Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it+would+seem

  • 101 formalizar

    v.
    to formalize.
    * * *
    1 (hacer formal) to make formal
    2 (legalizar) to formalize, legalize
    1 (hacerse serio) to become serious, grow serious
    * * *
    1.
    VT (Jur) to formalize; [+ plan] to formulate, draw up; [+ situación] to put in order, regularize
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <noviazgo/relación> to make... official; <transacción/contrato> to formalize
    2.
    formalizarse v pron persona to settle down; noviazgo to become official
    * * *
    = formalise [formalize, -USA].
    Ex. As in many other instances, it would seem that Ranganathan's theory makes explicit and formalizes what had already been the practice, though unrecognized, in other schemes.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <noviazgo/relación> to make... official; <transacción/contrato> to formalize
    2.
    formalizarse v pron persona to settle down; noviazgo to become official
    * * *
    = formalise [formalize, -USA].

    Ex: As in many other instances, it would seem that Ranganathan's theory makes explicit and formalizes what had already been the practice, though unrecognized, in other schemes.

    * * *
    formalizar [A4 ]
    vt
    A ‹noviazgo/relación› to make … official; ‹transacción/contrato› to formalize
    los extranjeros deben formalizar su situación foreigners must legalize o regularize their position
    B ( Der) ( Chi) ‹persona› to charge formalizar a algn POR algo; to charge sb WITH sth
    to settle down
    * * *

     

    formalizar ( conjugate formalizar) verbo transitivonoviazgo/relaciónto make … official;
    transacción/contrato to formalize
    formalizar verbo transitivo to formalize
    ' formalizar' also found in these entries:
    Spanish:
    estrechamiento
    English:
    execute
    - formalize
    * * *
    to formalize;
    formalizaron su relación they made their relationship official
    * * *
    v/t formalize; relación make official
    * * *
    formalizar {21} vt
    : to formalize, to make official

    Spanish-English dictionary > formalizar

  • 102 gasolina sin plomo

    unleaded petrol
    * * *
    unleaded gasoline (AmE), unleaded petrol (BrE)
    * * *
    (n.) = unleaded gasoline, unleaded gas
    Ex. It is a blend of 10 percent premium gasoline and 90 percent unleaded gasoline.
    Ex. It would seem that the unleaded gas has had an effect on extending engine life.
    * * *
    unleaded gasoline (AmE), unleaded petrol (BrE)
    * * *
    (n.) = unleaded gasoline, unleaded gas

    Ex: It is a blend of 10 percent premium gasoline and 90 percent unleaded gasoline.

    Ex: It would seem that the unleaded gas has had an effect on extending engine life.

    * * *
    unleaded (gasoline o Br
    petrol)

    Spanish-English dictionary > gasolina sin plomo

  • 103 historia de detectives

    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    * * *

    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.

    Spanish-English dictionary > historia de detectives

  • 104 imprudente

    adj.
    1 careless, rash.
    2 reckless, careless, imprudent, tactless.
    3 presumptuous, excessively forward.
    f. & m.
    rash or reckless person.
    * * *
    1 imprudent, careless
    1 (imprudente) imprudent person, careless person; (indiscreto) indiscreet person
    * * *
    adj.
    imprudent, rash
    * * *
    ADJ
    1) (=irreflexivo) imprudent, rash
    2) (=indiscreto) indiscreet
    3) [conductor] careless
    * * *
    adjetivo ( que actúa sin cuidado) imprudent, careless; ( temerario) reckless

    fuiste muy imprudente al decírseloit was very rash o imprudent of you to tell him

    * * *
    = unwise, rash, injudicious, reckless, ill-judged, foolhardy, indiscreet.
    Ex. It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.
    Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex. The author concludes that, although valuable CAL resources had been produced during both projects, over reliance on email is injudicious.
    Ex. The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    Ex. The announcement has been criticised by the Institute of Physics, which said the university was making a 'precipitous and ill-judged' move.
    Ex. There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex. Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.
    ----
    * ser imprudente = be reckless.
    * * *
    adjetivo ( que actúa sin cuidado) imprudent, careless; ( temerario) reckless

    fuiste muy imprudente al decírseloit was very rash o imprudent of you to tell him

    * * *
    = unwise, rash, injudicious, reckless, ill-judged, foolhardy, indiscreet.

