Перевод: с английского на русский

с русского на английский

it+is+meet+that

  • 1 meet

    meet [mi:t]
    1. v (met)
    1) встреча́ть
    2) встреча́ться, собира́ться;

    we seldom meet мы ре́дко ви́димся

    3) пересека́ться, перекре́щиваться ( о дорогах и т.п.)
    4) впада́ть ( о реке)
    5) знако́миться;

    please meet Mr. X позво́льте познако́мить вас с мистером X

    6) собира́ться, встреча́ться
    7) удовлетворя́ть, соотве́тствовать ( желаниям, требованиям);

    to meet the case отвеча́ть предъя́вленным тре́бованиям, соотве́тствовать

    ;

    that meets my problem э́то разреша́ет мои́ затрудне́ния

    8) опла́чивать;

    to meet a bill оплати́ть счёт

    ;

    he has many expenses to meet он несёт больши́е расхо́ды

    9) дра́ться на дуэ́ли
    10) сходи́ться;

    my waistcoat won't meet мой жиле́т не схо́дится

    11) опроверга́ть ( доводы и т.п.)

    meet together собира́ться, сходи́ться

    ;
    а) испыта́ть, подве́ргнуться;
    б) встре́титься с; наткну́ться на;
    в) найти́

    to meet one's ear дойти́ до слу́ха; быть слы́шным

    ;

    well met! уст. добро́ пожа́ловать!; рад на́шей встре́че!

    2. n
    1) ме́сто сбо́ра ( охотников, велосипедистов и т.п.)
    2) амер. спорт. соревнова́ние, встре́ча

    Англо-русский словарь Мюллера > meet

  • 2 meet halfway

    1) (smb.) идти навстречу кому-л.; идти на уступки кому-л., идти на компромисс с кем-л.

    Marsh: "Well, you've got to live with Gertie. Why can't you make the best of things and meet her half way? You might make allowances for her.... even if you think her unreasonable." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II) — Марш: "Надо жить в мире с Герти. Почему ты не можешь пойти ей навстречу? Даже если тебе кажется, что она не права - уступи ей..."

    It seemed that some devil had seized him, forcing him to say bitter things against his will, even though at the time he wanted to shake hands with Rose and meet him more than half-way. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 19) — Казалось, его толкал какой-то демон, понуждавший против воли говорить колкости, хотя в душе ему хотелось пожать Розу руку и сделать все, чтобы с ним помириться.

    2) (smth.) терзаться преждевременно, заранее, беспокоиться, тревожиться о чём-л. раньше времени

    ‘Things may be difficult at first.’ ‘Tuts!’ Grandpa raised his cup with both hands. ‘There's no need to meet trouble halfway, my lass.’ (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book I, ch. 2) — - Нелегко это, наверно, будет на первых порах. - Глупости! - Дедушка обеими руками поднял чашку и поднес ее ко рту. - К чему заранее тревожиться, моя ласточка?

