-
1 заявитель
istante, richiedenteРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > заявитель
-
2 заявитель
-
3 миг
attimo м., istante м.* * *м.attimo, istanteв один миг — in un attimo / istante
я в один миг! — volo!; faccio subito!
* * *ngener. fiatata, attimo, istante, momento -
4 instant
['ɪnstənt] 1.nome istante m.2.1) (immediate) [access, rapport, success] immediato; [effect, solution] istantaneoinstant camera — polaroid®
2) gastr. [coffee, soup, mashed potatoes] istantaneo; [ meal] pronto, precotto* * *['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) immediato2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) istantaneo2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) istante2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) istante•- this instant* * *['ɪnstənt] 1.nome istante m.2.1) (immediate) [access, rapport, success] immediato; [effect, solution] istantaneoinstant camera — polaroid®
2) gastr. [coffee, soup, mashed potatoes] istantaneo; [ meal] pronto, precotto -
5 minute
I 1. ['mɪnɪt]1) (unit of time) minuto m.2) (short moment) minuto m., attimo m.just a minute please — (solo) un attimo, per favore
to put sth. off to the last minute — rimandare qcs. all'ultimo momento
4) mat. minuto m.2. II ['mɪnɪt]verbo transitivo mettere a verbale, verbalizzareIII [maɪ'njuːt] [AE -'nuːt]to describe sth. in minute detail — descrivere qcs. in modo minuzioso
* * *I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.)2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).)3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.)4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.)5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.)•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.)2) (paying attention to the smallest details: minute care.)•- minutely- minuteness* * *I 1. ['mɪnɪt]1) (unit of time) minuto m.2) (short moment) minuto m., attimo m.just a minute please — (solo) un attimo, per favore
to put sth. off to the last minute — rimandare qcs. all'ultimo momento
4) mat. minuto m.2. II ['mɪnɪt]verbo transitivo mettere a verbale, verbalizzareIII [maɪ'njuːt] [AE -'nuːt]to describe sth. in minute detail — descrivere qcs. in modo minuzioso
-
6 very
['verɪ] 1.1) (extremely) [hot, bad, nice] moltovery well — molto bene, benissimo
that's all very well but... — tutto molto bene, però...
2) (absolutely)3) (actually)2.1) (actual) esatto, preciso2) (ideal)3) (ultimate)4) (mere) [mention, thought, word] solo* * *['veri] 1. adverb1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) molto2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) proprio; solo2. adjective1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) stesso; esatto2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) esatto3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) solo•* * *['verɪ] 1.1) (extremely) [hot, bad, nice] moltovery well — molto bene, benissimo
that's all very well but... — tutto molto bene, però...
2) (absolutely)3) (actually)2.1) (actual) esatto, preciso2) (ideal)3) (ultimate)4) (mere) [mention, thought, word] solo -
7 мгновение
attimo м., momento м., istante м.* * *с.attimo m, momento m, istante mв то же мгнове́ние — nello stesso istante
в одно мгнове́ние — in un attimo
••в мгнове́ние ока книжн. — in un batter d'occhio, in un istante; in (meno di) un amen
* * *n1) gener. subito, attimino, attimo, fiatata, istante, momento, punto2) liter. minuto -
8 моментально
нар.in un attimo / istante, nello stesso istante, istantaneamente; subitamenteон момента́льно исчез — (lui) spari all'istante
* * *advgener. in un attimo, in un istante, istantaneamente, scioltamente, senza batter polso -
9 instantly
['ɪnstəntlɪ]* * *adverb (immediately: He went to bed and instantly fell asleep.) immediatamente* * *instantly /ˈɪnstəntlɪ/A avv.all'istante; immediatamente; subitoB cong.(non) appena: I went instantly I knew of his arrival, sono andato (non) appena ho saputo del suo arrivo.* * *['ɪnstəntlɪ] -
10 moment ***** mo·ment n
['məʊmənt]1) momento, istante m(at) any moment or any moment now — da un momento all'altro
at the (present) moment; at this moment in time — al momento, in questo momento
for a or one moment — per un momento
for the moment — per il momento, per ora
not for a or one moment — neanche per un istante
in a moment — (very soon) tra un momento, (quickly) in un attimo
one moment!; wait a moment! — (aspetta) un momento or un attimo!
