-
1 falta de seriedad
• irresponsibility -
2 falta de responsabilidad
• irresponsibility• lack of refinement• lack of rightnessDiccionario Técnico Español-Inglés > falta de responsabilidad
-
3 irresponsabilidad
• irresponsibility• irresponsible act -
4 irresponsabilidad
f.1 irresponsibility.2 irresponsible act.* * *1 irresponsibility* * ** * *femenino irresponsibility* * *Ex. It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.----* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* * *femenino irresponsibility* * *Ex: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.
* actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.* * *irresponsibility, lack of responsibility* * *
irresponsabilidad sustantivo femenino
irresponsibility
' irresponsabilidad' also found in these entries:
Spanish:
informalidad
* * *irresponsibility* * *f irresponsibility* * *: irresponsibility -
5 inconsciencia
f.1 unconsciousness (aturdimiento, desmayo).2 thoughtlessness (falta de juicio).3 mindlessness, imprudence, heedlessness.* * *1 MEDICINA unconsciousness2 (irreflexión) thoughtlessness* * *SF1) (Med) unconsciousness2) (=ignorancia) unawareness3) (=irreflexión) thoughtlessness* * *a) (Med) unconsciousnessb) ( insensatez) irresponsibility* * *Ex. It was hypothesized that unconsciousness was due to a dissociative stupor.* * *a) (Med) unconsciousnessb) ( insensatez) irresponsibility* * *Ex: It was hypothesized that unconsciousness was due to a dissociative stupor.
* * *1 ( Med) unconsciousnessse encuentra en estado de inconsciencia she is unconscious2 (insensatez) irresponsibilityactúa con una inconsciencia propia de los 15 años he acts as irresponsibly o he's as irresponsible as a 15-year-old* * *
inconsciencia sustantivo femeninoa) (Med) unconsciousness
inconsciencia sustantivo femenino
1 (irreflexión) thoughtlessness, irresponsibility
2 Med unconsciousness
' inconsciencia' also found in these entries:
English:
oblivion
- unawareness
* * *1. [aturdimiento, desmayo] unconsciousness;el accidentado estaba en estado de inconsciencia the accident victim was unconscious2. [falta de juicio] thoughtlessness* * *f1 MED unconsciousness2 ( desconocimiento) lack of awareness, unawareness3 ( irreflexión) thoughtlessness* * *1) : unconsciousness, unawareness2) : irresponsibility -
6 seriedad
f.1 seriousness (gravedad, importancia).viste con demasiada seriedad he dresses too formally2 sense of responsibility.¡qué falta de seriedad! what an irresponsible way to behave!3 gravity, seriousness.* * *1 (gravedad) seriousness, gravity■ ¡señores, un poco de seriedad, por favor! gentlemen, please be serious!2 (formalidad) reliability, dependability\con seriedad seriouslyfalta de seriedad irresponsibility* * *noun f.* * *SF1) (=calidad personal) seriousnesshablar con seriedad — to speak seriously o in earnest
2) (=responsabilidad) responsibility, sense of responsibilityfalta de seriedad — lack of responsibility, irresponsibility
3) [de enfermedad, crisis, problema] seriousness4) (=fiabilidad) reliability, trustworthiness* * *a) ( falta de jocosidad) seriousnessb) (sensatez, responsabilidad)se comportó con mucha seriedad — she behaved very sensibly o responsibly
un poco de seriedad! — come on, let's be serious now!
es una falta de seriedad que nos tengan esperando así — it's no way to treat people keeping us waiting like this
c) (gravedad, importancia) seriousness* * *= earnestness, solemnity.Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.Ex. Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.----* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* falta de seriedad = flippancy.* * *a) ( falta de jocosidad) seriousnessb) (sensatez, responsabilidad)se comportó con mucha seriedad — she behaved very sensibly o responsibly
un poco de seriedad! — come on, let's be serious now!
es una falta de seriedad que nos tengan esperando así — it's no way to treat people keeping us waiting like this
c) (gravedad, importancia) seriousness* * *= earnestness, solemnity.Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
Ex: Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* falta de seriedad = flippancy.* * *1 (falta de jocosidad) seriousness2(sensatez, responsabilidad): se comportó con mucha seriedad she behaved very sensibly o responsibly¡un poco de seriedad! come on, let's be serious now!es una falta de seriedad que nos tengan esperando así it's no way to treat people ( o to conduct business etc) keeping us waiting like this3 (gravedad, importancia) seriousness* * *
seriedad sustantivo femenino
b) (sensatez, responsabilidad):◊ se comportó con mucha seriedad she behaved very sensibly o responsibly;
¡un poco de seriedad! come on, let's be serious now!