    Large English-Russian phrasebook > meet halfway

  • 3 meet

    mi:t
    1. гл.;
    прош. вр. и прич. прош. вр. - met
    1) а) встречать meet up Syn: contact, encounter, see Ant: avoid б) встречаться, видеться, собираться
    2) собираться, съезжаться( на какую-л. встречу, собрание, конференцию и т.д.) The Parliament will certainly meet next Monday. ≈ В следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента.
    3) а) соприкасаться, входить в контакт( о предметах) to make two ends meet ≈ сводить концы с концами б) встречаться (о взглядах)
    4) впадать( о реке)
    5) а) сойтись в схватке (с кем-л.) ;
    драться на дуэли I suppose I should be forced to meet him. ≈ Полагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли. б) перен. противостоять, бороться (против чего-л.) It is vain to argue against assertions like these which can only be met by an equally positive denial of them. ≈ Бесполезно спорить об утверждениях, которым они могут противопоставить только абсолютное их неприятие.
    6) а) редк. столкнуться( с чем-л.), встретить( что-л.) This generous appeal met no response. ≈ Этот благородный порыв не нашел( не встретил) никакого отклика. б) подвергнуться( чему-л.), пережить( что-л.) Syn: undergo
    7) знакомиться
    8) а) удовлетворять, соответствовать( желаниям, требованиям) to meet the requirementsотвечать требованиям Syn: satisfy б) подходить, гармонировать He met her on so few points. ≈ Он подходил ей по очень немногим параметрам. I will do my best to meet you in the matter. ≈ Я сделаю все возможное, чтобы понять тебя в этом вопросе.
    9) оплачивать to meet the expensesоплатить расходыmeet together meet with well met! уст. ≈ добро пожаловать!;
    рад нашей встрече! meet one's ear meet the eye
    2. сущ.
    1) а) место сбора охотников б) (в более широком значении) место встречи спортсменов
    2) амер.;
    спорт встреча, соревнование to hold, organize a meet ≈ организовывать соревнование dual meet ≈ поединок swim, swimming meet ≈соревнования по плаванию track, track-and-field meet ≈ соревнования по легкой атлетике
    3) разг. а) свидание He has finally arranged a personal meet with Judy. ≈ Наконец-то он назначил личную встречу с Джуди. б) встреча с распространителем наркотиков
    4) а) геом. точка, линия (или) поверхность пересечения б) мат. пересечение (нескольких) множеств сбор (охотников, велосипедистов и т. п.) (американизм) спортивная встреча, соревнование - athlethic * легкоатлетические соревнования - indoor * соревнования в закрытом помещении (математика) пересечение (напр. множеств) (устаревшее) подобающий, подходящий встречать - to * smb. in the street встретить кого-л. на улице - fancy *ing you! ну и встреча! встречаться, видеться - we seldom * мы редко встречаемся - we have met before мы уже встречались - I hope we shall * again я надеюсь, мы снова увидимся - I hope to * you soon я надеюсь вскоре с вами встретиться /повидаться/ - (goodbye) untill /till/ we * again до новой /следующей встречи/ - let's * for dinner давайте пообедаем вместе - she is too young to be *ing young man ей еще рано встречаться с молодыми людьми - she still *s him она продолжает встречаться /видеться/ с ним - to * one's death( образное) найти свою смерть, умереть собираться, встречаться - to * in consultation собираться на консультацию - to * together собираться, сходиться - when will Parliament *? когда соберется парламент? - they will debate it when Parliament *s они обсудят это когда соберется парламент - the whole school met to hear his speech послушать его выступление собралась /пришла/ вся школа сходиться, соприкасаться - to make two things * заставить два предмета соприкоснуться - my waistcoat won't * мой жилет не сходится - their hands met их руки встретились - her hand met his face in a resounding slap она дала ему звонкую пощечину - many virtues met in him в нем соединились многие достоинства встречаться (о взглядах) - our eyes met наши взгляды встретились, мы посмотрели друг на друга, мы обменялись взглядами пересекаться - here the road *s the railway здесь дорога пересекает железнодорожную линию, здесь дорога пересекается с железнодорожной линией впадать (о реке) - where the Kama *s Volga при впадении Камы в Волгу, там, где Кама впадает в Волгу знакомиться - we met in Paris мы познакомились в Париже - I want you to * Mr. Smith я хочу познакомить вас с мистером Смитом - * Mr. Smith познакомьтесь с мистером Смитом - come and * some interesting people приходите, и я познакомлю вас с кое-какими интересными людьми - pleased to * you рад с вами познакомиться (чаще with) испытать( что-л.), подвергнуться (чему-л.) ;
    пережить (что-л.) - to * danger courageously мужественно встретить опасность - to * (with) difficulties испытать затруднения - to * with many misfortunes испытать много горя - to * with an accident потерпеть аварию /крушение/, попасть в аварию /катастрофу/ - he met with an accident с ним произошел несчастный случай - to * with a fall упасть - to * with losses понести убытки /потери/ - to * with a squall попасть в шквал, выдержать шквал - they were met by a hail of bullets они были встречены шквальным огнем - his charges were met with cries of anger его обвинения были встречены возгласами возмущения (обыкн. with) натолкнуться( на что-л.), столкнуться (с чем-л.) - to * with resistance встретить сопротивление - we met with obstacles мы натолкнулись на препятствия - to * with /by/ a refusal встретить отказ - the request was met by a sharp refusal просьба натолкнулась на резкий отказ - to * with. smb.'s approval встретить чье-л. одобрение - it is to be met (with) everywhere с этим сталкиваешься повсюду - I am ready to * your challenge я готов принять ваш вызов обнаружить, увидеть( что-л. при чтении и т. п.) - to * a phrase in a book встретить в книге выражение /фразу/ удовлетворять, отвечать, соответствовать ( желаниям, требованиям и т. п.) - to * a requirement удовлетворять требованию /условию/ - it does not * my requirements это не удовлетворяет /не отвечает/ моим требованиям - this book certainly *s our need эта книга несомненно удовлетворит наши потребности - he is unable to * the challenge of new historiography он не справляется с задачами по современной историографии - to * the case отвечать требованиям, соответствовать - to * the situation действовать в соответствии с обстановкой;
    поступать согласно обстоятельствам /в зависимости от обстоятельств/ - to * a threat принимать соответствующие меры при возникновении угрозы - that does not * our difficulties это не разрешает наших затруднений удовлетворять, исполнять( желания, требования) - to * smb.'s wants удовлетворять чьи-либо потребности - this book *s the public demand издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества - your desires have been met ваши желания удовлетворены /исполнены/ оплачивать - to * a bill оплатить счет - he has many expenses to * он несет большие расходы - this will barely * my expenses вряд ли это покроет мои расходы опровергать (доводы и т. п.) - to * objections опровергать возражения драться (на дуэли) - he would not * A. он не хочет драться на дуэли с А. сражаться, воевать( со злом, с пороками и т. п.) (морское) одерживать( рулем;
    тж. to * the helm) - * her! одерживай! (команда рулевому) (устаревшее) соглашаться > to * the eye привлекать взгляд /внимание/ > there is more in it than *s the eye здесь не все ясно > to * smb.'s eye попасться кому-л. на глаза;
    встретиться с кем-л. взглядом;
    поймать чей-то взгляд > what a sight met my eyes! какое зрелище предстало предо мною! > I dared not * his eye я боялся встретиться с ним взглядом > to * the ear быть слышным;
    привлечь внимание > to * smb's ear дойти до чьего-л. слуха > to * smb. half-way пойти навстречу кому-л.;
    идти на компромисс с кем-л. /на уступки кому-л./ > to * trouble half-way терзаться преждевременными сомнениями /опасениями/, заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей > to * one's Waterloo быть разгромленным, понести окончательное поражение > extremes * (пословица) крайности /противоположности/ сходятся > well met! (устаревшее) добро пожаловать!;
    рад встрече! > make (both /two/) ends * сводить концы с концами ~ оплачивать;
    to meet a bill оплатить счет;
    (или вексель) ;
    he has many expenses to meet он несет большие расходы meet впадать (о реке) ~ встречать, встречаться, собираться ~ (met) встречать ~ встречать ~ встречаться, собираться;
    we seldom meet мы редко видимся ~ встречаться ~ драться на дуэли ~ знакомиться;
    please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х ~ знакомиться ~ место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.) ~ оплачивать;
    to meet a bill оплатить счет;
    (или вексель) ;
    he has many expenses to meet он несет большие расходы ~ оплачивать ~ опровергать (возражение) ;
    meet together собираться, сходиться ~ опровергать (возражение) ~ опровергать доводы ~ пересекаться ~ покрывать ~ собираться ~ соответствовать требованиям ~ амер. спорт. соревнование, встреча ~ сходиться;
    my waistcoat won't meet мой жилет не сходится ~ удовлетворять, соответствовать (желаниям, требованиям) ~ удовлетворять ~ оплачивать;
    to meet a bill оплатить счет;
    (или вексель) ;
    he has many expenses to meet он несет большие расходы to ~ the eye привлекать внимание;
    to meet a difficulty( trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) ~ with найти;
    to meet one's ear дойти до слуха;
    быть слышным to ~ the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать;
    that meets my problem это разрешает мои затруднения to ~ the eye привлекать внимание;
    to meet a difficulty (trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) ~ опровергать (возражение) ;
    meet together собираться, сходиться ~ with встретиться с;
    наткнуться на ~ with испытать, подвергнуться ~ with найти;
    to meet one's ear дойти до слуха;
    быть слышным ~ сходиться;
    my waistcoat won't meet мой жилет не сходится ~ знакомиться;
    please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х to ~ the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать;
    that meets my problem это разрешает мои затруднения ~ встречаться, собираться;
    we seldom meet мы редко видимся well met! уст. добро пожаловать!;
    рад нашей встрече!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > meet

