-
41 besprechen
be·spre·chen * irreg vt1) ( erörtern)etw [mit jdm] \besprechen to discuss sth [or talk about sth [or sth over] ] [with sb], to confer [with sb] about/on sth ( form)wie besprochen as agreed2) ( rezensieren)etw \besprechen to review sth;[von der Kritik] negativ [o schlecht] / positiv besprochen werden to receive [or get] good/bad reviews3) ( aufnehmen)etw [mit etw] \besprechen to make a recording [of sth] on sth;besprochene Bänder spoken [or voice] recordingsvr ( sich beraten)sich [über etw akk] \besprechen to discuss [sth], to talk [or ( form) confer] [about sth], to talk sth over;sich mit jdm [über etw akk] \besprechen to consult with sb [about sth], to discuss sth [or talk sth over] with sb -
42 Rat
сове́т. Titel сове́тник. auf jds. Rat hin по чьему́-н. сове́ту. jdm. einen Rat geben < erteilen> сове́товать по- кому́-н., дава́ть дать кому́-н. сове́т. der Rat der Stadt городско́й сове́т, сове́т го́рода. im Rat sitzen быть чле́ном городско́го сове́та keinen Rat wissen не знать, как быть. er weiß sich keinen Rat он не зна́ет, как ему́ быть. jdm. mit Rat und Tat beistehen помога́ть/-мо́чь кому́-н. сло́вом и де́лом. nun ist guter Rat teuer положе́ние затрудни́тельное. da bleibt kein anderer Rat нет друго́го вы́хода. da läßt sich schon Rat schaffen э́тому мо́жно помо́чь. man muß Rat schaffen на́до найти́ вы́ход. guter Rat kommt über Nacht у́тро ве́чера мудрене́е. mit jdm. Rat halten, jdn. zu Rate ziehen сове́товаться/по- с кем-н. mit jdm. über etw. zu Rate gehen обду́мывать/-ду́мать с кем-н. что-н. mit sich selbst zu Rate gehen обду́мывать/- что-н., ду́мать/по- о чём-н. etw. zu Rate ziehen Fachbuch справля́ться /-пра́виться в чём-н. -
43 zerstreiten
v/refl (unreg.) fall out (with each other); sich mit jemandem zerstreiten fall out with s.o.* * *zer|strei|ten ptp zerstri\#tten [tsɛɐ'ʃtrɪtn]vr irregto quarrel, to fall outSee:→ auch zerstritten* * *zer·strei·ten *▪ sich akk [über etw akk/wegen einer S. gen] \zerstreiten to quarrel [about sth], to fall out [over sth]▪ zerstritten estranged, to not be on speaking terms [with each other]* * ** * *zerstreiten v/r (irr) fall out (with each other);sich mit jemandem zerstreiten fall out with sb* * * -
44 zerstreiten
zer·strei·ten *sich [über etw akk /wegen einer S. dat] \zerstreiten to quarrel [about sth], to fall out [over sth];zerstritten estranged, to not be on speaking terms [with each other]; -
45 verständigen
I.
jdn. (von < über> etw.) unterrichten, benachrichtigen извеща́ть извести́ть [offiz уведомля́ть/уве́домить ] кого́-н. (о чём-н.). die Polizei verständigen сообща́ть сообщи́ть в поли́цию. wir waren über diesen Fall verständigt worden мы бы́ли уве́домлены об э́том слу́чае / нас уве́домили об э́том слу́чае
II.