seriedad sustantivo femenino
1 seriousness
2 (de una persona, empresa) reliability
falta de seriedad, irresponsibility
' seriedad' also found in these entries:
Spanish:
cachondeo
- formalidad
- rasgo
English:
earnestly
- muck about
- muck around
- reliability
- responsibly
- seriousness
- sobriety
* * *seriedad nf1. [gravedad, importancia] seriousness;viste con demasiada seriedad he dresses too formally2. [responsabilidad] sense of responsibility;[formalidad] reliability;¡qué falta de seriedad! it's disgraceful!* * *f seriousness* * *seriedad nf1) : seriousness, earnestness2) : gravity, importance* * *seriedad n seriousness -
7 absoluto
adj.1 absolute, perfect, out-and-out, teetotal.2 absolute, absolutist, arbitrary, dictatorial.3 utter.4 absolute.* * *► adjetivo1 absolute\en absoluto not at all, by no meansestar prohibido,-a en absoluto to be absolutely forbiddennada en absoluto nothing at all* * *(f. - absoluta)adj.* * *ADJ1) (=no relativo) absolute2) (=máximo) [prioridad] top; [reposo, fe] complete; [verdad] absoluteson de absoluta necesidad — they are absolutely necessary o essential
existe compenetración absoluta entre los dos — there is a perfect understanding between them, they understand each other perfectly
3) [monarquía, poder] absolute4)-¿es verdad? -no, en absoluto — "is it true?" - "no, absolutely not o no, not at all"
-¿te importa? -en absoluto — "do you mind?" - "no, absolutely not o no, not at all"
esa idea no me atrae en absoluto — that idea doesn't appeal to me at all o in the slightest
* * *- ta adjetivo1) <monarca/poder> absolute2)a) ( total) total, absolute; completeb)en absoluto — (loc adv)
¿te gustó? - en absoluto — did you like it? - no, not at all
* * *= absolute, unrelieved, overriding, sublime, out-and-out, hard and fast, ironclad [iron-clad], unmitigaged.Ex. It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex. When she said 'That's no way to speak about a patron, Mike,' he turned on her a look of sublime unconcern.Ex. Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.Ex. There is no hard and fast answer to this question.Ex. A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.Ex. Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.----* correspondencia absoluta = perfect match.* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* éxito absoluto = award-winning success.* mayoría absoluta = absolute majority.* miseria más absoluta = abject poverty.* nada en absoluto = not at all, nothing whatsoever.* no importar en absoluto = have + no qualms about.* norma absoluta = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.* o nada en absoluto = if at all.* oscuridad absoluta = pitch darkness, pitch blackness.* regla absoluta = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.* * *- ta adjetivo1) <monarca/poder> absolute2)a) ( total) total, absolute; completeb)en absoluto — (loc adv)
¿te gustó? - en absoluto — did you like it? - no, not at all
* * *= absolute, unrelieved, overriding, sublime, out-and-out, hard and fast, ironclad [iron-clad], unmitigaged.Ex: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.
Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex: When she said 'That's no way to speak about a patron, Mike,' he turned on her a look of sublime unconcern.Ex: Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.Ex: There is no hard and fast answer to this question.Ex: A review of the research shows that there are no clear and ironclad answers.Ex: Only Bush could take a horrible situation and create an unmitigated disaster.* correspondencia absoluta = perfect match.* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.* éxito absoluto = award-winning success.* mayoría absoluta = absolute majority.* miseria más absoluta = abject poverty.* nada en absoluto = not at all, nothing whatsoever.* no importar en absoluto = have + no qualms about.* norma absoluta = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.* o nada en absoluto = if at all.* oscuridad absoluta = pitch darkness, pitch blackness.* regla absoluta = hard and fast rule, ironclad rule, steadfast rule.* * *absoluto -taA ‹monarca/poder› absoluteB (no relativo) ‹valor› absoluteC1 (total) ‹silencio› total, absolute; ‹reposo› complete, absolute; ‹confianza› complete, total, absolute; ‹miseria› utter, absolutelos dejó en la ruina más absoluta he left them absolutely o utterly pennilesstengo la absoluta certeza de que lo encontraremos allí I am absolutely convinced that we'll find him there2en absoluto ( loc adv): ¿te gustó? — en absoluto did you like it? — no, not at allno lo consentiré en absoluto there is absolutely no way I will agree to itno hizo nada en absoluto he didn't do a thing, he did absolutely nothinges un caso en absoluto aislado it is by no means an isolated caseD ‹adjetivo/construcción› absoluteun uso absoluto de un verbo transitivo a transitive verb used absolutely* * *
absoluto◊ -ta adjetivo
1 ‹monarca/poder› absolute
2
b)
no lo consentiré en absoluto there is absolutely no way I will agree to it
absoluto,-a
I adj (independiente) absolute
(completo, intenso) total, complete: necesito silencio absoluto para poder escribir, I need total silence to be able to write
(sin réplica) absolute: ejerce un dominio absoluto sobre sus amigos, he has total control over his friends
II sustantivo masculino absolute
♦ Locuciones: en absoluto, not at all, by no means: no creas en absoluto que me fío de él, don't believe for a minute that I trust him
' absoluto' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- identidad
- interesar
- llevarse
- recogimiento
- completo
- perfecto
- relativo
- silencio
- total
English:
absolute
- absolutely
- all
- clear
- dead
- dislike
- earthly
- ignorance
- implicit
- least
- long shot
- mismatch
- not
- out-and-out
- quite
- rank
- remotely
- stranglehold
- strict
- unmitigated
- unqualified
- whatever
- whatsoever
- any
- downright
- hard
