-
1 isolator
- isolator
- n1. разъединитель
2. амортизатор; виброизолирующее устройство
3. вентиль
- vibration isolator
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
2 isolator
isolator [ˊaɪsəleɪtə] nизоля́тор -
3 isolator
-
4 isolator
1) вентиль•- antiferromagnetic-resonance isolator
- circular-waveguide resonance isolator
- coaxial isolator
- coaxial resonance isolator
- dielectric-loaded isolator
- electrooptic isolator
- Faraday-effect isolator
- Faraday-rotation isolator
- ferrite isolator
- field-displacement isolator
- Hall-effect isolator
- helical line isolator
- load isolator
- microwave isolator
- optical isolator
- optically-coupled isolator
- photon-coupled isolator
- pump isolator
- rectangular-waveguide isolator
- resistance-sheet isolator
- resonance isolator
- resonance-type isolator
- spark-gap optical isolator
- strip-line isolator
- thin-film optical isolator
- waveguide isolator -
5 isolator
1) вентиль•- antiferromagnetic-resonance isolator
- circular-waveguide resonance isolator
- coaxial isolator
- coaxial resonance isolator
- dielectric-loaded isolator
- electrooptic isolator
- Faraday-effect isolator
- Faraday-rotation isolator
- ferrite isolator
- field-displacement isolator
- Hall-effect isolator
- helical line isolator
- load isolator
- microwave isolator
- optical isolator
- optically-coupled isolator
- photon-coupled isolator
- pump isolator
- rectangular-waveguide isolator
- resistance-sheet isolator
- resonance isolator
- resonance-type isolator
- spark-gap optical isolator
- strip-line isolator
- thin-film optical isolator
- waveguide isolatorThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > isolator
-
6 isolator
1) амортизатор; виброизолирующая опора3) вентиль•-
bus isolator
-
electrically operated isolator
-
ferrite isolator
-
fin-line isolator
-
indoor isolator
-
linear isolator
-
line isolator
-
mechanically operated isolator
-
optical isolator
-
optically coupled isolator
-
outdoor isolator
-
pneumatic isolator
-
power isolator
-
ringer isolator
-
sequential isolator
-
shock isolator
- single pole isolator -
slimline isolator
-
vibration isolator
-
waveguide isolator -
7 isolator
1) разъединитель
2) изолятор
3) развязывающее устройство
– bus isolator
– coaxial isolator
– electrooptic isolator
– Faraday isolator
– ferrite isolator
– gyromagnetic isolator
– Hall-effect isolator
– line isolator
– load-breaking isolator
– optical isolator
– power isolator
– single-pose isolator
– three-pole isolator
traveling-wave optical isolator — оптический вентиль бегущей волны
-
8 isolator
1) разделитель, разъединитель2) вентиль•- coaxial isolator
- electrically-operated isolator
- Faraday ferrite isolator
- Faraday rotation isolator
- fiber-optic isolator
- load-breaking isolator
- optical isolator
- optically-coupled isolator
- power isolator
- ringer isolator
- strip-line isolator
- waveguide isolatorEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > isolator
-
9 isolator
-
10 isolator
1. разъединитель2. амортизатор; виброизолирующее устройство3. вентильvibration isolator — виброизолятор; глушитель колебаний, демпфер
-
11 isolator
отделитель
-
[Интент]Отделитель служит для отключения обесточенной цепи высокого напряжения за малое время (не более 0,1 с). Он подобен разъединителю, но снабжен быстродействующим приводом.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]
Тематики
EN
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, в разомкнутом положении отвечающий требованиям к функции разъединения.
Примечание.
1 Это определение отличается от формулировки МЭК 60050(441-14-05), поскольку требования к функции разъединения не ограничиваются соблюдением изолирующего промежутка.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
2 Разъединитель способен включать и отключать цепь с незначительным током или при незначительном изменении напряжения на зажимах каждого из полюсов разъединителя.
Разъединитель может проводить токи в нормальных условиях работы, а также в течение определенного времени в аномальных условиях работы выдерживать токи короткого замыкания.
Условное обозначение контакта разъединителя
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]
разъединитель
Контактный коммутационный аппарат, который обеспечивает в отключенном положении изоляционный промежуток, удовлетворяющий нормированным требованиям.
Примечания
1 Разъединитель способен размыкать и замыкать цепь при малом токе или малом изменении напряжения на выводах каждого из его полюсов. Он также способен проводить токи при нормальных условиях в цепи и проводить в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание.
2 Малые токи - это такие токи, как емкостные токи вводов, шин, соединений, очень коротких кабелей, токи постоянно соединенных ступенчатых сопротивлений выключателей и токи трансформаторов напряжения и делителей. Для номинальных напряжений до 330 кВ включительно ток, не превышающий 0,5 А, считается малым током по этому определению; для номинального напряжения от 500 кВ и выше и токов, превышающих 0,5 А, необходимо проконсультироваться с изготовителем, если нет особых указаний в руководствах по эксплуатации разъединителей.