  • 4 meet

    [mi:t]
    meet оплачивать; to meet a bill оплатить счет; (или вексель); he has many expenses to meet он несет большие расходы meet впадать (о реке) meet встречать, встречаться, собираться meet (met) встречать meet встречать meet встречаться, собираться; we seldom meet мы редко видимся meet встречаться meet драться на дуэли meet знакомиться; please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х meet знакомиться meet место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.) meet оплачивать; to meet a bill оплатить счет; (или вексель); he has many expenses to meet он несет большие расходы meet оплачивать meet опровергать (возражение); meet together собираться, сходиться meet опровергать (возражение) meet опровергать доводы meet пересекаться meet покрывать meet собираться meet соответствовать требованиям meet амер. спорт. соревнование, встреча meet сходиться; my waistcoat won't meet мой жилет не сходится meet удовлетворять, соответствовать (желаниям, требованиям) meet удовлетворять meet оплачивать; to meet a bill оплатить счет; (или вексель); he has many expenses to meet он несет большие расходы to meet the eye привлекать внимание; to meet a difficulty (trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) meet with найти; to meet one's ear дойти до слуха; быть слышным to meet the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать; that meets my problem это разрешает мои затруднения to meet the eye привлекать внимание; to meet a difficulty (trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями (опасениями и т. п.) по поводу ожидаемых трудностей (несчастья) meet опровергать (возражение); meet together собираться, сходиться meet with встретиться с; наткнуться на meet with испытать, подвергнуться meet with найти; to meet one's ear дойти до слуха; быть слышным meet сходиться; my waistcoat won't meet мой жилет не сходится meet знакомиться; please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х to meet the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать; that meets my problem это разрешает мои затруднения meet встречаться, собираться; we seldom meet мы редко видимся well met! уст. добро пожаловать!; рад нашей встрече!