    Ex: It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.

    Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex: The author concludes that, although valuable CAL resources had been produced during both projects, over reliance on email is injudicious.
    Ex: The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    Ex: The announcement has been criticised by the Institute of Physics, which said the university was making a 'precipitous and ill-judged' move.
    Ex: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex: Palma, described by many as an indiscreet braggart, told people at the gun range that the group was preparing for clandestine trips to Cuba.
    * ser imprudente = be reckless.

    * * *
    (que actúa sin cuidado) imprudent, careless; (temerario) reckless
    fuiste muy imprudente al decírselo it was very rash o imprudent of you to tell him
    es un imprudente he's very reckless
    * * *

    imprudente adjetivo ( que actúa sin cuidado) imprudent, careless;
    ( temerario) reckless;
    fuiste muy imprudente al decírselo it was very rash o imprudent of you to tell him

    imprudente adjetivo imprudent, unwise

    ' imprudente' also found in these entries:
    Spanish:
    temeridad
    - alocado
    English:
    careless
    - foolish
    - ill-advised
    - ill-judged
    - imprudent
    - jaywalker
    - rash
    - reckless
    - short-sighted
    - unguarded
    - unwary
    - unwise
    - foolhardy
    - jay
    * * *
    adj
    [en los actos] careless, rash; [en los comentarios] indiscreet;
    es muy imprudente al conducir he's a reckless driver
    nmf
    1. [en los actos] reckless person;
    es un auténtico imprudente he's very reckless
    2. [en los comentarios] indiscreet person;
    es un imprudente he's very indiscreet
    * * *
    adj reckless, rash
    * * *
    indiscreto: imprudent, indiscreet
    * * *
    1. (acción) rash
    2. (persona) careless

    Spanish-English dictionary > imprudente

  • 105 insensato

    adj.
    1 unwise, brainless, light-headed, mad.
    2 imprudent, ill-advised, unwise.
    * * *
    1 foolish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fool
    * * *
    ADJ foolish, stupid
    * * *
    I
    - ta adjetivo foolish
    II
    - ta masculino, femenino fool
    * * *
    = reckless, foolhardy.
    Ex. The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    Ex. There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    * * *
    I
    - ta adjetivo foolish
    II
    - ta masculino, femenino fool
    * * *
    = reckless, foolhardy.

    Ex: The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.

    Ex: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.

    * * *
    insensato1 -ta
    ‹persona› foolish; ‹acción/palabras› foolish, senseless
    insensato2 -ta
    masculine, feminine
    fool
    * * *

    insensato
    ◊ -ta adjetivo

    foolish
    ■ sustantivo masculino, femenino
    fool
    insensato,-a
    I adjetivo foolish
    II sustantivo masculino y femenino fool

    ' insensato' also found in these entries:
    Spanish:
    insensata
    - inconsciente
    - majadero
    English:
    insane
    - foolish
    * * *
    insensato, -a
    adj
    foolish, senseless
    nm,f
    foolish o senseless person, fool;
    ¡qué has hecho, insensato! what have you done, you fool o idiot?
    * * *
    adj foolish
    * * *
    insensato, -ta adj
    : foolish, senseless
    insensato, -ta n
    : fool
    * * *
    insensato adj foolish

    Spanish-English dictionary > insensato

  • 106 inundado de

    = awash with/in
    Ex. It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.
    * * *
    = awash with/in

    Ex: It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.