I won't be a moment — vengo (or torno) subito, (I've nearly finished) faccio subito
"one moment please" Telec — "attenda, prego"
2) Phys momento3) (frm: importance) importanza, rilievo -
11 вмиг
нар. разг.in un attimo / istante, in un batter d'occhio, in men che non si dica* * *advgener. in un istante, in un lampo, in un subito, in un tratto -
12 истец
-
13 мгновенно
нар.immediatamente, nello stesso istante* * *advgener. all 'istante, fugacemente, in due battute, in quattro battute, in un attimo, in un lampo, istantaneamente, scioltamente -
14 мигом
* * *нар. разг.in un attimo, all'istante, in un batter d'occhio; su due piedi ( тут же); in men che non si dicaми́гом сбегаю — un attimo e torno
ми́гом понял, в чём дело — (lui) capì all'istante di che cosa si trattava
* * *advgener. in un tratto -
15 момент
momento м.••* * *м.1) momento, attimo, istanteсделать что-л. в один моме́нт — fare qc in un attimo
упустить нужный моме́нт — lasciarsi sfuggire il momento buono (per + inf)
благоприятный моме́нт — il momento favorevole
в данный моме́нт — in questo momento
в один моме́нт — in un attimo
сейчас самый моме́нт разг. — adesso è proprio il momento (per / di + inf)
в любой моме́нт — a qualsiasi ora; quando vuole
можешь прийти в любой моме́нт — puoi telefonare quando vuoi
в (один) моме́нт — in un attimo
с этого самого моме́нта — da questo momento in avanti; fin d'adesso; fin d'ora ( о настоящем времени)
2) ( обстоятельство) momento, situazione f, aspettoотрицательный моме́нт — un aspetto negativo
положительные моме́нты — gli aspetti / momenti positivi
текущий моме́нт книжн. — il momento attuale
* * *n1) gener. punto, attimo, istante, momento, quand'ecco...2) eng. coppia -
16 тут
1.1) ( о месте) qui, qua2) ( о времени) allora, in quell'istante [momento]тут мне сказали, что она уехала — in quel momento mi hanno detto che era partita
••3) ( в этом случае) in questo caso2. частицаmai, del cavolo* * *I нар. разг.1) ( о месте) qui, quaэто тут, близко — è qui vicino / a due passi
тут и там, там и тут — qui e lì, qua e là
то тут, то там — ora qua, ora là; un po' ovunque
2) (о времени, в это время, тогда) qui; allora; a questo punto; in quella книжн.тут же — subito, all'istante, sul colpo, seduta stante; d'un subito книжн.
тут он мне и сказал... — e qui mi ha detto...
3) (вот, в этом) ecco; e così...4) в знач. частицы с мест. и нар. "какой", "где", "когда", "куда" употр. для усиления отрицания macché, ma cheкакая (уж) тут дружба! — ma quale amicizia!; ma che amicizia d'Egitto!
где (уж) тут! — macché!; ma figurati / figuriamoci!; non se ne parla nemmeno
5) в знач. частицы, употр. при переходе к какой-л. теме ora, intantoвот тут-то и...; вот тут-то всё и началось — e proprio qui è venuto fuori tutto; e a questo punto cominciò la cosa
••да и всё тут — <ecco / questo è> tutto; non c'è altro
II м.не тут-то было — e invece niente...
( дерево) gelso m, moro m* * *adv1) gener. in questo (в данном случае), ci, qua, qui, quinci2) lat. hic hertz et nunc -
17 commentary
['kɒməntrɪ] [AE -terɪ]1) (on radio) (radio)cronaca f.; (on TV) (tele)cronaca f. (on di)2) giorn. letter. commento m. (on di)* * *plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) commentario* * *commentary /ˈkɒməntrɪ/n.2 ( radio, TV) commento; cronaca; radiocronaca; telecronaca: running commentary, cronaca in diretta; to keep a running commentary on st., fare la radiocronaca (o la telecronaca) di qc.; commentare qc. in diretta3 (letter., stor.) commentario● (fig.) to give a running commentary of st., raccontare qc. istante per istante; dare un resoconto dettagliato di qc.* * *['kɒməntrɪ] [AE -terɪ]1) (on radio) (radio)cronaca f.; (on TV) (tele)cronaca f. (on di)2) giorn. letter. commento m. (on di) -
18 ♦ instant
♦ instant (1) /ˈɪnstənt/a.1 immediato; istantaneo; urgente: instant relief, sollievo immediato; (ass.) instant cover, copertura immediata; an instant need, un urgente bisogno2 (comm., antiq.) corrente; presente: in reply to your letter of the 6th instant (abbr. inst.), in risposta alla vostra lettera del 6 correnteinstant (2) /ˈɪnstənt/n.istante; attimo; momento: I'll be back in an instant, torno fra un attimo (o fra un istante)● the instant ( that), appena: I told you the instant I knew, te lo dissi appena lo seppi □ the next instant, dopo un attimo; subito dopo □ on the instant, immediatamente; subito □ Come here this instant!, vieni subito! -