3 К малым изменениям напряжения относятся изменения напряжения, возникающие при шунтировании регуляторов индуктивного напряжения или выключателей.
4 Для разъединителей номинальным напряжением от 110 кВ и выше может быть установлена коммутация уравнительных токов.
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
disconnector
a mechanical switching device which provides, in the open position, an isolating distance in accordance with specified requirements
NOTE – A disconnector is capable of opening and closing a circuit when either negligible current is broken or made, or when no significant change in the voltage across the terminals of each of the poles of the disconnector occurs. It is also capable of carrying currents under normal circuit conditions and carrying for a specified time currents under abnormal conditions such as those of short circuit.
[IEV number 441-14-05]
disconnector
IEV 441-14-05 is applicable with the following additional notes:
NOTE 1
"Negligible current" implies currents such as the capacitive currents of bushings, busbars, connections, very short lengths of cable, currents of permanently connected grading impedances of circuit-breakers and currents of voltage transformers and dividers. For rated voltages of 420 kV and below, a current not exceeding 0,5 A is a negligible current for the purpose of this definition; for rated voltage above 420 kV and currents exceeding 0,5 A, the manufacturer should be consulted.
"No significant change in voltage" refers to such applications as the by-passing of induction voltage regulators or circuit-breakers.
NOTE 2
For a disconnector having a rated voltage of 52 kV and above, a rated ability of bus transfer current switching may be assigned
[IEC 62271-102]FR
sectionneur
appareil mécanique de connexion qui assure, en position d'ouverture, une distance de sectionnement satisfaisant à des conditions spécifiées
NOTE – Un sectionneur est capable d'ouvrir et de fermer un circuit lorsqu'un courant d'intensité négligeable est interrompu ou établi, ou bien lorsqu'il ne se produit aucun changement notable de la tension aux bornes de chacun des pôles du sectionneur. Il est aussi capable de supporter des courants dans les conditions normales du circuit et de supporter des courants pendant une durée spécifiée dans des conditions anormales telles que celles du court-circuit.
[IEV number 441-14-05]Указанные в 5.3.2 перечислениях а)-d) устройства отключения ( выключатель-разъединитель, разъединитель или выключатель) должны:
- изолировать электрооборудование от цепей питания и иметь только одно положение ОТКЛЮЧЕНО (изоляция) и одно положение ВКЛЮЧЕНО, четко обозначаемые символами «О» и «I» [МЭК 60417-5008 (DB:2002-10) и МЭК 60417-5007 (DB:2002-10), см. 10.2.2];
- иметь видимое разъединение или индикатор положения, который может указывать положение ОТКЛЮЧЕНО только в случае, если все контакты в действительности открыты, т.е. разомкнуты и удалены друг от друга на расстояние, удовлетворяющее требованиям по изолированию;
- быть снабжены расположенным снаружи ручным приводом (например, ручкой). Исключение для управляемых внешним источником энергии, когда воздействие вручную невозможно при наличии иного внешнего привода. Если внешние приводы не используются для выполнения аварийных функций управления, то рекомендуется применять ЧЕРНЫЙ и СЕРЫЙ цвета для окраски ручного привода (см. 10.7.4 и 10.8.4);
- обладать средствами для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (например, с помощью висячих замков). При таком запирании возможность как дистанционного, так и местного включения должна быть исключена;
Разъединители служат для создания видимого разрыва, отделяющего выводимое в ремонт оборудование от токоведущих частей, находящихся под напряжением, для безопасного производства работ.
Разъединители не имеют дугогасящих устройств и поэтому предназначаются для включения и отключения электрических цепей при отсутствии тока нагрузки и находящихся только под напряжением или даже без напряжения. Лишь в некоторых случаях допускается включение и отключение разъединителями небольших токов, значительно меньше номинальных.
Разъединители используются также при различного рода переключениях в схемах электрических соединений подстанций, например при переводе присоединений с одной системы шин на другую.
Требования, предъявляемые к разъединителям с точки зрения оперативного обслуживания, следующие:- Разъединители в отключенном положении должны создавать ясно видимый разрыв цепи, соответствующий классу напряжения установки.
- Приводы разъединителей должны иметь устройства фиксации в каждом из двух оперативных положений: включенном и отключенном. Кроме того, они должны иметь надежные упоры, ограничивающие поворот главных ножей на угол больше заданного.
- Опорные изоляторы и изолирующие тяги должны выдерживать механическую нагрузки при операциях.
- Главные ножи разъединителей должны иметь блокировку с ножами стационарных заземлителей и не допускать возможности одновременного включения тех и других.
- Разъединители должны беспрепятственно включаться и отключаться при любых наихудших условиях окружающей среды (например, при обледенении).
- Разъединители должны иметь надлежащую изоляцию, обеспечивающую не только надежную работу при возможных перенапряжениях и ухудшении атмосферных условий (гроза, дождь, туман), но и безопасное обслуживание.