    Spanish-English dictionary > inundado de

  • 107 irreflexivo

    adj.
    thoughtless, foolhardy, reckless, irreflexive.
    m.
    thoughtless person, impulsive person.
    * * *
    1 (acto) rash; (persona) impetuous
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=inconsciente) thoughtless, unthinking; (=impetuoso) rash, impetuous
    2) [acto] rash, ill-considered
    * * *
    - va adjetivo < persona> unthinking, rash; <acto/impulso> rash
    * * *
    = ill-considered, mindless, unthinking, foolhardy, thoughtless.
    Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex. This article argues that mindless adulation is no substitute for honest discussions of the bad as well as the good in young adult literature.
    Ex. The author outlines arguments against the unthinking application of new technologies.
    Ex. There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex. Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.
    * * *
    - va adjetivo < persona> unthinking, rash; <acto/impulso> rash
    * * *
    = ill-considered, mindless, unthinking, foolhardy, thoughtless.

    Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.

    Ex: This article argues that mindless adulation is no substitute for honest discussions of the bad as well as the good in young adult literature.
    Ex: The author outlines arguments against the unthinking application of new technologies.
    Ex: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex: Frivolous or thoughtless spending can eat up your income and hence your future savings.

    * * *
    ‹persona› unthinking, rash; ‹acto/impulso› rash
    * * *
    irreflexivo, -a adj
    rash;
    es muy irreflexivo he's very rash
    * * *
    adj rash
    * * *
    irreflexivo, -va adj
    : rash, unthinking

    Spanish-English dictionary > irreflexivo

  • 108 maquinar

    v.
    to machinate, to plot.
    maquinar algo contra alguien to plot something against somebody
    Ella discurre engaños She contrives tricks.
    * * *
    1 to scheme, plot
    * * *
    verb
    to plot, scheme
    * * *
    VT VI to plot
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.
    Ex. There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.
    * * *
    verbo transitivo to plot, scheme
    * * *
    = conspire, finesse, cook up, scheme, concoct.

    Ex: There is a future for the public library, despite competing social and economic needs which would seem to conspire to preclude one.

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Their unquenchable thirst for revenge enabled them to concoct a diabolical scheme.

    * * *
    maquinar [A1 ]
    vt
    to plot, scheme
    * * *

    maquinar ( conjugate maquinar) verbo transitivo
    to plot, scheme
    maquinar verbo transitivo to scheme, plot
    ' maquinar' also found in these entries:
    Spanish:
    discurrir
    - tejer
    English:
    engineer
    * * *
    to plot, to scheme;
    estaban maquinando una conspiración contra el gobierno they were plotting against the government
    * * *
    v/t plot
    * * *
    : to plot, to scheme

    Spanish-English dictionary > maquinar

  • 109 mariquita

    f.
    1 ladybird (British), ladybug (United States) (insect).
    2 ladybug, lady beetle, ladybeetle, ladybird.
    3 sissy, gay.
    m.
    * * *
    1 ZOOLOGÍA ladybird, US ladybug
    * * *
    SF [forma familiar] de María
    * * *
    a) (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    b) (fam & pey) marica II
    c) mariquita masculino y femenino (fam & pey) ( cobarde) wimp (colloq)
    * * *
    = ladybird, ladybug, ladybird beetle, sissy, mollycoddle, puss.
    Ex. 'Ladybird, Ladybird' is based on a true story, dramatizing harrowing events that would seem incredible in fiction.
    Ex. The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex. The book presents several ideas for projects involving ladybird beetles.
    Ex. Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex. These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex. Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.
    * * *
    a) (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    b) (fam & pey) marica II
    c) mariquita masculino y femenino (fam & pey) ( cobarde) wimp (colloq)
    * * *
    = ladybird, ladybug, ladybird beetle, sissy, mollycoddle, puss.

    Ex: 'Ladybird, Ladybird' is based on a true story, dramatizing harrowing events that would seem incredible in fiction.