1) sich verständigen (mit jdm. durch etw.) sich verständlich machen a) mit Gesten, Zeichen объясня́ться (с кем-н. чем-н.) b) sprachlich объясня́ться (с кем-н. на како́м-н. языке́). sich auf Französisch verständigen объясня́ться на францу́зском языке́3) sich verständigen mit jdm. über etw. sich einigen, übereinkommen догова́риваться /-говори́ться <столко́вываться/-толкова́ться> [umg сгова́риваться/-говори́ться] с кем-н. о чём-н. -
46 streiten
strei·ten <stritt, gestritten> [ʼʃtraitn̩]vi1) ( einen Streit haben)[mit jdm] \streiten to argue [or quarrel] [with sb]2) ( diskutieren)mit jdm über etw \streiten akk to argue with sb about sth;darüber lässt sich \streiten that's open to argument [or debatable]vr1) ( einen Streit haben)sich [miteinander] \streiten to quarrel [or argue] [with each other];habt ihr euch wieder gestritten? have you quarrelled [or been fighting] again?;wegen jeder Kleinigkeit \streiten sie sich they argue [or quarrel] about every little thing [or the slightest thing];streitet euch nicht mehr [miteinander]! stop quarrelling [or squabbling] [with each other]!;sich um etw \streiten to argue [or fight] over sth;die Kinder \streiten sich um das neue Spielzeug the children are squabbling over the new toy;sich mit jdm [wegen etw] \streiten to argue with sb [about sth]2) ( diskutieren) -
47 unterrichten
un·ter·rich·ten * [ʊntɐʼrɪçtn̩]vt1) ( als Lehrer unterweisen)eine Klasse in Französisch \unterrichten to teach a class French;ich habe ihn früher in Mathematik unterrichtet I used to teach him mathematics2) ( ein Fach lehren)etw \unterrichten to teach sth;Chemie \unterrichten to teach Chemistryich bin unterrichtet I have been informedvi ( als Lehrer tätig sein)in einem Fach \unterrichten to teach a subject;an welcher Schule \unterrichten Sie? which school do you teach at?vr ( sich informieren)sich über etw \unterrichten akk to obtain information about sth; -
48 einig
2) mit jdm. in etw. <über etw.> einig sein einer Meinung быть согла́сным с кем-н. в чём-н. wir sind uns darin (völlig) einig, daß … мы еди́ны в том, что … ich weiß mich mit ihm einig я зна́ю, что мы с ним одного́ мне́ния. mit jdm. über etw. einig werden догова́риваться /-говори́ться с кем-н. о чём-н. jd. ist mit sich selbst nicht einig кто-н. не мо́жет реши́ть, что ему́ де́лать -
49 verhandeln
1) (mit jdm. über etw.) unterhandeln вести́ перегово́ры (с кем-н. о чём-н.). mit jdm. etw. verhandeln erörtern обсужда́ть /-суди́ть с кем-н. что-н.2) Jura einen Fall verhandeln разбира́ть де́ло. gegen jdn. verhandeln слу́шать чьё-н. де́ло. über etw. verhandeln разбира́ть де́ло о чём-н. -
50 verhandeln
I v/i1. negotiate ( über + Akk about, on); über Bedingungen etc. verhandeln auch negotiate ( oder discuss) conditions etc.2. JUR. hold proceedings; Strafrecht: hold a trial ( gegen against); über eine Sache oder einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a caseII v/t1. (Abkommen, Vertrag) negotiate* * *(geschäftlich) to negotiate;(juristisch) to hear* * *ver|hạn|deln ptp verha\#ndelt1. vt1) (= aushandeln) to negotiate2. vi1) (= Verhandlungen führen) to negotiate (über +acc about inf = diskutieren) to argue2) (JUR) to hear a/the case* * *(to bargain or discuss a subject in order to agree.) negotiate* * *ver·han·deln *I. viII. vt▪ etw \verhandeln1. (aushandeln) to negotiate sthdas Gericht wird diesen Fall wohl erst nach der Sommerpause \verhandeln the court will probably hear this case after the summer break* * *1.intransitives Verb1) negotiate (über + Akk. about)2) (strafrechtlich) try a case; (zivilrechtlich) hear a case2.transitives Verb1)* * *A. v/i1. negotiate (über +akk about, on);über Bedingungen etcgegen against);einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a caseB. v/t1. (Abkommen, Vertrag) negotiate2. JUR:einen Fall verhandeln hear ( strafrechtlich: try) a case* * *1.intransitives Verb1) negotiate (über + Akk. about)2) (strafrechtlich) try a case; (zivilrechtlich) hear a case2.transitives Verb1)* * *(Gericht) (gegen) ausdr.to hold a trial (against) expr.to hold proceedings expr. (über) v.to negotiate (about, over) v. v.to negotiate v. -
51 abstimmen
