Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

irritar

  • 21 растревожить рану

    Diccionario universal ruso-español > растревожить рану

  • 22 сердить

    несов., вин. п.
    enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)
    * * *
    несов., вин. п.
    enfadar vt, enojar vt; embromar vt (Лат. Ам.)
    * * *
    v
    1) gener. airar, amohinar, dar que sentir, desazonar, descontentar, despechar, emborrascar, embromar (Лат. Ам.), enchivar, encolerizar, enfadar, enfunchar, enfurecer, escandecer, exacerbar, exasperar, excandecer, indisponer, irritar, picar, volar, chamuscar, desgraciar, disgustar, embravecer, encrespar, encruelecer, enojar
    2) colloq. abroncar, amostazar, emperrar
    3) amer. embromar
    4) Ecuad. berrear, empavar

    Diccionario universal ruso-español > сердить

  • 23 аннулировать

    abrogar, anular, aparejar nulidad, arrepentirse, cancelar, dar de baja, dejar sin efecto, derogar, desconocer, desestimar, deshacer, desmandar, dirimir, extinguir, irritar, liquidar, mitigar, nulificar, quebrantar, rehuir, remediar, remitir, repudiar, rescindir, resolver, revocar, sobreseer, suprimir, viciar de nulidad, viciar

    Русско-испанский юридический словарь > аннулировать

  • 24 отменять

    ( договор) abolir, amortizar, anular, arrepentirse, cancelar, chancelar, dar de baja, dejar sin efecto, derogar, desestimar, desmandar, dirimir, irritar, levantar, mitigar, negar, nulificar, rechazar, remitir, repudiar, rescindir, retirar, revocar, sobreseer, suprimir, tener por no puesto, viciar de nulidad, viciar

    Русско-испанский юридический словарь > отменять

  • 25 взвинтить

    взвинти́ть, взви́нчивать
    \взвинтить це́ны altigi (или plikarigi, plikostigi) la prezojn.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    excitar vt, irritar vt

    взвинти́ть не́рвы — poner los nervios de punta

    взвинти́ть себя́ — excitarse; salirse de quicio (de sus casillas)

    ••

    взвинти́ть це́ны — hacer subir los precios, provocar un alza de precios

    * * *

    взвинти́ть себя́ — se monter

    у него́ взви́нчены не́рвы — il est à bout de nerfs [nɛr]; il a les nerfs en pelote (fam)

    ••

    взвинти́ть це́ны — provoquer une hausse (придых.) des prix, faire monter les prix en flèche

    Diccionario universal ruso-español > взвинтить

См. также в других словарях:

  • irritar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: irritar irritando irritado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • irritar — v. tr. 1. Causar irritação a (ou em). 2. Encolerizar. 3. Indignar. 4. Estimular. 5. Impacientar. 6. Agravar. 7. Exacerbar. 8.  [Pouco usado] Tornar nulo. • v. pron. 9. Sentir irritação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • irritar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) enfadada o excitada [a una persona]: Sus palabras irritan a cualquiera. 2. Producir (una cosa) dolor, escozor o enrojecimiento e …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • irritar — I (Del lat. irritare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer sentir ira a una persona: ■ tus insultos la irritaron; mi profesor se irrita con frecuencia. SINÓNIMO enojar enfurecer 2 Causar una cosa escozor y enrojecimiento en una parte del… …   Enciclopedia Universal

  • irritar — {{#}}{{LM I22697}}{{〓}} {{ConjI22697}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23255}} {{[}}irritar{{]}} ‹i·rri·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar ira o sentirla: • Su falta de responsabilidad me irrita. Se irrita cuando llego tarde a casa.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • irritar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Causar molestia, inflamación o ardor (a una parte del cuerpo): Una cánula demasiado larga puede irritar el endometrio , Se le irritaron los ojos por el smog 2 Causar molestia o enojo, hacer enojar; exasperar: Su… …   Español en México

  • irritar — transitivo y pronominal 1) subírsele la sangre a la cabeza, llevarse a alguien el demonio*, acalorar, trinar*, enconar*, excitar, cabrear (coloquial), desaforarse, encorajinar*, hacerse mala sangre, enfadar, chivarse (América), enojar, exasperar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • irritar — irritar1 (Del lat. irritāre). 1. tr. Hacer sentir ira. U. t. c. prnl.) 2. Excitar vivamente otros afectos o inclinaciones naturales. Irritar los celos, el odio, la avaricia, el apetito. U. t. c. prnl.) 3. Med. Causar excitación morbosa en un… …   Diccionario de la lengua española

  • irritar — ir|ri|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • irritar — (v) (Intermedio) causar enfado o ira; poner nervioso Ejemplos: Su comportamiento me irritaba, no lo podía soportar. Manuel suele irritarse con facilidad. Sinónimos: provocar, cargar, molestar, molestarse, fregar, rabiar, enojar, enojarse, excitar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • calentar — irritar; incitar; excitar; excitar sexualmente; provocar; cf. calentar la sopa, caliente, calentura, calentarse; no me caliente, puh iñor, con eso de que se toma tiempo el trámite; usted me dijo que viniera en una semana y ya han pasado tres y… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»