    Ex: The book 'The Grouchy Ladybug' describes how a ladybug can be used to teach entomology, natural selection, comparative anatomy, food chains and symbiotic relationships.
    Ex: The book presents several ideas for projects involving ladybird beetles.
    Ex: Males who engage in more feminine activities may be considered ' sissies' and may often feel less accepted than females labeled as 'tomboys'.
    Ex: These are the words not of a mollycoddle or a sentimentalist, but of a veteran soldier nation.
    Ex: Kyle is not a puss -- he is one of the tougher players on our team.

    * * *
    1 ( Zool) ladybug ( AmE), ladybird ( BrE)
    2
    3
    * * *

     

    mariquita sustantivo femenino (Zool) ladybug (AmE), ladybird (BrE)
    ■ sustantivo masculino (fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)
    mariquita
    I f Ent ladybird
    II m pey ofens (marica) queer, pansy, poof
    ' mariquita' also found in these entries:
    English:
    ladybug
    - pansy
    - lady
    * * *
    nf
    [insecto] Br ladybird, US ladybug
    nm
    Fam [homosexual] fairy
    * * *
    f
    I ladybug, Br
    ladybird
    II fam
    m fag pop, Br
    poof pop
    * * *
    : ladybug
    mariquita nm, fam : sissy, wimp
    * * *
    mariquita n ladybird

    Spanish-English dictionary > mariquita

  • 110 novela del oeste

    (n.) = western, western story
    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex. Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.
    * * *
    (n.) = western, western story

    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.

    Ex: Mystery and detective stories, love and romance fiction, adventure and western stories, recent novels widely publicized but of little literary distinction, popularizations of current affairs characterized by sensationalism and easy dogmatism rather than by dispassionate and qualified analysis -- these and similar books are widely circulated by the public library.

    Spanish-English dictionary > novela del oeste

  • 111 novela rosa

    f.
    novelette, romantic novel, sentimental novel.
    * * *
    romance, novelette
    * * *
    (pey) novelette (pej), romantic novel
    * * *
    (n.) = romantic fiction, romance
    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex. Librarians should view teenage romances not as a 2nd-best literature but as valuable books in themselves.
    * * *
    (pey) novelette (pej), romantic novel
    * * *
    (n.) = romantic fiction, romance

    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.

    Ex: Librarians should view teenage romances not as a 2nd-best literature but as valuable books in themselves.

    * * *
    romantic novel

    Spanish-English dictionary > novela rosa

  • 112 poco aconsejable

    adj.
    unadvisable, inadvisable, not to be recommended, unwise.
    * * *
    (adj.) = unwise, inadvisable
    Ex. It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.
    Ex. Then, if videotex systems merge with other existing automated systems it would seem inadvisable to offer a system with inferior retrieval performance.
    * * *
    (adj.) = unwise, inadvisable

    Ex: It may appear, at first sight, unwise to establish standards for encypherment as any publication of methods is likely to assist the intruder.

    Ex: Then, if videotex systems merge with other existing automated systems it would seem inadvisable to offer a system with inferior retrieval performance.

    Spanish-English dictionary > poco aconsejable

  • 113 poco recomendable

    adj.
    not suggested by the court.
    * * *
    (adj.) = inadvisable
    Ex. Then, if videotex systems merge with other existing automated systems it would seem inadvisable to offer a system with inferior retrieval performance.
    * * *
    (adj.) = inadvisable

    Ex: Then, if videotex systems merge with other existing automated systems it would seem inadvisable to offer a system with inferior retrieval performance.

    Spanish-English dictionary > poco recomendable

  • 114 punto de distribución

    (n.) = outlet
    Ex. It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.
    * * *
    (n.) = outlet

    Ex: It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.

    Spanish-English dictionary > punto de distribución

  • 115 punto de venta

    sales outlet
    * * *
    point of sale, sales outlet
    * * *
    (n.) = outlet, point of sale
    Ex. It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.
    Ex. Each type of merchandise sold in a store is allocated to a unique code, printed on its wrapping, and at the point of sale, the code is read by a device linked to the terminal.
    * * *
    point of sale, sales outlet
    * * *
    (n.) = outlet, point of sale

    Ex: It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.