[ http://forca.ru/stati/podstancii/obsluzhivanie-razediniteley-otdeliteley-i-korotkozamykateley.html]
Разъединители применяются для коммутации обесточенных при помощи выключателей участков токоведущих систем, для переключения РУ с одной ветви на другую, а также для отделения на время ревизии или ремонта силового электротехнического оборудования и создания безопасных условий от смежных частей линии, находящихся под напряжением. Разъединители способны размыкать электрическую цепь только при отсутствии в ней тока или при весьма малом токе. В отличие от выключателей разъединители в отключенном состоянии образуют видимый разрыв цепи. После отключения разъединителей с обеих сторон объекта, например выключателя или трансформатора, они должны заземляться с обеих сторон либо при помощи переносных заземлителей, либо специальных заземляющих ножей, встраиваемых в конструкцию разъединителя.
[ http://relay-protection.ru/content/view/46/8/1/1/]
Параллельные тексты EN-RU
b) disconnector, with or without fuses, in accordance with IEC 60947-3, that has an auxiliary contact that in all cases causes switching devices to break the load circuit before the opening of the main contacts of the disconnector;
[IEC 60204-1-2006]
б) разъединитель с или без предохранителей, соответствующий требованиям МЭК 60947-3 со вспомогательным контактом, срабатывающим до того, как разомкнутся главные контакты разъединителя, используемым для коммутации другого аппарата, отключающего питание цепей нагрузки.
[Перевод Интент]
Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- релейная защита
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>EN
- disconnect
- disconnect device
- disconnect switch
- disconnecting device
- disconnecting switch
- disconnector
- DS
- isolating facility
- isolating switch
- isolator
- main disconnect device
DE
FR
Смотри также
устройство локализации дефектов
устройство локализации неисправностей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
устройство развязки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolator
12 isolator
изолятор; амортизатор, см. тж. shock absorber, damper13 isolator
изолятор; развязывающее устройствоThe English-Russian dictionary general scientific > isolator
14 isolator
15 isolator
16 isolator
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > isolator
17 isolator
English-Russian dictionary of computer science and programming > isolator
18 isolator
19 isolator
1) изолятор; разъединитель2) рубильник* * *1. разъединитель2. амортизатор; виброизолирующее устройство3. вентиль- vibration isolator20 isolator
tuned vibration isolatorСм. также в других словарях:
Isolator — may refer to: * Isolator (EP), by Two Hours Traffic * Isolator switch, used in electrical circuits * Isolator, an electrical component in which one port of a three port circulator is terminated in a load * Optical isolator, a directional device… … Wikipedia
Isolator [1] — Isolator, ein Körper, welcher die Elektrizität nicht bezw. nur ganz schlecht leitet (s.a. Dielektrikum, Bd. 2, S. 750, und Elektrizität, Bd. 3, S. 400). In der Elektrotechnik, besonders bei elektrischen Leitungen, um sie gegen Stromverluste zu… … Lexikon der gesamten Technik
Isolator [2] — Isolator. Die gebräuchlichste Form des Hochspannungsisolators ist die Deltaglocke (Fig. 1), bei welcher die einzelnen Mäntel weit auseinander liegen, so daß der Weg vom Rand des oberen Mantels bis zur Stütze den gewöhnlichen Isolatoren gegenüber… … Lexikon der gesamten Technik
Isolator — I so*la tor ([imac] s[ o]*l[=a] t[ e]r or [imac]s [ o]*l[=a] t[ e]r), n. One who, or that which, isolates. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Isolātor — (lat.), ein die Elektrizität nicht leitender Körper, der angewendet wird, um bei elektrischen Leitungen etc. einen Verlust an Elektrizität zu vermeiden. Es gibt zwar keine Substanzen, die vollkommen isolieren; der Widerstand, den die Isolatoren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Isolator — Stützisolator für Spannungen bis zu 35 kV wie er in Mittelspannungsnetzen eingesetzt wird. Der mittige „Strunk“ trägt die Last, die so genannten „Schirme“ außen dienen der Kriechwegverlängerung Ein Isolator ist ein Bauteil der Elektrotechnik … Deutsch Wikipedia
Isolator (EP) — Infobox Album Name = Isolator Type = ep Longtype = Artist = Two Hours Traffic Released = September 26, 2006 Recorded = Genre = Indie rock, power pop Length = Label = Producer = Joel Plaskett Reviews = * Chart (favourable)… … Wikipedia
isolator — shock isolator wire rope isolator … Mechanics glossary
Isolator — isolieren »absondern, vereinzeln; einen Isolator anbringen (Elektrotechnik)«: Das besonders in der Partizipialform »isoliert« »abgesondert, vereinzelt« auftretende Verb wurde am Ende des 18. Jh.s aus gleichbed. frz. isoler entlehnt, das… … Das Herkunftswörterbuch
Isolator — izoliatorius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. insulator; isolator vok. Isolator, m rus. изолятор, m pranc. isolateur, m … Fizikos terminų žodynas
isolator — izoliatorius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. insulator; isolator vok. Isolator, m rus. изолятор, m pranc. isolateur, m … Fizikos terminų žodynas
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Арабский
- Армянский
- Болгарский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский