your seat belts bitte anschnallen!;wear a seat belt angegurtet oder angeschnallt sein;compulsory wearing of seat belts Anschnallpflicht f* * *noun(Motor Veh., Aeronaut.) Sicherheitsgurt, derfasten one's seat belt — sich anschnallen; den Gurt anlegen
wear a seat belt — angeschnallt sein; (during journey) angeschnallt fahren
* * *n.Anschnallgurt m. -
17 space flight
noun2) see academic.ru/69153/space_travel">space travel* * *n [Welt]raumflug m* * *a) (Welt)Raumflug mb) Raumfahrt f* * *noun1) (a journey through space) [Welt]raumflug, der2) see space travel* * *n.Raumfahrt f.Raumflug -¨e m. -
18 commencement
nounBeginn, der* * *1) (beginning.) der Beginn2) (a ceremony at which students receive their diplomas or degrees.)* * *com·mence·ment[kəˈmen(t)smənt]n ( form)\commencement of a flight Abflug m, Start m\commencement of a journey Reiseantritt m, Reisebeginn m* * *[kə'mensmənt]n* * *1. Anfang m, Beginn m2. US (Tag m der) Feier f der Verleihung akademischer Grade* * *nounBeginn, der* * *n.Anfang -ë m. -
19 companion
noun* * *[kəm'pænjən]1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) der/die Begleiter/in2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) das Handbuch•- academic.ru/14711/companionable">companionable- companionship* * *com·pan·ion[kəmˈpænjən]I. n1. (person accompanying sb) Begleiter(in) m(f); (associate) Gefährte, Gefährtin m, f, Kamerad(in) m(f) veraltend; ( euph: sexual partner) Liebhaber(in) m(f); ( fig)hunger was his constant \companion er wurde ständig von Hunger geplagtclose \companion enger Freund/enge Freundinconstant \companion ständiger Begleiter/ständige Begleiterindrinking \companion Saufkumpan m famtravelling \companion Reisebegleiter(in) m(f)\companion volume Begleitband m* * *[kəm'pnjən]1. ncompanions in arms — Kampfgefährten pl, Waffenbrüder pl (geh)
travelling/holiday/drinking companion — Reisebegleiter(in) m(f)/Urlaubsgefährte m, -gefährtin f/Zechgenosse m, -genossin f
his elder brother is not much of a companion for him — sein älterer Bruder ist ihm kein richtiger Freund
3) (= one of pair of objects) Pendant nt4) (= lady companion) Betreuerin f5)(= handbook)
"the Gardener's Companion" — "der Ratgeber für den Gartenfreund"2. attrpassend; volume Begleit-they have just brought out a companion set of Dickens — in derselben Reihe ist jetzt eine Dickens-Ausgabe erschienen
* * *companion1 [kəmˈpænjən]A shunger was his daily companion Hunger war sein täglicher Begleiter2. Kamerad(in), Genosse m, Genossin f, Gefährte m, Gefährtin f:companion in arms Waffengefährte;companion in misfortune Leidensgefährte, -genosse3. Gesellschafterin fto zu)5. Handbuch n, Leitfaden m6. Ritter m (unterste Stufe):Companion of the Bath Ritter des Bath-OrdensB v/t jemanden begleitenD adj dazu passend, dazugehörig:companion piece → A 4;companion volume Begleitband mcompanion2 [kəmˈpænjən] s SCHIFF3. Deckfenster n* * *noun* * *n.Begleiter m.Gefährte -n m.Genosse -n m.Gesellschaft f. -
20 connection
nouncut the connection — die Verbindung abbrechen
in connection with something — im Zusammenhang mit etwas
miss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) der Anschluß2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) die Verbindung3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) die Beziehungen (pl.)4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) der Anschluß* * *con·nec·tion[kəˈnekʃən]n1. no pl (joining, link) Verbindung f (to/with mit + dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an + akk)\connection to the internet Internetanschluss mto get a \connection (on phone) [zu jdm] durchkommenI'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durchthere are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birminghamrailway \connection Eisenbahnverbindungpoor \connections schlechte Verbindungento miss one's \connection seinen Anschluss verpassento have \connections Beziehungen haben4. (association)▪ sb's \connection with sb jds Beziehung zu jdmwhat's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?5. (reference)in that/this \connection in diesem Zusammenhangin \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat6. (causality)7. (conclusion)... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten* * *[kə'nekSən]n1) Verbindung f (to, with zu, mit); (= telephone line also, wire) Leitung f; (to mains) Anschluss m (to an +acc); (= connecting part) Verbindung(sstück nt) fparallel/series connection — Parallel-/Reihenschaltung f