1) Stimme abgeben голосова́ть про-. im Parlament auch воти́ровать ipf/pf. über etw. abstimmen голосова́ть /- [воти́ровать] что-н. über etw. geheim [offen] abstimmen реша́ть реши́ть что-н. та́йным [откры́тым] голосова́нием, проводи́ть /-вести́ та́йное [откры́тое] голосова́ние чего́-н. [umg по чему́-н.]. über jdn. (geheim/offen) abstimmen голосова́ть /- (та́йно/откры́то) за кого́-н. über jeden einzeln abstimmen голосова́ть /- за ка́ждого в отде́льности. über etw. abstimmen lassen ста́вить по- что-н. на голосова́ние2) in Übereinstimmung bringen a) Instrumente, Glocken, Empfänger настра́ивать /-стро́ить b) Farben подбира́ть подобра́ть. die Farben sind gut (aufeinander) abgestimmt цвета́ хорошо́ подо́браны c) Dosierung расчи́тывать /-чита́ть d) Mischung составля́ть /-ста́вить, приготовля́ть /-гото́вить -
52 beratschlagen
v/i beraten II, III* * *to deliberate* * *be|rat|schla|gen ptp beratschlagtvti insepto discuss* * *be·rat·schla·gen *[bəˈra:tʃla:gn̩]I. vt▪ etw \beratschlagen to discuss sth▪ [mit jdm] \beratschlagen, was/wie to discuss [with sb] what/howwir \beratschlagen noch the matter is still under discussion [or we are still discussing it]* * *1.transitives Verb discuss2.intransitives Verbüber etwas (Akk.) beratschlagen — discuss something
* * ** * *1.transitives Verb discuss2.intransitives Verbüber etwas (Akk.) beratschlagen — discuss something
-
53 bereden
be·re·den *vt1) ( besprechen)2) ( überreden)jdn zu etw \bereden to talk sb into [doing] sth;jdn [dazu] \bereden, etw zu tun to talk sb into doing [or persuade sb to do] sthvrwir \bereden uns noch we are still discussing it -
54 disputieren
geh.I v/i2. (streiten) argue, quarrelII v/t discuss* * *to contend; to dispute; to spat* * *dis|pu|tie|ren [dɪspu'tiːrən] ptp disputiertvi (geh)to dispute ( über etw acc sth)* * *dis·pu·tie·ren *[dɪspuˈti:rən]vi (geh)endlos \disputieren to have a lengthy [or never-ending] disputehitzig \disputieren to have a heated argumentüber ein Angebot \disputieren to discuss an offerüber eine Streitfrage \disputieren to dispute an issue* * *disputieren gehA. v/i1. dispute (2. (streiten) argue, quarrelB. v/t discuss* * *v.to contend v. -
55 hinweghelfen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-): jemandem hinweghelfen über (+ Akk) help s.o. (to) get over s.th.; auch finanziell: tide s.o. over* * *hin|wẹg|hel|fenvi sep (fig)hinweghelfen — to help sb get over sth
* * *hin·weg|hel·fenjdm über schwierige Zeiten \hinweghelfen to help sb [[to] get] through difficult times* * *unregelmäßiges intransitives Verbjemandem über etwas (Akk.) hinweghelfen — help somebody [to] get over something
* * *hinweghelfen v/i (irr, trennb, hat -ge-):* * *unregelmäßiges intransitives Verbjemandem über etwas (Akk.) hinweghelfen — help somebody [to] get over something
-
56 Benehmen
(unreg.)I v/refl behave ( gegenüber + Dat towards, Am. auch toward); sich schlecht benehmen behave badly, misbehave; sich gut benehmen behave (oneself), behave well; sich anständig / kindisch / tadellos benehmen behave properly / childishly / impeccably; er hat sich unmöglich benommen he was impossible, his behavio(u)r was appalling; sie weiß sich überall zu benehmen you can take her anywhere; benimm dich! behave yourself!; kannst du dich nicht benehmen? can’t you behave yourself / properly?* * *das Benehmendemeanour; deportment; behaviour; manners; demeanor; breeding; conduct; behavior* * *Be|neh|men [bə'neːmən]nt -s,no pl2) (form = Einvernehmen)sich mit jdm ins Benéhmen setzen —
im Benéhmen mit jdm — in conjunction with sb
* * *das1) (way of behaving: the behaviour of the pupils.) behaviour2) (education and training; good manners: a man of good breeding.) breeding3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) manner* * *Be·neh·men<-s>kein \Benehmen haben to have no manners, to be bad-manneredsich akk mit jdm über etw akk ins \Benehmen setzen to try to reach [or come to] an agreement with sb about sthim \Benehmen mit jdm with the consent of sb* * *das; Benehmens1) behaviour2) (Amtsspr.) in* * *1. behavio(u)r, conduct; (Manieren) good, bad manners pl;er hat kein Benehmen he has no manners, he doesn’t know how to behave2. ADMINim Benehmen mit in agreement with;sich mit jemandem ins Benehmen setzen (in Verbindung setzen) contact sb; (sich besprechen) confer with sb; (jemanden zu Rate ziehen) consult sb* * *das; Benehmens1) behaviour2) (Amtsspr.) in* * *-ungen n.behavior (US) n.behaviour (UK) n.conduct n.demeanor n.demeanour n.deportment n.discipline n. -
