Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

isn't

  • 1 isn't

    v. är inte
    * * *

    English-Swedish dictionary > isn't

  • 2 this isn't it

    det är inte det (det är inte saken, det är inte avsikten)

    English-Swedish dictionary > this isn't it

  • 3 be up to

    ha något i kikaren; ha något [fuffens, rackartyg, hyss] för sig, busa; känna [sig upplagd] för, ha lust; vara i form för; vara i stånd (kapabel) till
    * * *
    1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) ha för sig
    2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) duga
    3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) vara i nivå med
    4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) vara ngns sak (skyldighet), ankomma på ngn

    English-Swedish dictionary > be up to

  • 4 not

    adv. inte, icke, ej; ingen; inte ens
    * * *
    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) inte
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) inte

    English-Swedish dictionary > not

  • 5 proper

    adj. riktig; rätt; passande; egentlig; riktig, verklig (slang)
    * * *
    ['propə]
    1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) rätt, riktig
    2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) ordentlig
    3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) anständig, passande
    - proper noun/name

    English-Swedish dictionary > proper

  • 6 another

    adj. ytterligare; annan; olik
    --------
    pron. en annan; ännu en
    * * *
    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) en annan
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) en till

    English-Swedish dictionary > another

  • 7 at that rate

    (if this or if that is the case; if this or if that continues: He says that he isn't sure whether we'll be allowed to finish, but at that rate we might as well not start.) i så fall

    English-Swedish dictionary > at that rate

  • 8 at this

    (if this or if that is the case; if this or if that continues: He says that he isn't sure whether we'll be allowed to finish, but at that rate we might as well not start.) i så fall

    English-Swedish dictionary > at this

  • 9 be

    n. beryllium (kemiskt grundämne BE)
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) oöversatt hjälpverb
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skall el. oöversatt hjälpverb: jag åker till London
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) vara, bli
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skall, skulle
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) vara, bli
    - the be-all and end-all

    English-Swedish dictionary > be

  • 10 be like someone

    (to be typical of someone: It isn't like him to be late.(=Geç kalmak onun adeti değildir.)) vara likt ngn

    English-Swedish dictionary > be like someone

  • 11 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Swedish dictionary > be used to (something)

  • 12 be used to (something)

    ['ju:stu] (accustomed to: She isn't used to such hard work.)

    English-Swedish dictionary > be used to (something)

  • 13 bother

    n. besvär; plåga
    --------
    v. plåga, störa; oroa; besvära; oroa sig
    * * *
    ['boðə] 1. verb
    1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) plåga, besvära, oroa, störa
    2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) besvära sig, bry sig om
    2. noun
    1) (trouble, nuisance or worry.) besvär, omak, bråk
    2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) plåga

    English-Swedish dictionary > bother

  • 14 branch

    n. gren, kvist; filial; avdelningskontor; område
    --------
    v. sända ut (ha) grenar, förgrena sig
    * * *
    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) gren, kvist
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filial, bibana
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) expandera, förgrena sig, vika av

    English-Swedish dictionary > branch

  • 15 clear

    adj. ljus; klar, tydlig
    --------
    adv. klart; tydligt, uppenbart; fullständigt
    --------
    n. radera ut något (data)
    --------
    v. klargöra; rentvå; röja (undan); klarna, ljusna
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, genomskinlig
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydlig
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) fri, tom, öppen
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) ren, fläckfri, oskyldig
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar, införstådd
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) [] klar för, [] fri från, utom []
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri från
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) röja (rensa) [], harkla sig
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) frita []
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarna
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klara
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Swedish dictionary > clear

  • 16 date

    n. datum; träff, möte; dadel, dadelpalm
    --------
    v. datera; stämma träff med
    * * *
    I 1. [deit] noun
    1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) datum, datering
    2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) datum
    3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) träff
    2. verb
    1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datera
    2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datera sig från (till), härröra från
    3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) bli (vara) gammalmodig (föråldrad)
    - dateline
    - out of date
    - to date
    - up to date
    II [deit] noun
    (the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) dadel

    English-Swedish dictionary > date

  • 17 disillusion

    n. desillusionering, besvikelse, berövande på en illusion
    --------
    v. desillusionera, beröva en illusion, göra besviken
    * * *
    [disi'lu:ʒən]
    (to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) desillusionera

    English-Swedish dictionary > disillusion

  • 18 dwell on

    dröja vid, uppehålla sig vid, breda ut sig över, älta; hålla ut (på ton)
    * * *
    (to think or speak about something for a long time: It isn't a good thing to dwell on your problems.) dröja (uppehålla sig) vid, älta

    English-Swedish dictionary > dwell on

  • 19 enough

    adj. nog, tillräcklig
    --------
    adv. nog, tillräckligt
    --------
    interj. nu får det vara nog!, nu räcker det!
    --------
    n. tillräcklig mängd, tillräcklighet
    * * *
    1. adjective
    (in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.)
    2. pronoun
    (the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) tillräckligt, nog
    3. adverb
    1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) tillräckligt, nog
    2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) ganska, nog så‚ nog

    English-Swedish dictionary > enough

  • 20 fraud

    n. bedrägeri; bluff; fusk; förfalskning; förskingring; bedragare, svindlare
    * * *
    [fro:d]
    1) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) bedrägeri
    2) (a person who pretends to be something that he isn't: That man is not a famous writer, he's a fraud.) bluff
    - fraudulently
    - fraudulence

    English-Swedish dictionary > fraud

См. также в других словарях:

  • ISN — is an initialism that can stand for:* International Relations and Security Network, a free public service that provides a wide range of high quality and comprehensive products and resources to encourage the exchange of information among… …   Wikipedia

  • isn't — (is not) v. not exist, not live, not occupy a position, not exist in a particular condition (first person, singular form) …   English contemporary dictionary

  • isn't — ► CONTRACTION ▪ is not …   English terms dictionary

  • isn't — [iz′ənt] contraction is not …   English World dictionary

  • isn't he? — isn’t he/she just/doesn’t he/she just/? spoken phrase used for emphasizing that you completely agree with what someone has just said, especially a criticism ‘That man loves the sound of his own voice.’ ‘Doesn’t he just?’ Thesaurus: ways of… …   Useful english dictionary

  • ISN'T — contr. is not. * * * /ˈızn̩t/ used as a contraction of is not This isn t the way I expected it to be. She isn t coming to dinner. * * * isn t [isn t] [ˈɪznt] [ˈɪznt] short form is not * * * …   Useful english dictionary

  • ISN — I ISN   [Abk. für Initial Sequence Number, dt. »Anfangs Sequenznummer«], Internet: beim Aufbau von TCP/IP Verbindungen zufällig ausgewählte Zahl zur Synchronisation der Paketnummerierungssysteme. II ISN   …   Universal-Lexikon

  • isn't —    A ole. Isn t it? a ole anei?    ♦ He isn t going, a ole oia e hele ana …   English-Hawaiian dictionary

  • ISN — Die Abkürzung ISN steht für: Idioma de Signos Nicaragüense Interessengemeinschaft der Schweinehalter Deutschlands Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • isn't — /iz euhnt/ contraction of is not. Usage. See contraction. Pronunciation. ISN T is often pronounced /id nt/ in the South Midland and Southern U.S., with /d/, a stop consonant, substituting for /z/, a sibilant. This substitution results from an… …   Universalium

  • isn't — is|n t [ ıznt ] short form the usual way of saying or writing is not. This is not often used in formal writing: Isn t she here yet? …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»