    English-Russian short dictionary > meet

  • 5 meet

    1. [mi:t] n
    1. сбор (охотников, велосипедистов и т. п.)
    2. амер. спортивная встреча, соревнование

    athletic [swimming] meet - легкоатлетические соревнования [соревнования по плаванию]

    3. мат. пересечение (напр., множеств)
    2. [mi:t] a predic арх.
    подобающий, подходящий
    3. [mi:t] v (met)
    1. 1) встречать

    to meet smb. in the street [in the theatre, at the station, unexpectedly, in the morning] - встретить кого-л. на улице [в театре, на вокзале, неожиданно, утром]

    fancy meeting you! - ну и встреча!

    2) встречаться, видеться

    we seldom [often] meet - мы редко [часто] встречаемся /видимся/

    I hope we shall meet again - я надеюсь, мы снова увидимся

    I hope to meet you soon - надеюсь вскоре с вами встретиться /повидаться/

    (good-bye) until /till/ we meet again - до новой /следующей/ встречи

    she is too young to be meeting young men - ей ещё рано встречаться с молодыми людьми

    she still meets him - она продолжает встречаться /видеться/ с ним

    to meet one's death - образн. найти свою смерть, умереть

    2. собираться, встречаться

    to meet together - собираться, сходиться

    when will Parliament meet? - когда соберётся парламент?

    they will debate it when Parliament meets - они обсудят это, когда парламент приступит к своей работе

    the whole school met to hear his speech - послушать его выступление собралась /пришла/ вся школа

    3. 1) сходиться, соприкасаться

    her hand met his face in a resounding slap - она дала ему звонкую пощёчину

    2) встречаться ( о взглядах)

    our eyes met - наши взгляды встретились, мы посмотрели друг на друга, мы обменялись взглядами

    4. 1) пересекаться

    here the road meets the railway - здесь дорога пересекает железнодорожную линию, здесь дорога пересекается с железнодорожной линией

    2) впадать ( о реке)

    where the Kama meets the Volga - при впадении Камы в Волгу, там, где Кама впадает в Волгу

    5. знакомиться

    I want you to meet Mr. Smith - я хочу познакомить вас с мистером Смитом

    meet Mr. Smith - амер. познакомьтесь с мистером Смитом

    come and meet some interesting people - приходите, и я познакомлю вас с кое-какими интересными людьми

    6. 1) ( чаще with) испытать (что-л.), подвергнуться (чему-л.); пережить (что-л.)

    to meet danger [misfortune] courageously - мужественно встретить опасность [несчастье]

    to meet with an accident - потерпеть аварию /крушение/, попасть в аварию /катастрофу/

    to meet with losses - понести убытки /потери/

    to meet with a squall - попасть в шквал, выдержать шквал

    his charges were met with cries of anger - его обвинения были встречены возгласами возмущения

    2) (обыкн. with) натолкнуться (на что-л.), столкнуться (с чем-л.)

    to meet with /by/ a refusal - встретить отказ

    the request was met by a sharp refusal - просьба натолкнулась на резкий отказ

    to meet with smb.'s approval - встретить чьё-л. одобрение

    7. обнаружить, увидеть (что-л. при чтении и т. п.)

    to meet a phrase [a mention of him] in a book - встретить в книге выражение /фразу/ [упоминание о нём]

    8. 1) удовлетворять, отвечать, соответствовать (желаниям, требованиям и т. п.)

    to meet a requirement - удовлетворять требованию /условию/

    it does not meet my requirements - это не удовлетворяет /не отвечает/ моим требованиям

    this book certainly meets our need - эта книга несомненно удовлетворит наши потребности

    he is unable to meet the challenge of new historiography - он не справляется с задачами современной историографии

    to meet the case - отвечать требованиям, соответствовать

    to meet the situation - действовать в соответствии с обстановкой; поступать согласно обстоятельствам /в зависимости от обстоятельств/

    to meet a threat - принимать соответствующие меры при возникновении угрозы

    2) удовлетворять, исполнять (желания, требования)

    to meet smb.'s wants - удовлетворять чьи-л. потребности

    this book meets the public demand - издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества

    your desires have been met - ваши желания удовлетворены /исполнены/

    9. оплачивать

    to meet a bill [expenses] - оплатить счёт [расходы]

    10. опровергать (доводы и т. п.)

    to meet objections [criticism] - опровергать возражения [критику]

    11. 1) драться ( на дуэли)

    he would not meet A. - он не хочет драться на дуэли с A.