* * *absoluto, -a♦ adj1. [no relativo] absolute2. [completo] [verdad, mayoría] absolute;[silencio] total, absolute; [reposo] complete;tengo una confianza absoluta en ellos I have complete o every confidence in them;es el campeón absoluto de este torneo he's the overall winner of the tournament;es un absoluto sinvergüenza he's completely shameless3. [monarca] absoluteablativo absoluto ablative absolute♦ en absoluto loc advnada en absoluto nothing at all;no me gustó en absoluto I didn't like it at all;¿te importa? – en absoluto do you mind? – not at all* * *adj absolute;en absoluto not at all;nada en absoluto absolutely nothing;la casa no ha cambiado nada en absoluto the house hasn’t changed at all, the house hasn’t changed in the slightest;se negó en absoluto he refused outright* * *absoluto, -ta adj1) : absolute, unconditional2)en absoluto : not at allno me gustó en absoluto: I did not like it at all♦ absolutamente adv* * *absoluto adj absolute -
8 abundante
adj.1 abundant.2 ample, plentiful, bountiful.* * *► adjetivo1 abundant, plentiful* * *adj.abundant, plentiful* * *ADJ1) (=copioso) abundant, plentifulel agua es abundante en toda la zona — water is abundant o plentiful throughout the area
la fauna es abundante en el parque nacional, el parque nacional es abundante en fauna — there is abundant wildlife in the national park, there is a wealth of fauna in the national park
un país abundante en minerales — a country which is rich in minerals, a country which abounds in minerals
2) [en plural] a great manyun texto con abundantes citas — a text with a great many o numerous quotations
los flamencos son muy abundantes en toda la zona — there are a great many flamingos throughout the area
* * *a) <reservas/cosecha> plentiful, abundantabundante en algo: aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life; un informe abundante en datos estadísticos — a report containing ample statistical data
* * *= abundant, generous, lavish, plentiful, rampant, copious, bountiful, fullsome, rife, liberal, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], unstinting.Ex. There exists a failure to recognize new topics, or a failure to recognize them until it's almost ridiculously too late, that is, after there has been abundant literary warrant for them.Ex. Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.Ex. Library staffing levels were lavish and opening hours long.Ex. Information will become more affordable, accessible, and plentiful.Ex. And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.Ex. A copious influx of foreign capital and management and immigrant labour ensured a growing economy, with full employment and very little inflation.Ex. Telecommuting brings bountiful benefits to information industry employers and employees.Ex. Access should be quick and fullsome.Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex. It is quite true that the liberal use of crossreferences can overcome these problems.Ex. Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.Ex. The revolutionary people of the world are unstinting in their praise.----* abundante en exceso = lavish.* abundante en TI = IT-rich.* con abundantes dorados = heavily gilt.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* lavar con agua abudante = sluice.* poco abundante = light [lighter -comp., lightest -sup.].* * *a) <reservas/cosecha> plentiful, abundantabundante en algo: aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life; un informe abundante en datos estadísticos — a report containing ample statistical data
* * *= abundant, generous, lavish, plentiful, rampant, copious, bountiful, fullsome, rife, liberal, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], unstinting.Ex: There exists a failure to recognize new topics, or a failure to recognize them until it's almost ridiculously too late, that is, after there has been abundant literary warrant for them.
Ex: Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.Ex: Library staffing levels were lavish and opening hours long.Ex: Information will become more affordable, accessible, and plentiful.Ex: And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.Ex: A copious influx of foreign capital and management and immigrant labour ensured a growing economy, with full employment and very little inflation.Ex: Telecommuting brings bountiful benefits to information industry employers and employees.Ex: Access should be quick and fullsome.Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.Ex: It is quite true that the liberal use of crossreferences can overcome these problems.Ex: Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.Ex: The revolutionary people of the world are unstinting in their praise.* abundante en exceso = lavish.* abundante en TI = IT-rich.* con abundantes dorados = heavily gilt.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* lavar con agua abudante = sluice.* poco abundante = light [lighter -comp., lightest -sup.].* * *1 ‹reservas/cosecha› plentiful, abundantla comida es buena y abundante the food is good and plentiful, the food's good and there's plenty of itlas porciones son abundantes the portions are generousla pesca es abundante en estos arroyos the fishing's good in these streamsabundante EN algo:aguas abundantes en especies marinas waters rich in o which abound in marine lifeun informe abundante en datos estadísticos a report containing ample statistical data2 ( en pl) (numerosos) plenty of, abundanttengo abundantes razones para votar en contra de la propuesta I have plenty of o abundant reasons for voting against the proposal* * *
abundante adjetivo ‹reservas/cosecha› plentiful, abundant;
aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life
abundante adjetivo abundant, plentiful ➣ Ver nota en bastante
' abundante' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- chorro
- cumplida
- cumplido
- mucha
- mucho
- abultado
English:
abundant
- ample
- bountiful
- copious
- deep-fry
- generous
- hearty
- liberal
- luxuriant
- plentiful
- profuse
- rich
- rife
- substantial
- deep
- scanty
* * *abundante adjabundant;teníamos comida abundante we had plenty of food;una zona abundante en petróleo an area that is rich in oil;luce una abundante cabellera she has a fine head of hair;habrá nubosidad abundante en el norte del país there will be heavy cloud in the north* * *adj plentiful, abundant* * *abundante adj: abundant, plentiful♦ abundantemente adv* * *abundante adj abundant / plentiful -
9 adhesión a
Ex. The espousal of consumerism has led to widespread environmental irresponsibility.* * *Ex: The espousal of consumerism has led to widespread environmental irresponsibility.
