Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

is+more+common+th

  • 81 divorce

    n. skilsmässa; separation
    --------
    v. skilja sig; åtskilja; separeras
    * * *
    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) skilsmässa
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skiljas, skilja sig
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) skilja []

    English-Swedish dictionary > divorce

  • 82 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) rozvod
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) rozvést (se)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) oddělit
    * * *
    • rozvádět se
    • rozvod
    • rozvést se
    • rozvodový
    • rozvést

    English-Czech dictionary > divorce

  • 83 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) rozvod
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) rozviesť (sa)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) oddeliť
    * * *
    • trvale odlúcit
    • rozvod
    • rozsobášit
    • odtrhnút

    English-Slovak dictionary > divorce

  • 84 workshare

    travail m en temps partagé; (person) travailleur(euse) m, f en temps partagé;
    workshares are becoming more common le partage du travail devient de plus en plus courant

    English-French business dictionary > workshare

  • 85 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) di­vorţ
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) a divorţa (de)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) a separa

    English-Romanian dictionary > divorce

  • 86 good man

    ••
    I. В первом томе старого издания Стрелка:

    Some years later, Susan would tell him the story of Oedipus, and he would absorb it in quiet thoughtfulness, thinking of the odd and bloody triangle formed by his father, his mother, and by Marten—known in some quarters as the good man. — Несколько лет спустя Сюзан рассказала ему легенду об Эдипе, и он слушал её в глубокой задумчивости, размышляя о чудовищном и кровавом треугольнике, образованным его отцом, его матерью и Мартеном – известном в некоторых кругах как нужный человек. (ТБ 1)

    II. в новом издании Стрелка и более поздних томах:
    см. тж John Farson

    “… the good man,” the Guard was saying. / “In Farson?” / “In two weeks,” the Guard replied. “Maybe three. — …добрый человек, – говорил Страж. / – В Фарсоне? / – За две недели, – отозвался Страж. – Может быть, за три. (ТБ 1)

    “… the good man,” the Guard was saying. / “Farson?” / “In two weeks,” the Guard replied. “Maybe three. — …добрый друг, – закончил свою фразу стражник. / – Фарсон? / – Через две недели, – ответил стражник. – Может быть, через три. (ТБ 1, r.)

    She didn’t think it was Depape, or the one named Reynolds, either. The only thing she could tell about the fellow for sure was that he wore a flat-brimmed hat, the sort she associated with men of the Inner Baronies, back when travel between east and west had been more common than it was now. Back before John Farson came—the Good Man—and the bloodletting began. — Девушка уже понимала, что перед ней не Дипейп, не Рейнолдс, но пока различала только шляпу с широкими полями, какие ассоциировались у нее с людьми, приезжавшими из Внутренних феодов в те дни, когда поездки с востока на запад и наоборот были обычным делом. До нынешних лихих времен, до того, как появился Джон Фарсон, Благодетель, и началась резня. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > good man

  • 87 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) διαζύγιο
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.)

    English-Greek dictionary > divorce

  • 88 former

    I ['fɔːmə] сущ.
    1) создатель, разработчик (чего-л.), изобретатель
    Syn:
    2) тех. копир; шаблон; модель; фасонный резец
    3)
    а) ж.-д. составитель ( поездов)
    б) полигр. словолитчик
    II ['fɔːmə] прил.
    1) бывший, давний, старый
    Syn:
    2)
    а) предшествующий, упомянутый выше
    Syn:

    Of the two spellings, the former is more common. — Из двух вариантов написания первый является более распространённым.

    Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. (A. Einstein) — В мире существуют только две бесконечности - Вселенная и человеческая глупость, хотя насчёт первой я не уверен.

    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]former[/ref]

    Англо-русский современный словарь > former

  • 89 singleton

    ['sɪŋgltən]
    сущ.
    1) карт. единственная карта данной масти ( на руках у игрока)
    2)
    а) одиночка (холостяк, незамужняя женщина)
    б) человек, действующий в одиночку (например, тайный агент)

    Singletons are more common than twins. — Рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов.

    4) единичный предмет; единственный экземпляр; множество, состоящее из одного элемента

    Англо-русский современный словарь > singleton

  • 90 use case

    прецедент, вариант использования, сценарий использования
    1) последовательность действий (транзакций) в диалоге пользователя и системы с получением реального результата
    2) в языке UML - с помощью прецедентов (на диаграммах прецедент изображается в виде овала) моделируется диалог между актёром и системой. Набор всех прецедентов определяет её функциональность. Для каждого прецедента описывается последовательность событий (поток событий, flow of events), необходимых для обеспечения требуемого поведения системы, т. е. что она должна делать
    3)

    Although multicores and operating systems can be mixed in a wide variety of configurations, there are some use cases that are more common than others. — Хотя многоядерные системы и ОС могут комбинироваться в самых разных конфигурациях, всё же существуют некоторые более общие (распространённые) варианты их использования

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > use case

  • 91 Baldachine

    BALDACHINE (Baudekin, Baldoquin, Bodkin)
    A silk fabric embroidered with gold, woven in the Middle Ages at Damascus, silk warp, gold weft, often studded with precious stones, used for ceremonials, robes of State, curtains, canopies, etc. Later made only of silk, dyed crimson. During the 15th century became more common, most of it coming from Lucca, Italy, and the term is still used for the canopy borne over the head of the Pope. In the inventory of the wardrobe of Henry V appears "A piece of baudekyn of purple silk," " a piece of white baudekyn of gold," and in that of Henry VIII there appears " green baudekins of Venice gold, and blue, white, green and crimson baudekins with flowers of gold."