    Ex: Each type of merchandise sold in a store is allocated to a unique code, printed on its wrapping, and at the point of sale, the code is read by a device linked to the terminal.

    * * *
    point of sale

    Spanish-English dictionary > punto de venta

  • 116 soldado enemigo

    Ex. There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    * * *

    Ex: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.

    Spanish-English dictionary > soldado enemigo

  • 117 temerario

    adj.
    1 reckless, bold, audacious, brash.
    2 reckless, breakneck, suicidal.
    3 cock-brained.
    * * *
    1 reckless, rash
    * * *
    (f. - temeraria)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona, acto] (=imprudente) rash, reckless; (=audaz) bold
    2) [juicio] hasty, rash
    * * *
    - ria adjetivo bold
    * * *
    = daring, reckless, rash, foolhardy, audacious, buccaneering.
    Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
    Ex. The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex. There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex. One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.
    Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.
    ----
    * imprudencia temeraria = endangerment, wanton endangerment, criminal negligence.
    * juicio temerario = snap judgement.
    * * *
    - ria adjetivo bold
    * * *
    = daring, reckless, rash, foolhardy, audacious, buccaneering.

    Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.

    Ex: The article is entitled ' Reckless driving on the information highway, or, is the scholar of the research library effectively using the available resources?'.
    Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.
    Ex: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.
    Ex: One of Belgium's most dangerous criminals, who staged an audacious jailbreak on a hijacked helicopter, has been tracked down to Morocco.
    Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.
    * imprudencia temeraria = endangerment, wanton endangerment, criminal negligence.
    * juicio temerario = snap judgement.

    * * *
    ‹persona› rash, bold; ‹acto/empresa› rash
    * * *

    temerario,-a adj (acción, modo de conducir) reckless, (comentario, hipótesis, acusación) rash
    ' temerario' also found in these entries:
    Spanish:
    arriesgada
    - arriesgado
    - colgada
    - colgado
    - temeraria
    - imprudente
    English:
    daredevil
    - reckless
    - risktaker
    - dare
    * * *
    temerario, -a adj
    [persona, conducta] rash, reckless; [juicio, opinión] rash;
    conducción temeraria careless o reckless driving
    * * *
    adj rash, reckless
    * * *
    temerario, - ria adj
    : reckless, rash
    * * *
    temerario adj reckless

    Spanish-English dictionary > temerario

  • 118 tendencia

    f.
    1 tendency.
    tener tendencia a hacer algo to have a tendency to do something
    tendencia a la depresión tendency to get depressed
    2 trend (corriente).
    las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends
    3 bias.
    * * *
    1 (inclinación) tendency, inclination, predisposition, leaning; (movimiento) trend
    \
    tener tendencia a hacer algo to tend to do something, have a tendency to do something
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF tendency, trend

    la tendencia hacia el socialismothe tendency o trend towards socialism

    tengo tendencia a engordarI have a tendency o I tend to put on weight

    tendencia al alza, tendencia alcista — upward trend

    tendencia imperante — dominant trend, prevailing tendency

    * * *
    femenino tendency

    tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend

    tendencia a + inf — tendency to + inf

    * * *
    = bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.
    Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
    Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.
    Ex. In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex. In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
    Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex. This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.
    Ex. The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.
    Ex. The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.
    Ex. Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.
    Ex. The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.
    ----
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de tendencia socialista = socialistic.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).
    * informe de tendencias = trends report.
    * proyección de tendencias = trend projection.
    * tendencia actual = current trend.
    * tendencia alcista = bouyancy.
    * tendencia al olvido = forgetfulness.
    * tendencia de agrupamiento = clustering tendency.
    * tendencia de clustering = clustering tendency.
    * tendencia de la época, la = trend of the times, the.
    * tendencia demográfica = population trend.
    * tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.
    * tendencia natural = in-built tendency.
    * tendencia opuesta = countertendency.
    * tendencia social = social trend, social trend.
    * tener una tendencia hacia = have + a tendency to.
    * * *
    femenino tendency

    tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend

    tendencia a + inf — tendency to + inf

    * * *
    = bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.

    Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.

    Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.
    Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.
    Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.
    Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.
    Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.
    Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.
    Ex: The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.
    Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.
    Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.
    * de tendencia socialista = socialistic.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).
    * informe de tendencias = trends report.
    * proyección de tendencias = trend projection.
    * tendencia actual = current trend.
    * tendencia alcista = bouyancy.
    * tendencia al olvido = forgetfulness.
    * tendencia de agrupamiento = clustering tendency.
    * tendencia de clustering = clustering tendency.
    * tendencia de la época, la = trend of the times, the.
    * tendencia demográfica = population trend.
    * tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.
    * tendencia natural = in-built tendency.
    * tendencia opuesta = countertendency.
    * tendencia social = social trend, social trend.
    * tener una tendencia hacia = have + a tendency to.

    * * *
    tendency
    sus tendencias homosexuales his homosexual tendencies o leanings
    un grupo de tendencia marxista a group with Marxist tendencies o leanings
    para frenar esta tendencia expansiva to slow down this tendency o trend toward(s) expansion
    tendencia A algo trend TOWARD(S) sth
    tendencia a la baja/al alza downward/upward trend
    tendencia A + INF tendency to + INF
    tiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate, she tends to exaggerate
    * * *

     

    tendencia sustantivo femenino
    tendency;
    tendencias homosexuales homosexual tendencies o leanings;

    tendencia a algo trend toward(s) sth;
    tiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate;
    existe una tendencia a la centralización there is a trend toward centralization
    tendencia sustantivo femenino
    1 (propensión) tendency: tiene tendencia a sentirse culpable, he is prone to feeling guilty
    2 Pol tendency, leaning
    3 (del mercado, moda, etc) trend

    ' tendencia' also found in these entries:
    Spanish:
    corriente
    - frenar
    - imperante
    - inclinarse
    - malicia
    - novelera
    - novelero
    - orientación
    - rumbo
    - alcista
    - ascendente
    - baja
    - contener
    - cuenta
    - dictar
    - dominante
    - dominar
    - golpista
    - inclinación
    - pronunciado
    - tónica
    English:
    bent
    - bias
    - buoyancy
    - counter
    - craze
    - dispose to
    - downward
    - inclination
    - incline
    - inclined
    - movement
    - propensity
    - run
    - self-destructiveness
    - strand
    - tend
    - tendency
    - thievishness
    - trend
    - liable
    - orientation
    - sulky
    * * *
    1. [inclinación] tendency;
    un diario de marcada tendencia conservadora a very conservative newspaper;
    tener tendencia a hacer algo to tend o have a tendency to do sth;
    tiene tendencia a meterse en líos she tends to get herself into trouble;
    tiene tendencia a la depresión he has a tendency to depression
    2. [corriente] trend;
    las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends;
    hay tendencias reformistas dentro del partido there are reformist tendencies within the party;
    tendencia al alza/a la baja upward/downward trend
    Econ tendencias del mercado market trends
    * * *
    f
    1 tendency;
    tener tendencia a have a tendency to
    2 ( corriente) trend;
    tendencia al alza/a la baja upward/downward trend
    * * *
    1) propensión: tendency, inclination
    2) : trend
    * * *
    1. (en general) tendency [pl. tendencies]
    2. (de moda) trend

    Spanish-English dictionary > tendencia

  • 119 здаватися

    I = здатися
    ( визнавати себе переможеним) to surrender, to yield (to), to acknowledge defeat, to lay down arms, to cease fighting; to lower ( to strike) one's flag

    не здаватися — to stand up, to fight to the end, to keep one's pecker up sl

    здаватися в полон — to yield oneself prisoner, to give oneself up

    II = здатися
    1) ( справляти враження) to seem, to appear, to look
    2) (ввижатися, уявлятися)
    3) (як вставне сл.)