-
10 alegría
f.1 joy, cheer, brightness, cheerfulness.2 sesame, sesame seed.* * *1 (felicidad) happiness, joy■ ¡qué alegría! that's wonderful!, how marvellous!2 peyorativo (irresponsabilidad) irresponsibility, thoughtlessness, rashness\alegría de vivir joie de vivre* * *noun f.happiness, joy* * *SF1) (=felicidad) happiness, joy; (=satisfacción) gladness; (=optimismo) cheerfulness; (=regocijo) merriment¡qué alegría! — how marvellous!, that's splendid!
2) pey (=irresponsabilidad) recklessness, irresponsibility3) (Bot)4) pl alegrías (Mús) Andalusian song or dance ; Esp ** (=genitales) naughty bits *** * *femenino (dicha, felicidad) happiness, joy* * *= joy, cheerfulness, glee, felicity.Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).Ex. Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.Ex. But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.----* alegría de vivir = joie de vivre.* alegrías y penas = pleasures and pains.* con alegría = joyously, gleefully.* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.* falto de alegría = joyless.* llenar de alegría = delight, brighten up.* loco de alegría = chuffed to bits.* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* * *femenino (dicha, felicidad) happiness, joy* * *= joy, cheerfulness, glee, felicity.Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).
Ex: Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.Ex: But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.* alegría de vivir = joie de vivre.* alegrías y penas = pleasures and pains.* con alegría = joyously, gleefully.* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.* falto de alegría = joyless.* llenar de alegría = delight, brighten up.* loco de alegría = chuffed to bits.* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.* * *A (dicha, felicidad) happiness, joy¡qué alegría verte por aquí! it's great to see you!, how lovely to see you!no sabes qué alegría me das con esa noticia you don't know how happy that news makes me, you can't imagine how glad o happy o pleased I am to hear thatpara gran alegría nuestra to our great delightestaba que saltaba de alegría he was jumping for joyCompuesto:joie de vivreB ( Bot) sesameCompuesto:alegría del hogar or de la casa* * *
alegría sustantivo femenino (dicha, felicidad) happiness, joy;◊ ¡qué alegría verte! it's great to see you!;
saltar de alegría to jump for joy
alegría sustantivo femenino joy, happiness
' alegría' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- acoger
- bote
- brinco
- causar
- contagiosa
- contagioso
- de
- derrochar
- efusión
- evidenciar
- felizmente
- forzada
- forzado
- gozo
- gozosa
- gozoso
- humor
- ilusión
- ilusionar
- inesperada
- inesperado
- irradiar
- llenar
- loca
- loco
- menor
- nota
- pasajera
- pasajero
- pegar
- rebosante
- reflejarse
- repicar
- representar
- resplandecer
- salto
- sentir
- ventura
- brincar
- caber
- chispeante
- disimular
- experimentar
- felicidad
- fingir
- gritar
- grito
- inmenso
- invadir
English:
beside
- bit
- damp
- day
- delighted
- delirious
- exhilaration
- fun
- gaiety
- happily
- joy
- mirth
- overjoyed
- playfulness
- pride
- spirit
- weep
- whoop
- delight
- gladden
- gleeful
- good
- joyless
- jubilant
- merriment
* * *alegría nf1. [gozo] happiness, joy;llorar de alegría to weep with happiness o joy;me dio una alegría tremenda it gave me great pleasure, it made me very happy;¡qué alegría volver a verte! how lovely to see you again!;ha sacado otro disco, para alegría de sus seguidores he has brought out a new record, to the delight of his fansalegría de vivir joie de vivre2. [motivo de gozo] joy;Famser la alegría de la huerta to be the life and soul of the party3. [irresponsabilidad] rashness, recklessness;gastaron el dinero con demasiada alegría they spent the money too freely* * *f happiness;me has dado una gran alegría you’ve made me very happy* * *alegría nf: joy, cheer, happiness* * *alegría n happiness / joy -
11 crisis medioambiental
(n.) = environmental crisisEx. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.* * *(n.) = environmental crisisEx: The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.