    2) сражаться, воевать (со злом, с пороками и т. п.)
    12. мор. одерживать ( рулём; тж. to meet the helm)
    13. уст. соглашаться

    to meet the eye - привлекать взгляд /внимание/

    to meet smb.'s eye - а) попасться кому-л. на глаза; what a sight met my eyes! - какое зрелище предстало предо мною!; б) встретиться с кем-л. взглядом; прямо смотреть в глаза кому-л.; I dared not meet his eye - я боялся встретиться с ним взглядом; я боялся посмотреть ему в глаза; в) поймать чей-л. взгляд

    to meet the ear - а) быть слышным; б) привлечь внимание

    to meet smb.'s ear - дойти до чьего-л. слуха

    to meet smb. half-way - пойти навстречу кому-л.; идти на компромисс с кем-л. /на уступки кому-л./

    to meet trouble half-way - терзаться преждевременными сомнениями /опасениями/, заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей

    to meet one's Waterloo - быть разгромленным, понести окончательное поражение

    extremes meet - посл. крайности /противоположности/ сходятся

    well met! - уст. добро пожаловать!; рад встрече!

    make (both /two/) ends meet - сводить концы с концами

    НБАРС > meet

  • 6 meet

    1. I
    1) where can we meet? где бы мы могли встретиться?
    2) two lines (two or more streets, these roads, the road and the railway, etc.) meet две линии и т.д. сходятся; where the two streets meet на перекрестке / на пересечении/ этих [двух] улиц; where the two rivers meet при слиянии этих двух рек; our fields meet наши участки граничат; my waistcoat won't meet мой жилет не сходится; these boards do not meet эти доски плохо подогнаны; their hands met их руки встретились, они взялись за руки; our eyes met наши взгляды встретились, мы посмотрели друг на друга
    3) when will the Parliament meet? когда соберется /откроется/ парламент?
    4) the teams (the champions, the enemies, etc.) meet команды и т.д. встречаются (для борьбы, состязания и т.п.)
    2. II
    1) meet in some manner meet accidentally (face to face, head-on, etc.) случайно и т.д. встретиться /столкнуться/
    2) meet in some manner meet openly (by arrangement, by appointment, surreptitiously /in secret/, etc.) встречаться открыто и т.д.; meet at some time they (Mary and John, etc.) meet every morning (every other week, once a month, often, seldom, never, etc.) они и т.д. встречаются /видятся/ каждое утро и т.д., we don't meet nowadays мы теперь не встречаемся /не поддерживаем знакомства/; when we met last... во время нашей последней встречи...; haven't we met before? мы, кажется, уже встречались?; goodbye, till we meet again до [новой] встречи
    3) meet at some time Parliament (Congress, the Board, our club, etc.) meets once a month (next week, soon, etc.) парламент и т.д. собирается раз в месяц и т.д.; the court will not meet again until next month сессия суда состоится /начнется/ только в будущем месяце
    3. III
    1) meet smth., smb. meet the train (the bus, the steamer, one's brother, etc.) встречать поезд и т.д.; а bus meets all trains к приходу каждого поезда подают автобус; go (come forward, jump up, etc.) to meet smb. пойти и т.д. навстречу кому-л.; she ran forward to meet him она бросилась ему навстречу; make arrangements / arrange/ to meet smb., smth. организовать встречу кого-л., чего-л.
    2) meet smth. meet one's death (one's fate) встретить /найти/ смерть (судьбу)
    3) meet smb. she is too young to be meeting young men ей еще рано встречаться с молодыми людьми /ходить на свидания/
    4) meet smth. his hand met hers его рука коснулась ее руки; here the road meets the railway здесь дорога вплотную подходит к железнодорожной линии; where the Kama meets the Volga где Кама впадает в Волгу, при впадении Камы в Волгу
    5) meet smb. I want you (I'd like you) to meet Mr. Smith я хочу (мне бы хотелось) познакомить вас с мистером Смитом; meet Mr. Smith знакомьтесь, (это) мистер Смит; come to lunch to meet my brother приходите обедать, я познакомлю вас со своим братом; have you met my sister? вы знакомы с моей сестрой?; pleased /glad/ to meet you рад /счастлив/ с вами познакомиться
    6) meet smth. meet the demands (smb.'s claims, the needs, smb.'s wishes, a long-felt want, etc.) удовлетворять требования и т.д., this doesn't meet our requirements это не соответствует нашим требованиям, это нам не подходит; meet the requirements of a situation а) соответствовать обстоятельствам; б) действовать в соответствии с обстоятельствами; meet the case отвечать /соответствовать/ предъявляемым требованиям
    7) meet smth. meet bills оплачивать счета; meet expenses оплачивать расходы; нести расходы: meet debts уплатить долги; расплатиться с долгами; meet losses покрыть убытки
    8) meet smth. meet the difficulty справляться с трудностями: that doesn't meet our difficulties это не решает /не разрешает/ наших затруднений; meet an objection (adverse criticism, etc.) отвечать на /опровергать/ возражение и т.д.
    9) meet smth., smb. meet evil (vice, the rebels, one's opponents, etc.) бороться со злом и т.д.: we are ready to meet our enemies мы готовы [достойно] встретить наших врагов; refuse to meet smb. отказаться драться с кем-л. на, дуэли; she has met her match at last наконец она встретила достойного противника; meet a challenge принимать вызов
