-
21 умереть
v1) gener. abgehen (mit D), aus dem Leben scheiden, aus der Welt gehen, aus der Welt scheiden, das Leben aushauchen, das Leben lassen, den Geist aufgeben, den Lauf vollenden, den Tod erleiden, die Seele aushauchen, die Seele hingeben, die Welt verlassen, die letzte Reise antreten, hingeh, hingehe, in den Himmel kommen, ins Grab sinken, ins Grab steigen, mit (dem) Tode abgehen, mit der Welt abschließen, sein Ende finden, sein Leben lassen, seine Tage beschließen, seine letzte Schicht verfahren (о горняке), sich den Tod holen, sterben, zur ewigen Ruhe eingehen, enden, dahinfahren, davongeh, davongehe, (part II erblichen) erbleichen, himmeln, hinübergeh, hinübergehe, sich davonmachen2) colloq. alle viere von sich (D) strecken, die Erde küssen, hinsein, um die Ecke gehen, fortmüssen3) obs. verbleichen4) poet. hinüberschlummern5) milit. sich von der Verpflegung abmelden, zur großen Armee abberufen werden6) book. den Tod finden7) relig. heimgehen8) euph. Feierabend mächen, den Kehraus mächen, einschlummern, friedlich einschlafen, heimgeh, heimgehe, in die ewigen Jagdgründe eingehen, in ein besseres Jenseits abberufen worden sein, ins Jenseits abberufen worden sein, ins bessere Länd hinübergehen, sein Dasein beschließen, seinen Geist aufgeben, hinscheiden9) offic. versterben10) avunc. ins Gras beißen11) pompous. ableben, einschlafen, hinübergehen, abscheiden, erblassen, erbleichen, hingehen, verscheiden -
22 Заумный язык. Заумь
(А. Кручёных. Декларация слова как такового - 1913 г.) Wörtlich: "Eine Sprache jenseits der Vernunft" (A. Krutschonych. Deklaration über das Wort als solches). Die Theoretiker des russischen Futurismus W. Chlebnikow, A. Krutschonych, W. Kamenski u. a. beanspruchten für den Dichter das Recht, in einer besonderen, "jenseits des gesunden Menschenverstandes liegenden" Sprache zu sprechen; sie erfanden und gebrauchten in ihren dichterischen Experimenten völlig sinnlose Wörter. Der von Krutschonych geprägte Begriff зау́мный язы́к (verkürzt за́умь) ist daher zur Bezeichnung für allerlei Unsinn, etw. Unverständliches, Ausgeklügeltes geworden. -
23 По ту сторону добра и зла
(заглавие русского перевода книги Ф. Ницше "Jenseits von Gut und Böse" - 1886 г.; у Ницше - идеал "сверхчеловека", представителя касты "господ", одержимого волей к власти, который для осуществления своих целей не останавливается ни перед чем; в более широком смысле - характеристика людей, стоящих в стороне от жизни общества, циничных и аморальных) Jenseits von Gut und Böse (Titel eines Buches von F. Nietzsche). Zitiert in der Bedeutung: Eine völlig unparteiische Einstellung zu irgendwelchen Gegensätzen, meist als geistige Haltung eines Zynikers, der dem gesellschaftlichen Leben fernsteht, weil er sich einbildet, ein "Übermensch" zu sein.Русско-немецкий словарь крылатых слов > По ту сторону добра и зла
-
24 Заумный язык
prepos. -
25 Заумь
-
26 быть на склоне лет
vgener. jenseits des Berges sein -
27 в 2 км по другую сторону от границы
prepos.gener. 2 km jenseits der GrenzeУниверсальный русско-немецкий словарь > в 2 км по другую сторону от границы
-
28 в 2 км по ту сторону от границы
prepos.gener. 2 km jenseits der GrenzeУниверсальный русско-немецкий словарь > в 2 км по ту сторону от границы
-
29 в загробном мире
prepos.gener. jenseits des Grabes -
30 в мире ином
prepos.gener. jenseits des Grabes -
31 верить в загробную жизнь
vgener. aufs Jenseits hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > верить в загробную жизнь
-
32 ему уже за пятьдесят
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ему уже за пятьдесят
-
33 ему уже за семьдесят
nУниверсальный русско-немецкий словарь > ему уже за семьдесят
-
34 ждать утешения в загробной жизни
vgener. aufs Jenseits hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > ждать утешения в загробной жизни
-
35 желать всяческих неприятностей
vcolloq. (кому-л.) j-n ins bessere Jenseits wünschenУниверсальный русско-немецкий словарь > желать всяческих неприятностей
-
36 за Альпами
ngener. jenseits der Alpen -
37 за границей
prepos.1) gener. auswärts, in der Fremde, jenseits der Grenze2) colloq. draußen3) law. im Ausland -
38 за гробом
ngener. jenseits des Grabes -
39 за лесом
prepos.gener. jenseits der Grenze -
40 за рекой
ngener. jenseits des Flusses
См. также в других словарях:
jenseits — jenseits … Deutsch Wörterbuch
jenseits — von Gut und Böse sein: nicht (mehr) verführbar sein. Die Redensart wird meist nur für ältere Frauen und alte Männer gebraucht, die bereits mit ihrem Leben abgeschlossen haben. Es handelt sich bei dieser Wendung um eine scherzhafte Abwandlung des… … Das Wörterbuch der Idiome
Jenseits — (нем.) потустороннее. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Jenseits — Jenseits, Jenseitsglaube, s. Unsterblichkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jenseits — ↑Transzendenz … Das große Fremdwörterbuch
Jenseits — Nahtoderfahrungen beschreiben häufig einen Tunnel mit Licht, von dem die Seele magisch angezogen wird. Jenseits (als Substantiv) ist ein etwa seit dem Beginn der Moderne im Deutschen geläufiger Begriff zur Bezeichnung des „anderen Bereichs“, der… … Deutsch Wikipedia
jenseits — weiterführend; zusätzlich; darüber hinaus; extra; über * * * 1jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Präp. mit Gen.>: auf der anderen Seite /Ggs. diesseits/: jenseits des Flusses. Syn.: am anderen Ufer, ↑ drüben. 2jen|seits [ je:nzai̮t … Universal-Lexikon
Jenseits — Paradies; Garten Eden; Himmel * * * 1jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Präp. mit Gen.>: auf der anderen Seite /Ggs. diesseits/: jenseits des Flusses. Syn.: am anderen Ufer, ↑ drüben. 2jen|seits [ je:nzai̮ts̮] <Adverb> … Universal-Lexikon
jenseits — je̲n·seits Präp; mit Gen; 1 auf derjenigen Seite der genannten Sache, die vom Standpunkt des Sprechers, des Erzählers (oder des Subjekts) weiter entfernt ist ↔ diesseits <jenseits des Flusses; jenseits des Gebirges; jenseits der Grenze>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
jenseits — jener: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen, das im Gegensatz zu »dieser« (s. d.) auf etwas Entfernteres hinweist, lautete in den älteren Sprachzuständen mhd. ‹j›ener, ahd. ‹j›enēr, got. jains, aengl. geon, aisl. (bestimmter… … Das Herkunftswörterbuch
Jenseits — jener: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen, das im Gegensatz zu »dieser« (s. d.) auf etwas Entfernteres hinweist, lautete in den älteren Sprachzuständen mhd. ‹j›ener, ahd. ‹j›enēr, got. jains, aengl. geon, aisl. (bestimmter… … Das Herkunftswörterbuch