-
12 desamparo
m.abandonment (abandono).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desamparar.* * *1 (abandono) abandonment, desertion2 (falta de ayuda) helplessness\en desamparo abandoned, helpless* * *SM1) (=acto) desertion, abandonment2) (=estado) helplessness3) (=cese) cessation* * *masculino neglect* * *= dereliction, defencelessnes [defenselessness, -USA].Ex. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.Ex. She cultivated vulnerability in order to refute the argument that woman's natural defenselessness incapacitated her for public speaking.* * *masculino neglect* * *= dereliction, defencelessnes [defenselessness, -USA].Ex: The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.
Ex: She cultivated vulnerability in order to refute the argument that woman's natural defenselessness incapacitated her for public speaking.* * *neglectel desamparo en el que vive esta ancianita the state of neglect in which this old lady lives* * *
Del verbo desamparar: ( conjugate desamparar)
desamparo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
desamparó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
desamparar
desamparo
desamparo sustantivo masculino
neglect
desamparar verbo transitivo
1 to abandon, desert
2 Jur to renounce, relinquish
desamparo sustantivo masculino helplessness
' desamparo' also found in these entries:
English:
forlorn
* * *desamparo nm[abandono] abandonment; [aflicción] helplessness;niños que viven en el más absoluto desamparo children who live in a state of total neglect* * *m neglect* * *desamparo nm1) : abandonment, neglect2) : helplessness -
13 desenfrenado
adj.wild, unchecked, uncontrolled, unrestrained.past part.past participle of spanish verb: desenfrenar.* * *1→ link=desenfrenar desenfrenar► adjetivo1 (gen) frantic, uncontrolled, wild2 (pasiones, vicios) unbridled, uncontrolled* * *ADJ [persona] wild, uncontrolled; [apetito, pasiones] unbridled* * *a un ritmo desenfrenado — at a hectic o frenetic pace
sus ansias desenfrenadas de éxito — his intense o burning desire to succeed
* * *= headlong, unrestrained, rampant, wild [wilder -comp., wildest -sup.], raging, unbridled, on the loose, runaway, roistering, frenzied, fast and furious.Ex. Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.Ex. 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.Ex. And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex. The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex. Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.Ex. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.Ex. The pace was fast and furious and the noise was non-stop.* * *a un ritmo desenfrenado — at a hectic o frenetic pace
sus ansias desenfrenadas de éxito — his intense o burning desire to succeed
* * *= headlong, unrestrained, rampant, wild [wilder -comp., wildest -sup.], raging, unbridled, on the loose, runaway, roistering, frenzied, fast and furious.Ex: Neither was there doubt that SLIS should adapt their programmes accordingly but, equally, too headlong a rush into the unknown posed dangers.
Ex: 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.Ex: And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex: The article is entitled 'How to control a runaway state documents collection'.Ex: Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.Ex: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.Ex: The pace was fast and furious and the noise was non-stop.* * *desenfrenado -da‹apetito› insatiable; ‹pasión› unbridled; ‹baile/ritmo› frenzied; ‹odio› violent, intenseviven a un ritmo desenfrenado they live at a hectic o frenzied pacesus ansias desenfrenadas de éxito his intense o burning desire to succeed* * *
Del verbo desenfrenar: ( conjugate desenfrenar)
desenfrenado es:
el participio
desenfrenado,-a adj (ritmo, etc) frantic, uncontrolled
(vicio, pasión) unbridled
' desenfrenado' also found in these entries:
Spanish:
desenfrenada
English:
mad
- rampant
- riotous
- unrestrained
- wild
- unbridled
* * *desenfrenado, -a adj[ritmo, baile, carrera] frantic, frenzied; [fiesta, juerga, diversión] wild; [vida] wild, riotous; [comportamiento] uncontrolled; [deseo, pasión, entusiasmo] unbridled; [apetito] insatiable;el público bailaba desenfrenado the audience were dancing in a frenzy* * *adj frenzied, hectic* * *desenfrenado, -da adj: unbridled, unrestrained -
14 difícil
adj.difficult, tough, arduous, cumbersome.Un trabajo difícil [duro] A stiff job.* * *► adjetivo1 difficult, hard2 (improbable) unlikely■ es difícil que nos encontremos allí it's unlikely that we'll meet there, we're unlikely to meet there* * *adj.difficult, hard* * *ADJ1) (=complicado) [problema] difficult; [tiempos, vida] difficult, hard; [situación] difficult, delicatees difícil de hacer — it's difficult o hard to do
me resulta muy difícil decidir — I find it very hard to decide, I have great difficulty in deciding
2) [persona] difficult3) * [cara] ugly* * *1)a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficultme fue muy difícil decírselo — it was very hard o difficult for me to tell him
resulta difícil evaluar las pérdidas — it is difficult o hard to put a figure on the losses
difícil de + inf — difficult o hard to + inf
b) [estar] (fam)está la cosa difícil — things are pretty difficult o tricky (colloq)
2) [ser] ( poco probable) unlikelyes posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely
3) [ser] <persona/carácter> difficult* * *= arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex. It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.Ex. It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Ex. As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.Ex. The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Ex. Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.Ex. The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.Ex. And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.Ex. Predicting the future is dicey.Ex. Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.----* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* algo muy difícil = a tough sell.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* cuestión difícil = poser.* de difícil solución = intractable.* de la forma más difícil = the hard way.* difícil de aceptar = hard to swallow.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de comprender = difficult to understand.* difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.* difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de descifrar = cryptic.* difícil de distinguir = indistinguishable.* difícil de encontrar = hard-to-find.* difícil de entender = cryptic.* difícil de gestionar = unmanageable.* difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.* difícil de hacer = hard to do.* difícil de localizar = irretraceable.* difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.* difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.* difícil de seguir = heavy going.* difícil de sustituir = hard to replace.* difícil de tratar = unruly.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.* encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.* encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.* encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.* encontrar muy difícil = be hard-pushed to.* en épocas difíciles = in times of need.* enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.* en tiempos difíciles = in times of need.* hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.* hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* metido en lo más difícil = in at the deep end.* muy difícil de traducir = defy + translation.* por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* pregunta difícil = poser.* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* problema difícil = poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.* ser difícil = be a stretch.* ser difícil de bregar = be a (real) handful.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser difícil de creer = beggar + belief.* ser difícil de encontrar = be hard to find.* ser difícil de lograr = be hard to get.* ser difícil de superar = take + some beating.* ser muy difícil = be hard-pushed to.* situación difícil = hardship.* tarea difícil = hard task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tenerlo difícil = not be easy.* tiempos difíciles = embattled time(s).* * *1)a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficultme fue muy difícil decírselo — it was very hard o difficult for me to tell him
resulta difícil evaluar las pérdidas — it is difficult o hard to put a figure on the losses
difícil de + inf — difficult o hard to + inf
b) [estar] (fam)está la cosa difícil — things are pretty difficult o tricky (colloq)
2) [ser] ( poco probable) unlikelyes posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely
3) [ser] <persona/carácter> difficult* * *= arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.
Ex: It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.Ex: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Ex: As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.Ex: The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Ex: Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.Ex: The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.Ex: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.Ex: Predicting the future is dicey.Ex: Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.* algo muy difícil = a tough sell.* aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.* aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* cuestión difícil = poser.* de difícil solución = intractable.* de la forma más difícil = the hard way.* difícil de aceptar = hard to swallow.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de comprender = difficult to understand.* difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.* difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* difícil de descifrar = cryptic.* difícil de distinguir = indistinguishable.* difícil de encontrar = hard-to-find.* difícil de entender = cryptic.* difícil de gestionar = unmanageable.* difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.* difícil de hacer = hard to do.* difícil de localizar = irretraceable.* difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.* difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].* difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.* difícil de seguir = heavy going.* difícil de sustituir = hard to replace.* difícil de tratar = unruly.* empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.* en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.* en condiciones difíciles = under difficult conditions.* encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.* encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.* encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.* encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.* encontrar muy difícil = be hard-pushed to.* en épocas difíciles = in times of need.* enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.* enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.* en tiempos difíciles = in times of need.* hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.* hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.* mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.* meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.* meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.* metido en lo más difícil = in at the deep end.* muy difícil de traducir = defy + translation.* por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.* pregunta difícil = poser.* pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.* problema difícil = poser.* problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.* ser difícil = be a stretch.* ser difícil de bregar = be a (real) handful.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser difícil de creer = beggar + belief.* ser difícil de encontrar = be hard to find.