19 jiffy
['‹ifi](a moment: I'll be back in a jiffy.) momento, istante* * *jiffy /ˈdʒɪfɪ/, jiff /dʒɪf/n.(fam.) attimo; istante; momento: in a jiffy, in un attimo; in un batter d'occhio. -
20 NO
I 1. [nəʊ]1) (not one, not any)to have no money, shoes — non avere soldi, scarpe
there's no chocolate like Belgian chocolate — non c'è nessun cioccolato come quello belga, il cioccolato belga non ha uguali
5) (hardly any)2.in no time — in un istante o battibaleno
nome no m.; (vote against) no m., voto m. contrarioII [nəʊ]avverbio noIII [nəʊ]"lend me Ј 10" - "no, I won't" — "prestami 10 sterline" - "no"
1) (not any)2) (not) no••tired or no, you're going to bed — te ne vai a letto, che tu sia stanco o no
Note:When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti* * *[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) nessuno, non2) (not allowed: No smoking.) divieto di3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) non2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) non3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') no4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) no2) (a vote against something: The noes have won.) no, voto contrario•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.)- no-one- there's no saying
- knowing* * *NOsigla2 ( New Orleans).* * *I 1. [nəʊ]1) (not one, not any)to have no money, shoes — non avere soldi, scarpe
there's no chocolate like Belgian chocolate — non c'è nessun cioccolato come quello belga, il cioccolato belga non ha uguali
5) (hardly any)2.in no time — in un istante o battibaleno
nome no m.; (vote against) no m., voto m. contrarioII [nəʊ]avverbio noIII [nəʊ]"lend me Ј 10" - "no, I won't" — "prestami 10 sterline" - "no"
1) (not any)2) (not) no••tired or no, you're going to bed — te ne vai a letto, che tu sia stanco o no
Note:When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti
См. также в других словарях:
istante — s.m. [dal lat. instans antis, neutro sost. del part. pres. di instare star sopra, incalzare ]. [frazione minima di tempo: decidere in un i. ] ▶◀ attimo, baleno, (frazione di) secondo, lampo, minuto, momento. ◀▶ eternità. ▲ Locuz. prep.: all… … Enciclopedia Italiana
istante — 1i·stàn·te s.m. 1. FO frazione minima di tempo, attimo: il lampo durò un istante, sono arrivato un istante dopo la partenza del treno | estens., breve lasso di tempo: aspetta solo un istante, sarò pronta in un istante, concedersi un istante di… … Dizionario italiano
istante — De instante , del latín instans, antis . • A ca istante. (loc.) (Andalucía y otros sitios) A cada momento, constantemente. Como es la primera vez que sale de su pueblo a ca istante está llamando a casa … Diccionario Jaén-Español
istante — s. m. attimo, minuto, lampo, battibaleno, fiat (lat.), momento CONTR. secolo, eternità FRASEOLOGIA all istante, immediatamente, subito, istantaneamente □ sull istante, sul momento, lì per lì … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
istante — {{hw}}{{istante}}{{/hw}}s. m. Momento brevissimo di tempo, attimo fuggevole | (est.) Breve periodo | All –i, sull –i, immediatamente, subito. ETIMOLOGIA: dal lat. instans, instantis, part. pres. di instare ‘stare (stare) sopra (in )’, ‘incalzare’ … Enciclopedia di italiano
istante — istante1 pl.m. e f. istanti istante2 pl.m. istanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
istante — ит. [иста/нтэ] мгновение см. также istantaneamente … Словарь иностранных музыкальных терминов
ISTANTE — instante … Abbreviations in Latin Inscriptions
in un istante — ит. [ин ун иста/нтэ] мгновенно, внезапно … Словарь иностранных музыкальных терминов
momento — /mo mento/ [dal lat. momentum, der. della radice di movēre muovere ; propr. movimento, impulso; piccolo peso che determina il movimento della bilancia , da cui i sign. di piccola divisione del tempo (momentum temporis ) e di efficacia, importanza … Enciclopedia Italiana
istantaneo — i·stan·tà·ne·o agg. CO 1. che avviene o è fatto in un istante, in un tempo brevissimo; immediato: la reazione del nemico fu istantanea, il medicinale procura un giovamento istantaneo | che dura un istante: un istantaneo lampo di luce Sinonimi:… … Dizionario italiano