    4. IV
    1) meet smb. in some manner meet smb. suddenly (unexpectedly, accidentally, face to face, etc.) внезапно и т.д. встретиться, столкнуться с кем-л.; one doesn't often meet him [in society] его не часто встретишь /увидишь/ [в обществе]; meet smb. halfway идти навстречу кому-л.; meet smth., smb. at some time you don't meet it every day это /такое/ не часто встречается /бывает/: you don't often meet such people такие люди попадаются нечасто
    2) meet smb. in some manner meet smb. surreptitiously ( openly, etc.) встречаться с кем-л. тайно и т.д., meet smb. at some time he seldom (often, never, etc.) meets her он редко и т.д. встречается /видится/ с ней; meet for some time I haven't met him for ages я с ним не виделся целую вечность
    3) .meet smb. in some manner meet one's guests warmly (the man cordially, one's friends Joyfully, the stranger indifferently, etc.) тепло и т.д. встречать /принимать/ своих гостей и т.д.
    5. XI
    1) be met with in some manner such a person (a thing) is rarely met with такой человек (такая вещь /такое/) нечасто /редко/ встречается, такого человека (такую вещь /такое/) нечасто встретишь; be met with in some place words met with only in books /in print/ слова, которые попадаются /встречаются/ только в книгах
    6. XVI
    1) meet in (at, etc.) some place meet in the street (at the entrance, at the club, in the library, etc.) встретиться /столкнуться/ на улице и т.д.; meet with smth. meet with a striking phrase in a book (with a new word in an article, etc.) наткнуться /натолкнуться/ в книге на поразительную фразу и т.д.
    2) meet at (round, etc.) some place our trains meet at this station наши поезда встречаются на этой станции; the belt won't meet round my waist этот пояс /ремень/ на мне не сходится; this string won't meet round the parcel этой веревки /бечевки/ не хватит, чтобы завязать пакет; meet in smb. courage and caution meet in him в нем сочетаются смелость и осторожность; many virtues meet in him у него много достоинств
    3) meet with smth. meet with a hearty welcome (with a splendid reception, with kindness, with rudeness, etc.) встретить сердечный прием и т.д.; the proposal (the appeal, this measure, etc.) met with approval (with universal sympathy, with smb.'s approbation, etc.) это предложение и т.д. встретило одобрение и т.д.; my request met with refusal моя просьба была отклонена, мне было отказано; my suggestion met with objections from all sides мое предложение вызвало всеобщий протест; meet with trouble (with misfortunes, with a new experience, with a strange adventure, etc.) столкнуться с неприятностями и т.д.; meet with failure потерпеть неудачу /провал/; meet with a loss понести потерю /убытки/; meet with success иметь успех, оказаться успешным; I met with no opposition я не встретил сопротивления; she met with many misfortunes in her long life она перенесла /видела, испытала/ много горя за свою долгую жизнь; meet with a street accident попасть в уличную катастрофу; he met with a similar fate его постигла та же участь; meet with a violent death умереть насильственной смертью
    4) meet on (in, etc.) smth. the board meets on Monday заседание правления будет /состоится/ в понедельник; the teams meet in the final эти команды встречаются в финале
    7. XX1 8. XXI1
    1) meet smb., smth. in (on, at, etc.) some place meet smb. in the street (on the steamer, at the theatre, etc.) [случайно] встретить кого-л. /столкнуться с кем-л./ на улице и т.д.; did you meet anyone on the road? вам кто-нибудь попался /встретился/ на дороге?; meet unfamiliar words in one's reading (mention of him in an article, a quotation from Byron in his essay, etc.) встретить /натолкнуться на/ незнакомые слова при чтении и т.д.
    2) meet smb. at (in, etc.) some place meet smb. at the corner (at the entrance, in the lobby, etc.) встретиться /назначить встречу, свидание, договориться о встрече/ с кем-л. на углу и т.д.; I am to meet him at his sister's мы договорились с ним встретиться у его сестры; meet smb. at some time meet smb. at 3 o'clock (after office hours, etc.) встречаться с кем-л. в три часа и т.д., назначать встречу на три часа и т.д.
    3) meet smb., smth. at (in, etc.) some place meet one's brother at the train (one's friend at the station, the steamer in the open sea, etc.) встречать брата на перроне и т.д.
    4) meet smth. in smth. meet one's death in a street accident погибнуть во время уличной катастрофы /в уличной катастрофе/

    English-Russian dictionary of verb phrases > meet

  • 7 meet smb. on his own ground

    1) полемизировать с кем-л. на предложенную им тему

    A: "He says that you know nothing whatever about the subject, and that you'd never dare to meet him or anybody else in open debate." B: "Well, you can tell him from me that I'll meet him anywhere on his own ground, at any time he chooses, provided he gives me reasonable notice." (SPI) — А: "Он говорит, что вы полный невежда в этом вопросе и никогда не рискнете выступить в открытой полемике ни против него, ни против кого-нибудь еще." Б: "Передайте ему, пожалуйста, что я готов когда угодно участвовать в диспуте на любую предложенную им тему при том условии, что время диспута будет сообщено мне заранее."