* ser difícil de lograr = be hard to get.* ser difícil de superar = take + some beating.* ser muy difícil = be hard-pushed to.* situación difícil = hardship.* tarea difícil = hard task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tenerlo difícil = not be easy.* tiempos difíciles = embattled time(s).* * *A1 [ SER] ‹problema/tema/situación› difficultel examen fue muy difícil the exam was very hard o difficultes un problema difícil it's a tricky o difficult problemcorren tiempos difíciles para nuestra economía this is a difficult time for our economycon tu actitud me lo estás poniendo más difícil you're not making it any easier for me o you're making it harder for me by being like thatno creo que gane, lo tiene muy difícil I don't think she'll win, she's in a difficult positionme fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell himresulta difícil evaluar las pérdidas it is difficult o hard to put a figure on the lossescada vez se hace más difícil encontrar un buen empleo it is becoming more and more difficult o it's becoming harder and harder to get a good jobdifícil DE + INF difficult o hard to + INFmi madre es muy difícil de complacer my mother is very hard o difficult to please2 [ ESTAR] ( fam):está la cosa difícil things are pretty difficult o tricky ( colloq)B [ SER](poco probable): es posible pero lo veo difícil it's possible, but I think it's unlikely o I don't think it's very likelydifícil QUE + SUBJ:va a ser muy difícil que acepte it's very unlikely that he'll acceptveo difícil que gane I doubt if she'll win, I think it's unlikely that she'll winC [ SER] ‹persona/carácter› difficultun niño difícil a difficult child* * *
difícil adjetivo
1
‹ examen› hard, difficult;◊ me fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell him;
es difícil de hacer/entender it's difficult o hard to do/understand
2 ( poco probable) unlikely;
veo difícil que gane I doubt if she'll win
difícil adjetivo
1 (que cuesta trabajo o esfuerzo intelectual) difficult, hard
difícil de explicar, difficult to explain
difícil de soportar, hard to bear
2 (improbable) unlikely: es difícil que suceda, it is unlikely that that will happen
3 (una persona) difficult
' difícil' also found in these entries:
Spanish:
amarre
- cañón
- compaginación
- concienciarse
- delicada
- delicado
- despreocuparse
- disyuntiva
- engorrosa
- engorroso
- escabrosa
- escabroso
- escala
- espinosa
- espinoso
- estrechamiento
- gustar
- harta
- harto
- hueso
- impronunciable
- insensible
- judicatura
- lance
- mas
- onerosa
- oneroso
- papelón
- respirar
- sí
- tocha
- tocho
- viabilidad
- arrecho
- caprichoso
- contentar
- costar
- creer
- duro
- epopeya
- especial
- esperar
- esquivo
- fregado
- hacer
- ingrato
- jodido
- malabarismo
- mancha
- manchar
English:
arduous
- around
- awkward
- beating
- choose
- climb
- concentrate
- cumbersome
- desperately
- difficult
- distance
- dodgy
- elusive
- embark
- folly
- for
- gap
- grammar
- hard
- hard-won
- housekeeper
- immensely
- injustice
- lean
- mess
- problematic
- problematical
- realize
- replacement
- ruggedness
- scramble
- shake off
- situation
- so
- sticky
- stiff
- surely
- think ahead
- to
- tough
- tricky
- trying
- agonizing
- deep
- demanding
- going
- increasingly
- keep
- likely
- plight
* * *difícil adj1. [complicado] difficult;va a ser difícil encontrar un sitio abierto a estas horas it's going to be difficult o hard to find anywhere that's open at this time;son tiempos difíciles these are difficult times;pasaron por una situación difícil they went through a difficult period;no es difícil imaginar lo que pasó it's not difficult o hard to imagine what happened;es una pregunta difícil de responder it's a difficult question to answer;hacerse difícil: se hace difícil entender por qué lo hizo it's difficult to understand why she did it;se me hace difícil acostumbrarme a madrugar I can't get used to getting up early;ponérselo difícil a alguien to make things difficult for sb;no me lo pongas difícil don't make things difficult o hard for me;serle difícil a alguien: le va a ser muy difícil encontrar trabajo it's going to be very difficult for him to find a job, he's going to find it very difficult to get a job;tener difícil algo: tiene muy difícil encontrar trabajo it's very difficult o hard for him to find work2. [improbable] unlikely;puede ser, aunque me parece difícil maybe, but I think it's unlikely;es difícil que ganen they're unlikely to win;no es difícil que ocurra it could easily happen3. [rebelde] difficult, awkward;es un niño muy difícil he's a very awkward o difficult child;tener un carácter difícil to be an awkward person, to be difficult to get on with* * *adj1 difficult;ponerlo difícil a alguien make it difficult for s.o.;difícil de decir hard o difficult to say:es difícil que venga he’s unlikely to come, it’s unlikely that he’ll come* * *difícil adj: difficult, hard* * *difícil adj1. (en general) difficult -
15 falta de moderación
(n.) = intemperanceEx. And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.* * *(n.) = intemperanceEx: And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.
-
16 negligencia
f.negligence.* * *1 negligence, carelessness* * *noun f.* * *SF negligence* * *femenino negligence* * *= negligence, slackness, disregard, dereliction, neglection.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. The government should not be censoring the publishing industry for slackness in adapting to change but should be supplying support and encouragement.Ex. There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.----* negligencia clínica = clinical negligence.* negligencia criminal = criminal negligence.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* negligencia grave = gross negligence.* negligencia médica = medical malpractice.* negligencia profesional = malpractice.* * *femenino negligence* * *= negligence, slackness, disregard, dereliction, neglection.Ex: Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.
