-
21 немедленно
immediatamente, senza indugio* * *нар.subito, immediatamente, senza indugio; senza por tempo in mezzo книжн.; all'istante ( тотчас же); senza piu* * *adv1) gener. addirittura, immediatamente, immantinente, incontanente, issofatto, senz'altro, senza indugio2) obs. per fretta3) lat. hic hertz et nunc4) econ. in tempo reale -
22 податель
latore м., portatore м.податель жалобы — istante м.
* * *м.latore, portatoreпода́тель сего офиц. уст. — il latore della presente
* * *n1) gener. porgitore, portatore, prestatore, apportatore, esibitore, latore2) econ. datore -
23 появляться, вырисовываться, обозначаться
vgener. (контуром) stagliarsi (La figura si staglio per un istante sulla soglia)Universale dizionario russo-italiano > появляться, вырисовываться, обозначаться
-
24 промелькнуть
сов.1) balenare vi (e), apparire per un istanteв его голове промелькну́ла мысль — gli balenò un'idea
в газетах промелькну́ло сообщение об этом — i giornali ne diedero una breve notizia
2) ( о времени) passare rapidamente3) ( слегка проявиться) sfiorare vt; passare vi (e)на его лице промелькну́ла улыбка — un sorriso gli ha sfiorato il volto
* * *vcolloq. baluginare (о человеке) -
25 сейчас
1) ( в настоящее время) ora, adesso, in questo momento2) ( очень скоро) ora, immediatamente, subito3) ( совсем недавно) poco fa* * *нар.1) ( теперь) ora, adesso, oggi in questo momentoу меня сейча́с нет времени — per il momento non ho tempo
2) ( только что) ( proprio) in questo momento; or oraон сейча́с вышел — è uscito appena adesso
3) ( немедленно) subito, immediatamenteон сейча́с придёт — verrà a momenti
я сейча́с вернусь — torno subito
сейча́с же — subito dopo
здесь и сейча́с — qui ed ora
* * *adv1) gener. qui, subito, ora, a momenti, adesso, all 'istante, presentemente, subitamente, teste, tosto tosto2) dial. mo'3) obs. issa -
26 секунда
1) ( часть минуты) secondo м.2) ( мгновение) momento м., attimo м., secondo м.3) муз. seconda ж.* * *ж.1) (minuto) secondo mв одну секу́нду разг. — in un attimo / istante
(одну) секу́нду! разг. — un momento!, (aspetti) un attimo!; subito!; eccomi!
2) муз. seconda•* * *n1) gener. secondo, minuto secondo2) econ. cambiale seconda3) mus. seconda -
27 сразу
1) ( разом) in una volta, di colpo2) ( одновременно) contemporaneamente3) ( немедленно) subito* * *нар.1) ( немедленно) subito, all'istante, su due piediсра́зу же — fin da subito
2) ( в один приём) con / in un sol colpo, in una volta3) ( одновременно) simultaneamente, tutti insieme4) (рядом, в непосредственной близости) subito dopo, accantoсра́зу за домом начинается лес — subito dopo la casa comincia il bosco
••Москва не сра́зу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno
* * *adv1) gener. tutt'in un botto, prontamente, a un colpo, addirittura, da oggi a domani, di botto, di colta, di getto, di picchio, di piombo, di primo acchito, di sbalzo, di subito, difilato, li per li, su due piedi, subito2) obs. per fretta -
28 тот
1.1) ( более удалённый) quelloс того времени — da quel tempo, da quell'epoca
2) ( какой нужен) quello••2.quello, questo3.uno, altro4.помогут не те, так другие — daranno aiuto se non gli uni, allora gli altri
благодаря тому, что — grazie al fatto che
более того — più ancora, e non basta
* * *м. мест. указ.1) ( указывает на отдалённый предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle)на той стороне — da quella / dall'altra parte
по ту сторону — da quella parte; al di là ( di qc)
в то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studente
в тот раз — quella volta; in quell'occasione
в ту пору — a / in quell'epoca
тем временем — in quel mentre, nel frattempo; intanto
с того времени — da allora / quel tempo
2) ( один из нескольких) quello3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloroэто тот, который... — è colui che...
не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato
4) определит.он уже не тот — non è più lui, non è quello di prima
в ту же минуту — nello stesso momento / istante
один и тот же — lo stesso, il medesimo
это не то — è un'altra cosa; questo non c'entra
благодаря тому, что — grazie a
ввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto che
в то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)
несмотря на то, что — nonostante che
подобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente a
по мере того, как — man mano che; in / nella misura che
к тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercato
кроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere che
между тем — intanto; nel frattempo
••тот свет — l'altro mondo, l'aldilà
тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttavia
тем более, что... — tanto piu che...