    2) договориться с кем-л. на приемлемых для него условиях

    ‘Do you perchance mean that these things have a substantial monetary value to you?’ ‘That's right.’ ‘Oh,’ Fallen said beaming, ‘in that case, Mr. Mason, I am fully prepared to meet you on your own ground.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Grinning Gorilla’, ch. 2) — - Не хотите ли вы сказать, мистер Мейсон, что эти дневники могут быть оценены в кругленькую сумму? - Да, я имел в виду именно это. - В таком случае, мистер Мейсон, - воскликнул, просияв, Фоллон, - мы с вами найдем общий язык. Ваши интересы не пострадают.

    Large English-Russian phrasebook > meet smb. on his own ground

  • 8 meet

    1. verb
    (past and past participle met)
    1) встречать
    2) встречаться, собираться; we seldom meet мы редко видимся
    3) сходиться; my waistcoat won't meet мой жилет не сходится
    4) впадать (о реке)
    5) драться на дуэли
    6) знакомиться; please meet Mr. X позвольте познакомить вас с мистером Х
    7) удовлетворять, соответствовать (желаниям, требованиям); to meet the case отвечать предъявленным требованиям, соответствовать; that meets my problem это разрешает мои затруднения
    8) оплачивать; to meet a bill оплатить счет; (или вексель); he has many expenses to meet он несет большие расходы
    9) опровергать (возражение)
    meet together
    meet with
    to meet one's ear дойти до слуха; быть слышным
    to meet the eye привлекать внимаание
    to meet a difficulty (trouble) halfway терзаться преждевременными сомнениями, опасениями и т. п. по поводу ожидаемых трудностей (несчастья)
    well met! obsolete добро пожаловать!; рад нашей встрече!
    Syn:
    contact, encounter, get in touch with, see
    see satisfy
    Ant:
    avoid
    2. noun
    1) место сбора (охотников, велосипедистов и т. п.)
    2) amer. sport соревнование, встреча
    * * *
    (v) встретить; встретиться; встречать; встречаться; собираться
    * * *
    * * *
    [ miːt] n. сбор (собрание), встреча; спортивная встреча, соревнование; место сбора v. встречать, встречаться, встретиться, встретиться с; собираться, сходиться; пересекаться; съезжаться; повстречать; впадать; знакомиться, знакомить; удовлетворять, соответствовать; оплачивать; опровергать; драться на дуэли; перекрещиваться adj. подобающий, подходящий (устар.)
    * * *
    встретить
    встречать
    встречаться
    испытать
    копиться
    оплачивать
    отвечать
    повстречать
    сбор
    скопиться
    скопляться
    собираться
    собраться
    столкнуться
    увидеться
    удовлетворять
    * * *
    1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - met 1) а) встречать б) встречаться 2) собираться, съезжаться 3) а) соприкасаться, входить в контакт (о предметах) б) встречаться (о взглядах) 4) впадать (о реке) 5) а) сойтись в схватке (с кем-л.); драться на дуэли б) перен. противостоять, бороться (против чего-л.) 2. сущ. 1) а) место сбора охотников б) (в более широком значении) место встречи спортсменов 2) амер.; спорт встреча

    Новый англо-русский словарь > meet

  • 9 meet smb. halfway

       идти нaвcтpeчу, нa уcтупки кoму-л., идти нa кoмпpoмиcc c кeм-л.
        I'm prepared to admit frankly that I was hasty. And now I've said it, I hope you'll meet me halfway and forget what's past (A. J. Cronin). I had the firm conviction that, if I went about looking for adventure, adventure would meet me halfway (A. Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > meet smb. halfway

  • 10 meet the case

    соответствовать (требованиям), подходить

    ‘I require you to give up this friendship.’ ‘And if I do not?’ ‘Then - then I will cut you out of my will.’ Somehow it did not seem to meet the case. Annette laughed. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part II, ch. VI) — - Я требую, чтобы ты прекратила эту дружбу. - А если я не прекращу? - Тогда... тогда я исключу тебя из моего завещания. Удар, видно, не попал в цель: Аннет засмеялась.

    ‘I will speak to him,’ said Mr. Stone. Hilary smiled. ‘I am afraid that words will hardly meet the case.’ (J. Galsworthy, ‘Fraternity’, ch. XXXIII) — - Я с ним поговорю, - сказал мистер Стоун. Хилари улыбнулся. - Боюсь, что слова тут мало помогут.