    Dictionary of the English textile terms > Baldachine

  • 92 Baudekin

    BALDACHINE (Baudekin, Baldoquin, Bodkin)
    A silk fabric embroidered with gold, woven in the Middle Ages at Damascus, silk warp, gold weft, often studded with precious stones, used for ceremonials, robes of State, curtains, canopies, etc. Later made only of silk, dyed crimson. During the 15th century became more common, most of it coming from Lucca, Italy, and the term is still used for the canopy borne over the head of the Pope. In the inventory of the wardrobe of Henry V appears "A piece of baudekyn of purple silk," " a piece of white baudekyn of gold," and in that of Henry VIII there appears " green baudekins of Venice gold, and blue, white, green and crimson baudekins with flowers of gold." ———————— The original of Brocade, a rich silk woven on a gold warp, and produced in Bagdad in its prime. Later, a rich crimson silk. Also " Bodkin," originally manufactured at Baldeck, or Babylon. First introduced into Europe during the time for the Crusades, for regal garments and later on for church vestments, altar hangings and canopies of state.

    Dictionary of the English textile terms > Baudekin

  • 93 Baldoquin

    BALDACHINE (Baudekin, Baldoquin, Bodkin)
    A silk fabric embroidered with gold, woven in the Middle Ages at Damascus, silk warp, gold weft, often studded with precious stones, used for ceremonials, robes of State, curtains, canopies, etc. Later made only of silk, dyed crimson. During the 15th century became more common, most of it coming from Lucca, Italy, and the term is still used for the canopy borne over the head of the Pope. In the inventory of the wardrobe of Henry V appears "A piece of baudekyn of purple silk," " a piece of white baudekyn of gold," and in that of Henry VIII there appears " green baudekins of Venice gold, and blue, white, green and crimson baudekins with flowers of gold."

    Dictionary of the English textile terms > Baldoquin

  • 94 Bodkin

    BALDACHINE (Baudekin, Baldoquin, Bodkin)
    A silk fabric embroidered with gold, woven in the Middle Ages at Damascus, silk warp, gold weft, often studded with precious stones, used for ceremonials, robes of State, curtains, canopies, etc. Later made only of silk, dyed crimson. During the 15th century became more common, most of it coming from Lucca, Italy, and the term is still used for the canopy borne over the head of the Pope. In the inventory of the wardrobe of Henry V appears "A piece of baudekyn of purple silk," " a piece of white baudekyn of gold," and in that of Henry VIII there appears " green baudekins of Venice gold, and blue, white, green and crimson baudekins with flowers of gold." ———————— See Baudekin.

    Dictionary of the English textile terms > Bodkin

  • 95 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divorce
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorcer (d'avec)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) séparer

    English-French dictionary > divorce

  • 96 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divórcio
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorciar-se
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) separar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > divorce

  • 97 Cue

    subs.
    Watchword: P. and V. σύνθημα, τό.
    Give the cue to. v.: P. and V. ποτιθέναι (mid. more common in P.) (dat.); see Suggest.
    Take one's cue from: use imitate.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cue

  • 98 Propose

    v. trans.
    Put forward for consideration: P. and V. ἐπγειν, εἰσγειν, εἰσφέρειν, προσφέρειν, προτιθέναι. Propose ( a law or subject): Ar. and P. εἰσηγεῖσθαι.
    Propose a law: P. and V. γρφειν (Eur., Ion, 443).
    Propose a clause in addition: P. προσγράφειν (acc.).
    Propose for election: P. προβάλλειν (Dem. 276).
    Suggest: P. and V. ποτιθέναι (mid. more common in P.), πειπεῖν, ποβάλλειν; see Suggest.
    Recommend: P. and V. παραινεῖν, συμβουλεύειν.
    Intend: P. and V. βουλεύειν, νοεῖν, ἐννοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Propose

  • 99 Typify

    v. trans.
    Give example of: P. παράδειγμα διδόναι (gen.).
    Suggest: P. and V. ποτιθέναι (more common in mid. in P.).
    Represent: see Represent.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Typify

  • 100 workshare

    workshare ['wɜ:kʃeə(r)]
    travail m en temps partagé; (person) travailleur(euse) m,f en temps partagé;
    workshares are becoming more common le partage du travail devient de plus en plus courant

    Un panorama unique de l'anglais et du français > workshare

См. также в других словарях:

  • Common chimpanzee — Common chimpanzee[1] Conservation status …   Wikipedia

  • Common Murre — Uria aalge aalge in breeding plumage at Runde (Norway). Note bridled bird in centre. Conservation status …   Wikipedia

  • Common torpedo — Conservation status Data Deficient  …   Wikipedia

  • Common snapping turtle — Looking for a place to lay eggs, Ottawa, Ontario Conservation status …   Wikipedia

  • Common dolphin — Common dolphins Size compared to an average human …   Wikipedia

  • Common Hawk-Cuckoo — Sub adult …   Wikipedia

  • Common sawfish — Conservation status Critically Endangered (IUCN 2.3) Scientific classification …   Wikipedia

  • common law — 1. the system of law originating in England, as distinct from the civil or Roman law and the canon or ecclesiastical law. 2. the unwritten law, esp. of England, based on custom or court decision, as distinct from statute law. 3. the law… …   Universalium

  • Common Raven — For the German band named after this bird, see Corvus Corax (band). For the butterfly, see Papilio castor. Common Raven At Bodega Head State Park, USA …   Wikipedia

  • Common elements of Final Fantasy — Articleissues cleanup = May 2008 importance = April 2008 refimprove = April 2007Though each Final Fantasy story is independent, many themes and elements of gameplay recur throughout the series. Some spin off titles have cameo appearances of… …   Wikipedia

  • Common descent — For use of the term in linguistics and philology, see Comparative method, Historical linguistics, Proto language, and Textual criticism. Part of a series on Evolutionary Biology …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»