    здається: здається, буде дощ — it looks like rain

    4)

    здавалося б — it would seem, one would think

    Українсько-англійський словник > здаватися

  • 120 judicieux

    judicieux, -ieuse [ʒydisjø, jøz]
    adjective
    [choix, idée, remarque] judicious ; [conseils] wise
    * * *
    - ieuse ʒydisjø, øz adjectif [conseil, idée, choix] sound; [utilisation, critique] judicious
    * * *
    ʒydisjø, jøz adj (-euse)
    * * *
    judicieux, - ieuse adj [personne] of sound judgment ( épith, après n); [conseil, idée] sound; [choix] wise, sound; [utilisation, critique] judicious; il semblerait judicieux de faire it would seem wise to do.
    ( féminin judicieuse) [ʒydisjø, øz] adjectif
    [personne, esprit] judicious, shrewd
    [manœuvre, proposition, décision] shrewd
    [choix] judicious

    Dictionnaire Français-Anglais > judicieux

См. также в других словарях:

  • it would seem — 1. It turns out 2. I have been told • • • Main Entry: ↑seem …   Useful english dictionary

  • be what you would seem to be — Cf. AESCHYLUS Seven against Thebes 1. 592 οὐ γὰρ δοκεῖν ἄριστος ἀλλ᾽ εἶναι θέλει, for he wishes not to appear but to be the best; SALLUST Catilina liv. Esse, quam videri, bonus malebat, he [sc. Cato] preferred to be good, rather than to seem good …   Proverbs new dictionary

  • seem — W1S1 [si:m] v [linking verb, not in progressive] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: sœma to be appropriate to , from sœmr appropriate ] 1.) to appear to exist or be true, or to have a particular quality ▪ Ann didn t seem very sure. ▪ It seems …   Dictionary of contemporary English

  • seem — [ sim ] verb intransitive never progressive *** 1. ) to appear to be something or appear to have a particular quality: John seems nice. seem (to be) someone/something: Susan seems a very sensible person. seem happy/genuine/relaxed etc. to someone …   Usage of the words and phrases in modern English

  • seem — /si:m/ verb (linking verb, not in progressive) 1 to appear to be a particular thing or to have a particular quality, feeling, or attitude: Dinah didn t seem very sure. | seem to sb: Larry seemed pretty angry to me. | “How did she seem to you?”… …   Longman dictionary of contemporary English

  • seem */*/*/ — UK [siːm] / US [sɪm] verb [intransitive, never progressive] Word forms seem : present tense I/you/we/they seem he/she/it seems present participle seeming past tense seemed past participle seemed 1) to appear to be something, or to appear to have… …   English dictionary

  • seem — v.intr. 1 give the impression or sensation of being (seems ridiculous; seems certain to win). 2 (foll. by to + infin.) appear or be perceived or ascertained (he seems to be breathing; they seem to have left). Phrases and idioms: can t seem to… …   Useful english dictionary

  • would — verb, past of will Etymology: Middle English wolde, from Old English; akin to Old High German wolta wished, desired Date: before 12th century 1. a. archaic wished, desired b. archaic wish for ; want c. (1) …   New Collegiate Dictionary

  • seem — see be what you would seem to be …   Proverbs new dictionary

  • Seem — (s[=e]m), v. i. [imp. & p. p. {Seemed} (s[=e]md); p. pr. & vb. n. {Seeming}.] [OE. semen to seem, to become, befit, AS. s[=e]man to satisfy, pacify; akin to Icel. s[ae]ma to honor, to bear with, conform to, s[ae]mr becoming, fit, s[=o]ma to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • seem — seem, look, appear can mean to be as stated in one s view or judgment, but not necessarily in fact Often they are used interchangeably with apparently no difference in meaning {he seems tired} {the students look eager} {the orchestra appeared… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»