    Large English-Russian phrasebook > meet the case

  • 11 meet oneself coming and doing

    видеть на каждом шагу/встречном-поперечном (об одежде и т. д.)

    With that hat, you won't meet yourself coming and going.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > meet oneself coming and doing

  • 12 meet one's Waterloo

       быть paзгpoмлeнным, пoтepпeть oкoнчaтeльнoe пopaжeниe [кaк Haпoлeoн пoд Baтepлoo в 1805 г.]
        The cuttings were of imposing length. In the opinion of subeditors Mortimer Ellis had obviously been a news item of value. One was headed... Contemptible Scoundrel Meets His Waterloo (W. S. Maugham). The government has found it easy to persuade the employers to accept its plans, but it is expected that during discussions with the trade unions the government may meet its Waterloo

    Concise English-Russian phrasebook > meet one's Waterloo

  • 13 meet one's fate

    In that battle he met his fate. — Он встретил смерть в этом бою.

    Large English-Russian phrasebook > meet one's fate

  • 14 that does not meet our difficulties

    Универсальный англо-русский словарь > that does not meet our difficulties

  • 15 it is important that the two ends should meet

    it is important that the two ends should meet (that you should read more, that it should be done, that it should not be repeated) важно, чтобы концы сходились (чтобы ты больше читал, чтобы это было сделано, чтобы это не повторялось)

    English-Russian combinatory dictionary > it is important that the two ends should meet

  • 16 go to meet (or meet) one's maker

       эвф.
       oтдaть душу, oтпpaвитьcя нa тoт cвeт, пpecтaвитьcя
        Mr Don Reid... had seen many a man meet his maker in the electric chair (The Listener). In fact, the wretched man had gone to meet his Maker in Parley's Footwear thus upholding to the last the brave assertion that however distinguished the occasion. Parley's Footwear will carry you through (D. L. Sayers)

    Concise English-Russian phrasebook > go to meet (or meet) one's maker

  • 17 (I am very) pleased to meet you

    фраз.
    (я) (очень) рад с вами познакомиться
    рад познакомиться

    || “Pleased to meet you” is another such greeting, but I was always taught that this is used only by lower class people.

    "This is my wife." "Pleased to meet you."

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I am very) pleased to meet you

  • 18 Pleased to meet you

    фраз.
    (я) (очень) рад с вами познакомиться
    рад познакомиться

    || “Pleased to meet you” is another such greeting, but I was always taught that this is used only by lower class people.

    "This is my wife." "Pleased to meet you."

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Pleased to meet you

  • 19 (I am very) pleased to meet you

    фраз.
    (я) (очень) рад с вами познакомиться
    рад познакомиться

    || “Pleased to meet you” is another such greeting, but I was always taught that this is used only by lower class people.

    "This is my wife." "Pleased to meet you."

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I am very) pleased to meet you

  • 20 (to) meet for coffee

    фраз. встретиться за кофе (встретиться за чашкой кофе)

    We were happy to see each other and agreed that we would meet for coffee the next day.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) meet for coffee

См. также в других словарях:

  • Meet — Meet, a. [OE. mete fitting, moderate, scanty, AS. m[=ae]te moderate; akin to gemet fit, meet, metan to mete, and G. m[ a]ssig moderate, gem[ a]ss fitting. See {Mete}.] Suitable; fit; proper; appropriate; qualified; convenient. [1913 Webster] It… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Meet Kevin Johnson — Lost episode …   Wikipedia

  • Meet the Fockers — Theatrical release poster Directed by Jay Roach Produced by …   Wikipedia

  • Meet Dave — Promotional poster Directed by Brian Robbins Produced by Jon Berg …   Wikipedia

  • Meet Nero Wolfe — Directed by Herbert Biberman Produced by B.P. Schulberg …   Wikipedia

  • Meet Me in St. Louis, Louis — Cover, sheet music, 1904 Music by Kerry Mills Lyrics by Andrew B. Sterling Published 1904 Language Engli …   Wikipedia

  • Meet the Quagmires — Family Guy episode Glenn and Lois Quagmire, and their children …   Wikipedia

  • Meet the Spartans — Theatrical release poster Directed by Jason Friedberg Aaron Seltzer …   Wikipedia

  • Meet the World — Tokyo Disneyland Land Tomorrowland Opening date April 15, 1983 Closing date June 30, 2002 Meet the World ( …   Wikipedia

  • Meet the Feebles — Theatrical release poster Directed by Peter Jackson Produced by …   Wikipedia

  • Meet Me in St. Louis (band) — Meet Me In St. Louis Origin Guildford, Surrey, England Genres Post hardcore, Progressive rock, Indie rock, Math Rock Years active 2005 – 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»