тем лучше / хуже — tanto meglio / peggio
и тому подобное — e così via, e via dicendo
у меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questa
не то, что(бы)... — a... non è che..., ma...
ни с того ни с сего — senza <una ragione / un motivo / un perche>; di punto in bianco
то и дело — senza tregua, continuamente
то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosa
то и знай — ogni tanto, molto spesso
того и жди — presto, da un momento all'altro
если (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti così
нет того, чтобы... — e invece di...
не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri
* * *adjgener. quegli, quel, chi, colui, quello -
29 тотчас
-
30 тотчас же
advgener. immantinente, all 'istante, difilato, diviato, immediatamente, incontanente, qui per qui, senz'altro, subitamente -
31 требование истца
necon. richiesta dell'istante -
32 дорога
[doróga] f.1.1) strada, via, cammino (m.)"Пушкин пошёл по совершенно новой дороге" (В. Белинский) — "Puškin scelse una strada completamente nuova" (V. Belinskij)
"Вы нашли свою дорогу" (А. Чехов) — "Ha trovato la sua strada" (A. Čechov)
2) viaggio (m.)всю дорогу — (a) durante tutto il viaggio; (b) (colloq.) sempre, continuamente
3) passaggio (m.), accesso (m.)проложить дорогу — aprire la strada, fare da battistrada
"В большой свет ему не было дороги" (И. Тургенев) — "L'ingresso nel bel mondo gli era precluso" (I. Turgenev)
2.◆стать кому-л. поперёк дороги (перебежать кому-л. дорогу) — rompere le uova nel paniere
-
33 мгновение
[mgnovénie] n. (poet. мгновенье)1.attimo (m.), istante (m.)"Я помню чудное мгновенье" (А. Пушкин) — "Ricordo quel meraviglioso attimo" (A. Puškin)
2.◆остановись, мгновенье — carpe diem
-
34 мгновенно
[mgnovénno] avv.immediatamente, in un attimo, nello stesso istante -
35 момент
[momént] m.1.momento, istanteв тот момент, когда... — nel momento in cui...
с того момента, как... — da quando...
2.◆ -
36 моментально
[momentál'no] avv.istantaneamente, in un attimo (in un istante) -
37 прилипать
[prilipát'] v.i. impf. (pf. прилипнуть - прилипну, прилипнешь; pass. прилип, прилипла, прилипло, прилипли)attaccarsi, appiccicarsi ( anche fig.)он вспотел, рубаха прилипла к спине — era tutto sudato e la camicia si appiccicò alla schiena
пошёл снег, дети прилипли к окнам — cominciò a nevicare e i bambini si incollarono contro i vetri
"Они прилипли к новой тёте и не отходили от неё" (Л. Толстой) — "Si appiccicarono alla nuova zia e non la mollavano un istante" (L. Tolstoj)
-
38 тот
[tot] pron. e agg. dimostr. (f. та, n. то, pl. те)1.1) quelloв то время (в ту пору) — allora (a quel tempo, a quell'epoca)
на той неделе — (a) la settimana scorsa; (b) la prossima settimana
"Да он не в этот дом вошёл, а вон в тот" (И. Гончаров) — "Ma non è questa la casa in cui è entrato, è quella lì" (I. Gončarov)
2) quello, colui, ciò ( o non si traduce)тот, кто — colui che
то, что — ciò che
всё то, что — tutto ciò che
это тот, кто... — è quello che... (è colui che)
я хорошо запомнил то, что он сказал — mi ricordo bene quel che ha detto
"Что случилось, того уж не поправишь" (А. Чехов) — "Quel che è stato è stato" (A. Čechov)
"Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей" (А. Пушкин) — "Chi visse e meditò, in cuor suo non può fare a meno di disprezzare gli uomini" (A. Puškin)
это тот (из двух), который играет на рояле? — è quello che suona il pianoforte?
ты знаешь (того), кто на ней женился? — conosci quello con cui si è sposata?