2) (fig: link) Zusammenhang m, Beziehung f (with zu)3) (= relationship, business connection) Beziehung f, Verbindung f (with zu); (= family connection) familiäre Beziehung; (old, form = relative) (entfernter) Verwandter, (entfernte) Verwandtethere is some family connection — sie/wir etc sind weitläufig miteinander verwandt
4) (RAIL ETC) Anschluss m* * *1. Verbindung f2. TECH allg Verbindung f, Anschluss m ( beide auch ELEK, BAHN, TEL etc), Verbindungs-, Bindeglied n, ELEK Schaltung f, Schaltverbindung f:pipe connection Rohranschluss;connection plug Anschlussstecker m3. Zusammenhang m, Beziehung f:in this connection in diesem Zusammenhang;in connection with mit Bezug auf (akk);in connection with this im Zusammenhang damit;4. persönliche Beziehung, Verbindung f:enter into connection with sb mit jemandem in Verbindung tretenb) pl (gute, nützliche, geschäftliche etc) Beziehungen pl oder Verbindungen pl, Bekannten-, Kundenkreis m, Verwandtschaft f:business with first-rate connections Geschäft n mit erstklassigem Kundenkreis6. religiöse oder politische Gemeinschaft8. Geschlechtsverkehr mcon. abk2. conclusion3. connection4. consolidated5. continued* * *noun1) (act, state) Verbindung, die; (Electr.; of telephone) Anschluss, der4) (train, boat, etc.) Anschluss, dermiss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *(to, with) n.Ankopplung (an) f. n.Anschluss ¨-e m.Verbindung f.Zusammenhang m.
См. также в других словарях:
journey — noun ⇨ See also ↑trip ADJECTIVE ▪ long, marathon (esp. BrE) ▪ short (esp. BrE) ▪ outward (esp. BrE) ▪ homeward, retu … Collocations dictionary
journey — ► NOUN (pl. journeys) ▪ an act of travelling from one place to another. ► VERB (journeys, journeyed) ▪ travel. DERIVATIVES journeyer noun. ORIGIN Old French jornee day, a day s travel … English terms dictionary
journey — noun (plural journeys) an act of travelling from one place to another. verb (journeys, journeying, journeyed) go on a journey; travel. Derivatives journeyer noun Origin ME: from OFr. jornee day, a day s travel, a day s work , based on L. diurnum… … English new terms dictionary
journey weight — noun : a journey of coins in the British mint … Useful english dictionary
journey cake — noun cornbread usually cooked pancake style on a griddle (chiefly New England) • Syn: ↑johnnycake, ↑johnny cake • Regions: ↑New England • Hypernyms: ↑cornbread • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
journey — I UK [ˈdʒɜː(r)nɪ] / US [ˈdʒɜrnɪ] noun [countable] Word forms journey : singular journey plural journeys *** 1) an occasion when you travel from one place to another, especially when there is a long distance between the places We had a long… … English dictionary
journey — jour|ney1 [ dʒɜrni ] noun count *** 1. ) an occasion when you travel from one place to another, especially when there is a long distance between the places: We had a long journey ahead of us. Our parents wished us a safe journey as we drove away … Usage of the words and phrases in modern English
journey — I. noun (plural journeys) Etymology: Middle English, from Anglo French jurnee day, day s journey, from jur day, from Late Latin diurnum, from Latin, neuter of diurnus Date: 13th century 1. an act or instance of traveling from one place to another … New Collegiate Dictionary
journey*/*/*/ — [ˈdʒɜːni] noun [C] an occasion when you travel from one place to another, especially over a long distance a train journey[/ex] We had a long journey ahead of us.[/ex] It s a seven hour journey to Boston from here.[/ex] He makes the journey to… … Dictionary for writing and speaking English
journey — 1. noun their journey around the world Syn: trip, expedition, excursion, tour, trek, voyage, junket, cruise, ride, drive, jaunt; crossing, passage, flight; travels, wandering, globe trotting; odyssey, pilgrimage … Thesaurus of popular words
journey — /ˈdʒɜni / (say jernee) noun (plural journeys) 1. a course of travel from one place to another, especially by land. 2. a distance travelled, or suitable for travelling, in a specified time: a day s journey. –verb (i) (journeyed, journeying) 3. to… …