-
1 Klüver
-
2 Ausleger
m; -s, -1. eines Krans: jib, boom2. NAUT. outrigger3. am Ruderboot: rowlock* * *der Ausleger(Deuter) expositor;(Kranarm) jib; boom;(Schifffahrt) outrigger* * *Aus|le|ger I ['ausleːgɐ]m -s, -1) (von Kran etc) jib, boomII ['ausleːgɐ]1. m -s, -,Áús|le|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(= Deuter) interpreter* * *Aus·le·ger<-s, ->m1. TECH jib, boom2. (Kufe gegen Kentern) outrigger* * *1. eines Krans: jib, boom2. SCHIFF outrigger3. am Ruderboot: rowlock* * *- (Kran) m.boom n. - m.cantilever (construction) n. -
3 sperren
I v/t1. (Straße) block; amtlich: close ( für den Verkehr to traffic); durch Absperrmannschaften: cordon off; (Brücke, Hafen etc.) close4. DRUCK. space (out)5. (Warenverkehr) put an embargo on; (Gas, Telefon, Strom etc.) cut off; (Löhne, Zahlungen) stop, freeze; (Konto) block; (Scheck) stop, cancel; (Kreditkarte) cancel; fig. (verbieten) ban, prohibit; SPORT (jemanden) durch Spiel- oder Startverbot: suspend, disqualify; jemanden wegen Dopings zwei Jahre sperren suspend s.o. for two years for drug-taking; er wird für das nächste Spiel gesperrt he is banned for the next game; gesperrtII v/refl fig. ba(u)lk (gegen etw. at s.th.), resist (s.th.); warum sperrt er sich denn immer? why is he always so negative?III v/i bes. südd., österr. (klemmen) jam* * *(Scheck) to stop;(Sportler) to suspend; to disqualify; to ban;(Straße) to block; to barricade; to close;(Versorgungsleitung) to cut off* * *spẹr|ren ['ʃpɛrən]1. vt1) (= schließen) Grenze, Hafen, Straße, Brücke, Tunnel etc to close; Platz, Gegend to close (off); (TECH) to locketw für jdn/etw sperren — to close sth to sb/sth
2) (COMM) Konto, Gelder to block, to freeze; Scheck, Kreditkarte to stop; (COMPUT) Datensätze, Zugriff to lock3) (SPORT = ausschließen) to ban4) (SPORT = behindern) Gegner to obstruct, to block5) (= verbieten) Einfuhr, Ausfuhr to ban6) (= abstellen) Gas, Strom, Telefon to cut off, to disconnectjdm den Strom/das Telefon sperren — to cut off or disconnect sb's electricity/telephone
7)(= einschließen)
sperren — to shut or lock sb in sth2. vrjetzt lass dir doch auch einmal etwas schenken und sperr dich nicht so — can't you just accept a present for once and not be so ungracious
3. vi1) (=nicht schließen Tür, Fenster) to stick, to jam; (= blockiert sein Räder) to lock* * *sper·ren[ˈʃpɛrən]I. vt▪ etw [für jdn/etw] \sperren to close sth off [to sb/sth]2. (blockieren) to blockjdm das Konto \sperren to freeze sb's accounteinen Scheck \sperren to stop a check▪ jdn \sperren to ban sb5. (verbieten)jdm den Ausgang \sperren to confine sbeinem Kind den Ausgang \sperren to ground a childjdm den Urlaub \sperren to stop sb's [or sb from taking his/her] holidayII. vrsperr dich nicht länger, sag ja stop pussyfooting, just say yes* * *1.transitives Verbetwas für jemanden/etwas sperren — close something to somebody/ something
2) (blockieren) block <access, entrance, etc.>3) (Technik) lock <mechanism etc.>4) cut off, disconnect <water, gas, electricity, etc.>jemandem den Strom/das Telefon sperren — cut off or disconnect somebody's electricity/telephone
6) (einsperren)ein Tier/jemanden in etwas (Akk.) sperren — shut or lock an animal/somebody in something
jemanden ins Gefängnis sperren — put somebody in prison; lock somebody up [in prison]
7) (Sport): (behindern) obstruct8) (Sport): (von der Teilnahme ausschließen) ban2.reflexives Verb3.sich [gegen etwas] sperren — balk or jib [at something]
intransitives Verb (Sport) obstruct* * *A. v/t3. (einsperren) lock up;in eine Einzelzelle sperren put in solitary confinement4. TYPO space (out)5. (Warenverkehr) put an embargo on; (Gas, Telefon, Strom etc) cut off; (Löhne, Zahlungen) stop, freeze; (Konto) block; (Scheck) stop, cancel; (Kreditkarte) cancel; fig (verbieten) ban, prohibit; SPORT (jemanden) durch Spiel- oder Startverbot: suspend, disqualify;jemanden wegen Dopings zwei Jahre sperren suspend sb for two years for drug-taking;Sperren ohne Ball obstruction off the ballB. v/r fig ba(u)lk (gegen etwas at sth), resist (sth);warum sperrt er sich denn immer? why is he always so negative?C. v/i besonders südd, österr (klemmen) jam* * *1.transitives Verbetwas für jemanden/etwas sperren — close something to somebody/ something
2) (blockieren) block <access, entrance, etc.>3) (Technik) lock <mechanism etc.>4) cut off, disconnect <water, gas, electricity, etc.>jemandem den Strom/das Telefon sperren — cut off or disconnect somebody's electricity/telephone
6) (einsperren)ein Tier/jemanden in etwas (Akk.) sperren — shut or lock an animal/somebody in something
jemanden ins Gefängnis sperren — put somebody in prison; lock somebody up [in prison]