57 benehmen
(unreg.)I v/refl behave ( gegenüber + Dat towards, Am. auch toward); sich schlecht benehmen behave badly, misbehave; sich gut benehmen behave (oneself), behave well; sich anständig / kindisch / tadellos benehmen behave properly / childishly / impeccably; er hat sich unmöglich benommen he was impossible, his behavio(u)r was appalling; sie weiß sich überall zu benehmen you can take her anywhere; benimm dich! behave yourself!; kannst du dich nicht benehmen? can’t you behave yourself / properly?* * *das Benehmendemeanour; deportment; behaviour; manners; demeanor; breeding; conduct; behavior* * *Be|neh|men [bə'neːmən]nt -s,no pl2) (form = Einvernehmen)sich mit jdm ins Benéhmen setzen —
im Benéhmen mit jdm — in conjunction with sb
* * *das1) (way of behaving: the behaviour of the pupils.) behaviour2) (education and training; good manners: a man of good breeding.) breeding3) ((in plural) (polite) behaviour, usually towards others: Why doesn't she teach her children (good) manners?) manner* * *Be·neh·men<-s>kein \Benehmen haben to have no manners, to be bad-manneredsich akk mit jdm über etw akk ins \Benehmen setzen to try to reach [or come to] an agreement with sb about sthim \Benehmen mit jdm with the consent of sb* * *das; Benehmens1) behaviour2) (Amtsspr.) in* * *benehmen (irr)A. v/r behave (sich schlecht benehmen behave badly, misbehave;sich gut benehmen behave (oneself), behave well;sich anständig/kindisch/tadellos benehmen behave properly/childishly/impeccably;er hat sich unmöglich benommen he was impossible, his behavio(u)r was appalling;sie weiß sich überall zu benehmen you can take her anywhere;benimm dich! behave yourself!;kannst du dich nicht benehmen? can’t you behave yourself/properly?B. v/t geh (wegnehmen) take away;es benahm mir den Atem it took my breath away* * *das; Benehmens1) behaviour2) (Amtsspr.) in* * *-ungen n.behavior (US) n.behaviour (UK) n.conduct n.demeanor n.demeanour n.deportment n.discipline n. -
58 verständigen
ver·stän·di·gen * [fɛɐ̭ʼʃtɛndɪgn̩]vtjdn [von etw] \verständigen to notify [or inform] sb [of sth]vr1) ( sich verständlich machen)sich [durch etw] \verständigen to communicate [or make oneself understood] [by sth]2) ( sich einigen) -
59 Bericht
Bericht <-(e) s, -e> [bə'rıçt] m1) rapor;jdm über etw \Bericht erstatten birine bir şey hakkında rapor vermek;einen \Bericht über etw abfassen bir şeyi raporlamakeinen \Bericht über etw abfassen bir şey hakkında röportaj yazmak -
60 plaudern
* * *to chat; to confabulate; to gossip; to prate; to prattle; to chatter* * *plau|dern ['plaudɐn]vito chat, to talk ( über +acc, von about); (= verraten) to talkmit ihm lässt sich gut pláúdern — he's easy to talk to
See:* * *1) (to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) chat2) (to chat.) gossip3) (to chatter or talk continuously, usually about unimportant things.) natter* * *plau·dern[ˈplaudɐn]vi1. (sich gemütlich unterhalten)* * *intransitives Verb2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)* * *aus der Schule plaudern umg, fig blab* * *intransitives Verb2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)* * *v.to chat v.to chin-wag v.to gossip v.to have a chat expr.to prate v.to prattle v.
См. также в других словарях:
böse — schlimm; schlecht; übel; gallig; aggressiv; giftig (umgangssprachlich); fies; unbarmherzig; kaltherzig; verrucht (veraltend); … Universal-Lexikon
Betucht — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Ganove — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hebräismus — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Hechtsuppe — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen — Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen („Hebraismen“) bzw. aus dem Jiddischen („Jiddismen“) entlehnt. Viele Begriffe wurden über das Rotwelsche übernommen, das selbst jiddische Ausdrücke integriert hat, aber oft in… … Deutsch Wikipedia
Reibach — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Schlamassel — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Schmonzes — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia
Schmonzette — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die deutsche Sprache hat viele Ausdrücke aus dem Hebräischen… … Deutsch Wikipedia