я видел (то), что он написал — ho visto ciò che ha scritto
вот (тот) дом, который они хотят купить — quella è la casa che vogliono comprare
это (то) письмо, о котором я тебе говорил — è la lettera di cui ti ho parlato
это (та) девушка, в которую он влюблён — è la ragazza di cui è innamorato
это (те) книги, которые оставил ему отец — sono i libri ereditati dal padre
3)тот же (самый) — stesso, medesimo, già citato
несмотря на то, что — nonostante, benché
тем не менее — tuttavia (ciò non di meno, ciònonostante)
перед тем, как — prima di
благодаря тому, что — grazie a
ввиду того, что — visto che
в то время, как — mentre
по мере того, как — man mano che (nella misura in cui)
по мере того, как пёс старел, его глаза становились всё грустнее — man mano che il cane invecchiava, i suoi occhi diventavano sempre più tristi
после того, как... — dopo che (una volta che)
после того, как все заснули — una volta che tutti dormivano
5) pron.:"Он оглянулся на Варвару, та сидела, закрыв лицо руками" (Д. Григорович) — "Guardo Varvara: lei stava lì, con il viso nascosto tra le mani" (D. Grigorovič)
у него мало друзей, да и те далеко — ha pochi amici e anche quei pochi sono lontani
"Те шепчутся, а те смеются меж собой" (И. Крылов) — "Gli uni parlocchiano, altri ridono tra loro" (I. Krylov)
6) si tratta di"Кто-то постучал в дверь. То была Марианна" (И. Тургенев) — "Qualcuno bussò alla porta. Era Marianna" (I. Turgenev)
"То слёзы бедных матерей" (Н. Некрасов) — "Furono lacrime di povere madri" (N. Nekrasov)
2.◆то ли дело лето: тепло! — in estate si sta molto meglio
тому назад — fa
и тот, и другой — tutti e due (l'uno e l'altro)
до того, что... — al punto di
он до того крепко спал, что не слышал будильника — dormiva così sodo da non aver sentito la sveglia
не то, чтобы... — non tanto... quanto
она была не то, чтобы красива, но обаятельна — non è che fosse bella, ma era piena di fascino
"Покойный дед был человек не то, чтобы из трусливого десятка" (Н. Гоголь) — "Il nonno, buon'anima, non era un pusillanime" (N. Gogol')
ни то, ни сё — né carne né pesce
"Всё не то, ребята!" (В. Высоцкий) — "Non ci siamo, ragazzi" (V. Vysockij)
-
39 тотчас
[tótčás] avv.subito, all'istante, immediatamente"Я, сколько не любил бы вас, Привыкнув, разлюблю тотчас" (А. Пушкин) — "Anche se vi amassi, una volta abituatomi a voi mi disamorerei subito" (A. Puškin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
istante — s.m. [dal lat. instans antis, neutro sost. del part. pres. di instare star sopra, incalzare ]. [frazione minima di tempo: decidere in un i. ] ▶◀ attimo, baleno, (frazione di) secondo, lampo, minuto, momento. ◀▶ eternità. ▲ Locuz. prep.: all… … Enciclopedia Italiana
istante — 1i·stàn·te s.m. 1. FO frazione minima di tempo, attimo: il lampo durò un istante, sono arrivato un istante dopo la partenza del treno | estens., breve lasso di tempo: aspetta solo un istante, sarò pronta in un istante, concedersi un istante di… … Dizionario italiano
istante — De instante , del latín instans, antis . • A ca istante. (loc.) (Andalucía y otros sitios) A cada momento, constantemente. Como es la primera vez que sale de su pueblo a ca istante está llamando a casa … Diccionario Jaén-Español
istante — s. m. attimo, minuto, lampo, battibaleno, fiat (lat.), momento CONTR. secolo, eternità FRASEOLOGIA all istante, immediatamente, subito, istantaneamente □ sull istante, sul momento, lì per lì … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
istante — {{hw}}{{istante}}{{/hw}}s. m. Momento brevissimo di tempo, attimo fuggevole | (est.) Breve periodo | All –i, sull –i, immediatamente, subito. ETIMOLOGIA: dal lat. instans, instantis, part. pres. di instare ‘stare (stare) sopra (in )’, ‘incalzare’ … Enciclopedia di italiano
istante — istante1 pl.m. e f. istanti istante2 pl.m. istanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
istante — ит. [иста/нтэ] мгновение см. также istantaneamente … Словарь иностранных музыкальных терминов
ISTANTE — instante … Abbreviations in Latin Inscriptions
in un istante — ит. [ин ун иста/нтэ] мгновенно, внезапно … Словарь иностранных музыкальных терминов
momento — /mo mento/ [dal lat. momentum, der. della radice di movēre muovere ; propr. movimento, impulso; piccolo peso che determina il movimento della bilancia , da cui i sign. di piccola divisione del tempo (momentum temporis ) e di efficacia, importanza … Enciclopedia Italiana
istantaneo — i·stan·tà·ne·o agg. CO 1. che avviene o è fatto in un istante, in un tempo brevissimo; immediato: la reazione del nemico fu istantanea, il medicinale procura un giovamento istantaneo | che dura un istante: un istantaneo lampo di luce Sinonimi:… … Dizionario italiano