7) (Sport): (behindern) obstruct8) (Sport): (von der Teilnahme ausschließen) ban2.reflexives Verb3.sich [gegen etwas] sperren — balk or jib [at something]
intransitives Verb (Sport) obstruct* * *(Druckt.) v.to space out v. v.to ban v.to barricade v.to inhibit v.to interlock v.to put (clamp)the lid on something (US) expr.to suspend v. -
4 Klüverbaum
-
5 Auslegerkran
-
6 Fock
f; -, -en; NAUT. foremast* * *Fọck [fɔk]f -, -en (NAUT)foresail* * *<-, -en>[fɔk]f NAUT foresail* * *die; Fock, Focken (Seew.) foresail; (auf einer Jacht) jib* * ** * *die; Fock, Focken (Seew.) foresail; (auf einer Jacht) jib -
7 Kranarm
-
8 Hangendschrämarm
m < min> ■ overcutting jib; turret jib -
9 Hobelarm
m <wz.mil> ■ plow jib US ; plough jib GB -
10 Kranauslegeranbaugerät
German-english technical dictionary > Kranauslegeranbaugerät
-
11 Schrämpilz
m < min> ■ mushroom jib; mushroom; turret jib -
12 selbstaufrichtender Ausleger
m < förd> ■ self-derricking jib; self-erecting jibGerman-english technical dictionary > selbstaufrichtender Ausleger
-
13 Wippdrehkran
m < förd> ■ luffing jib crane; derricking jib crane -
14 Drehausleger
-
15 Kranausleger
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kranausleger
-
16 Auslegerkran
mArchitektur & Tragwerksplanung jib crane, Baumaschinen boom crane, jib crane -
17 Keil
m; -(e)s, -e1. wedge (auch MET.); (Bremskeil) chock; einen Keil treiben zwischen (+ Akk) fig. drive a wedge between2. (Zwickel) gusset* * *der Keilwedge; shim; spline; gore; cotter* * *[kail]m -(e)s, -ewedge (AUCH MIL); (als Hemmvorrichtung auch) chock; (= Faustkeil) hand-axe (Brit), hand-ax (US); (SEW = Zwickel) gusset; (= Kopfkeil) headrestSee:→ grob* * *(a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) wedge* * *<-[e]s, -e>[kail]m2. TECH, FORST wedge3. (Zwickel) gusset4.▶ einen \Keil zwischen sie treiben to drive a wedge between them* * *der; Keil[e]s, Keile wedgeeinen Keil zwischen die beiden Freunde treiben — (fig.) drive a wedge between the two friends
* * *einen Keil treiben zwischen (+akk) fig drive a wedge between2. (Zwickel) gusset* * *der; Keil[e]s, Keile wedgeeinen Keil zwischen die beiden Freunde treiben — (fig.) drive a wedge between the two friends
* * *-e m.gore n.jib head n.wedge n. -
18 Schwenkbereich
-
19 anschrämen
-
20 Ausleger
m <tech.allg> (einseitig befestigter, relativ dünner Arm, Balken, Träger) ■ outriggerm <el> (Hochspannungsmasten) ■ cross armm <wz.masch> (radialer Arm; z.B. von Radialbohrmaschine) ■ radial arm
См. также в других словарях:
Jib — (j[i^]b), n. [Named from its shifting from side to side. See {Jib}, v. i.., {Jibe}.] [1913 Webster] 1. (Naut.) A triangular sail set upon a stay or halyard extending from the foremast or fore topmast to the bowsprit or the jib boom. Large vessels … The Collaborative International Dictionary of English
jib — jib1 [jib] n. [prob. < GIBBET] 1. the projecting arm of a crane 2. the boom of a derrick jib2 [jib] vi., vt. jibbed, jibbing [< Dan gibbe, to shift from one side to the other, jibe, akin to Du gijpen < IE ĝheib < base * … English World dictionary
jib at — ˈjib at [transitive] [present tense I/you/we/they jib at he/she/it jibs at present participle jibbing at past tense jibbed at past participl … Useful english dictionary
Jib — Jib, v. t. & i. [imp. & p. p. {Jibbed}; p. pr. & vb. n. {Jibbing}.] Also Jibb Jibb [Cf. {Jib} a sail, {Gybe}.] (Chiefly Naut.) To shift, or swing round, as a sail, boom, yard, etc., as in tacking. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
jib — (n.) foresail of a ship, 1660s, gibb, of uncertain origin, perhaps related to GIBBET (Cf. gibbet), from notion of a sail hanging from a masthead [Barnhart, OED]. Or perhaps from jib (v.) shift a sail or boom (1690s), from Du. gijben, apparently… … Etymology dictionary
jib — Ⅰ. jib [1] ► NOUN 1) Sailing a triangular staysail set forward of the mast. 2) the projecting arm of a crane. ORIGIN of unknown origin. Ⅱ. jib [2] ► VERB ( … English terms dictionary
Jib — Jib, v. i. [Connected with jibe; cf. OF. giber to shake.] To move restively backward or sidewise, said of a horse; to balk. [Written also {jibb}.] [Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
JIB — steht für: Flughafen Dschibuti in Dschibuti (IATA Code) Jazz Institut Berlin, Musikhochschule in Berlin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Jib — Jib, dreieckiges Segel am Bugspriet … Pierer's Universal-Lexikon
jib — [ dʒıb ] noun count 1. ) a small sail with three sides, near the front of a boat 2. ) the long arm of a CRANE used in building … Usage of the words and phrases in modern English
jib — vb balk, shy, boggle, stickle, stick, strain, *demur, scruple … New Dictionary of Synonyms