Ex: The government should not be censoring the publishing industry for slackness in adapting to change but should be supplying support and encouragement.Ex: There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex: The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.Ex: After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.* negligencia clínica = clinical negligence.* negligencia criminal = criminal negligence.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* negligencia grave = gross negligence.* negligencia médica = medical malpractice.* negligencia profesional = malpractice.* * *negligenceCompuestos:criminal negligencegross negligence* * *
negligencia sustantivo femenino
negligence
negligencia sustantivo femenino carelessness
(profesional) negligence: quieren acusar a su médico de negligencia profesional, they are going to charge the doctor with negligence
' negligencia' also found in these entries:
English:
careless
- carelessness
- malpractice
- neglect
- neglectfully
- negligence
- negligently
- through
* * *negligencia nfnegligencenegligencia profesional professional negligence* * *f JUR negligence* * *negligencia nf: negligence -
17 peso pesado
m.1 heavy weight, heavyweight.2 eminent person, big enchilada.* * *heavyweight* * *(Dep) heavyweight; un peso pesado de la política a political heavyweight* * *(n.) = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx. Alfred B. Tozer's pseudonymous boxing tales about a character named John L. Jr began while John L. Sullivan was heavy weight champion.Ex. She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex. Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex. Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex. It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex. The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *(Dep) heavyweight; un peso pesado de la política a political heavyweight* * *(n.) = heavy weight [heavyweight], big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx: Alfred B. Tozer's pseudonymous boxing tales about a character named John L. Jr began while John L. Sullivan was heavy weight champion.
Ex: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex: It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex: The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *en boxeo, figheavyweight -
18 pez gordo
m.1 big shot, big gun, big daddy, big cheese.2 big fish.* * *figurado big shot* * *(fam) ( persona importante) bigwig (colloq); ( en delito) big shot (colloq)* * *(n.) = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx. Based on hundreds of interviews with Hollywood's power players, she weaves Eisner's story together with those who have crossed his path.Ex. She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex. Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex. Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex. It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex. The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *(fam) ( persona importante) bigwig (colloq); ( en delito) big shot (colloq)* * *(n.) = power player, big wheel, big shot, big noise, big wig, fat catEx: Based on hundreds of interviews with Hollywood's power players, she weaves Eisner's story together with those who have crossed his path.
Ex: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.Ex: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.Ex: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke.Ex: It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial.Ex: The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* * *fambig shot fam -
19 potentado
m.potentate, overlord.* * *1 tycoon, potentate* * *potentado, -aSM / F1) [en la industria] tycoon, magnateun potentado de la construcción — a construction tycoon o magnate
2) (=poderoso) big shot ** * *- da masculino, femenino tycoon* * *= magnate, tycoon, mogul, fat cat.Ex. American cornflakes magnate John Harvey Kellogg declared war on masturbation at the end of 19th century.Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex. Many celebrities including singers, actors, and other important moguls were there to show support and try to induce donations from many organizations.Ex. The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.----* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *- da masculino, femenino tycoon* * *= magnate, tycoon, mogul, fat cat.Ex: American cornflakes magnate John Harvey Kellogg declared war on masturbation at the end of 19th century.
Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.Ex: Many celebrities including singers, actors, and other important moguls were there to show support and try to induce donations from many organizations.Ex: The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury.* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *potentado -damasculine, femininetycoonlos potentados de la industria del petróleo the oil barons o magnates o tycoonsun potentado de la industria cinematográfica a movie mogul* * *
potentado◊ -da sustantivo masculino, femenino
tycoon
* * *potentado, -a nm,ftycoon, magnate;un potentado del sector bancario a banking tycoon o magnate* * *m, potentada f tycoon* * *potentado, -da n1) soberano: potentate, sovereign2) magnate: tycoon, magnate -
20 terreno nada fértil
(n.) = stony groundEx. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.* * *(n.) = stony groundEx: The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Irresponsibility — Ir re*spon si*bil i*ty, n. [Cf. F. irresponsabilit[ e].] 1. Lack of, or freedom from, responsibility or accountability. [1913 Webster] 2. A trait causing one to act without a proper sense of responsibility; acting without giving proper weight to… … The Collaborative International Dictionary of English
irresponsibility — index anarchy, inconsideration, negligence, res ipsa loquitur Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
irresponsibility — (n.) 1818; see IRRESPONSIBLE (Cf. irresponsible) + ITY (Cf. ity) … Etymology dictionary
irresponsibility — Responsibility. I refuse to accept irresponsibility for my actions … Dictionary of american slang
irresponsibility — Responsibility. I refuse to accept irresponsibility for my actions … Dictionary of american slang
irresponsibility — irresponsible ► ADJECTIVE ▪ not showing a proper sense of responsibility. DERIVATIVES irresponsibility noun irresponsibly adverb … English terms dictionary
irresponsibility — noun see irresponsible I … New Collegiate Dictionary
irresponsibility — See irresponsible. * * * … Universalium
irresponsibility — noun The character or state of being irresponsible; lack of or freedom from responsibility; want of accountability … Wiktionary
irresponsibility — The state of not acting in a manner that is responsible, for conscious or unconscious reasons. criminal i. the state, usually attributed to mental defect or disease, that renders a person not responsible for criminal conduct … Medical dictionary
irresponsibility — n. lack of responsibility, carelessness; incompetence, lack of qualification; lack of accountability, independenceir·re·spon·si·bil·i·ty || ɪrɪ‚spÉ‘nsÉ™ bɪlÉ™tɪ / spÉ’n … English contemporary dictionary