-
1 irgendwo
írgendwo adv някъде; където и да е.* * *av някъде; -
2 irgendwo
някъде -
3 anders
ánders adv другояче, иначе, различно; anders denken мисля по-различно, другояче; das wird ganz anders това съвсем ще се промени, ще стане съвсем друго; niemand anders никой друг; kommt jemand anders mit? ще дойде ли още някой?; irgendwo anders някъде другаде.* * *av другояче иначе; niemand = никой друг;: -
4 anker
Ánker m, - 1. котва; 2. Arch тяга, скоба; irgendwo vor Anker gehen хвърлям, пускам котва някъде; vor Anker liegen стоя, съм на котва; den Anker lichten вдигам котва.* * *der, - котва; vor = gehen пускам котва; vor = liegen стоя на котва; -
5 hebel
Hébel m, - 1. дръжка, ръчка; 2. Tech лост (auch übertr); übertr ökonomische Hebel икономически лостове; irgendwo den Hebel ansetzen започвам отнякъде, избирам опорна (начална) точка за нещо; umg am längeren Hebel sitzen в по-добра позиция съм, имам по-голяма власт; umg alle Hebel in Bewegung setzen полагам всички усилия, задвижвам всички лостове.* * *der, - лост. -
6 not
Not f, Nöte 1. беда, затруднение, бедствено положение; 2. мизерия, нищета, немотия, неволя, нужда; Im Land herrscht große Not В страната цари голяма немотия; in Not geraten изпадам в нужда (беда); Jmdm. aus der Not helfen Помагам някому да излезе от затруднено положение; zur Not в краен случай; Mit Mühe und Not С голяма мъка, с много усилия; umg Irgendwo ist Not am Mann Някъде не достигат хора, има нужда от помощ.* * *и (само prдd): es tut = необходимо е, нужно е. -
7 schaffen
scháffen I. sw.V. hb tr.V. 1. успявам, справям се с нещо; 2. umg успявам да хвана превозно средство; 3. umg отнасям, занасям; отвеждам; 4. umg уморявам, изнервям (някого); itr.V. работя, трудя се; Ordnung schaffen въдворявам ред; Klarheit schaffen внасям яснота, изяснявам; die Arbeit ohne fremde Hilfe schaffen справям се с работата без чужда помощ; umg den Zug gerade noch schaffen хващам влака в последния момент; umg das Gepäck aufs Zimmer schaffen занасям багажа в стаята; umg ich bin total geschafft свършен съм, напълно съм изтощен; etw. macht mir zu schaffen нещо ми създава проблеми, работа; sich (Dat) irgendwo zu schaffen machen въртя се, суетя се някъде, намирам си работа някъде. II. (schuf, geschaffen) unr.V. hb tr.V. създавам, творя, сътворявам; ein literarisches Werk schaffen сътворявам литературно произведение; Arbeitsplätze schaffen създавам, откривам работни места; die Voraussetzungen für etw. (Akk) schaffen създавам предпоставките за нещо; geh Gott schuf die Menschen und die Tiere Бог създаде хората и животните; er war für diesen Beruf wie geschaffen беше роден за тази професия.* * *das творчество. -
8 tritt
Tritt m, -e 1. стъпка; следа; 2. походка; 3. ритник; einen leichten/ schweren Tritt haben имам лека/тежка походка; jmdm. einen Tritt geben, versetzen давам някому ритник, ритвам някого; einen falschen Tritt tun стъпвам накриво; правя погрешна стъпка; irgendwo Tritt fassen установявам се някъде, интегрирам се (отново) в обществото.* * *der, -e 1. стъпка; = halten вървя в крак; e-n falschen = tun стъпвам накриво; прен правя погрешна стъпка в живота; 2. походка; e-n festen = haben стъпвам здраво, сигурно; 3. ритник; 4. вж Trittbrett -
9 verwirrung
Verwírrung f, -en бъркотия; объркване, смущение; irgendwo herrscht Verwirrung някъде цари бъркотия; in Verwirrung geraten обърквам се.* * *die, -en 1. смущение; 2. бъркотия, безредие. -
10 zelt
Zelt n, -e палатка; шатра; ein Zelt aufbauen/ abbrechen опъвам/събирам палатка; seine Zelte irgendwo aufschlagen преселвам се, заселвам се някъде; seine Zelte abbrechen напускам някое място; вдигам си чуковете.* * *das, -e палатка; шатра; die =е abbrechen събирам палатките; хум обирам си крушите; -
11 zuflucht
Zúflucht f o.Pl. убежище, подслон; закрила; jmdm. Zuflucht geben, gewähren давам подслон (убежище) някому; Zuflucht bei jmdm./ irgendwo suchen търся утеха (спасение) при някого, някъде; geh zum Alkohol ( zu Drogen) Zuflucht nehmen прибягвам към помощта на алкохола, на дрогата.* * *die прибежище, убежище; s-e = zu e-m nehmen прибягвам до нкг за помощ; -
12 gemütlich
gemǘtlich adj 1. уютен, приятен, удобен (жилище); 2. добродушен, приветлив, любезен (човек); 3. задушевен, приятен, непринуден (разговор, среща и др.); 4. спокоен, бавен (разходка); Eine gemütliche Atmosphäre Уютна, приятна атмосфера; Es sich (Dat) irgendwo gemütlich machen Настанявам се някъде удобно. -
13 hersein
hér|sein her sein unr.V. sn itr.V. 1. произхождам, идвам отнякъде (von irgendwo her); 2. преследвам (hinter jmdm./etw. (Dat) някого/нещо); 3. датирам (от определен период); wo ist er her? Откъде е?; es ist 2 Jahre her, dass... минаха 2 години, откакто...; hinter dem Dieb her sein преследвам крадеца; umg hinter jmds. Geld hersein стремя се към нечии пари. -
14 her sein
her sein unr.V. sn itr.V. 1. произхождам, идвам отнякъде ( von irgendwo her); 2. преследвам (hinter jmdm./etw. (Dat) някого/нещо); 3. датирам (от определен период); wo ist er her? Откъде е?; es ist 2 Jahre her, dass... минаха 2 години, откакто...; hinter dem Dieb her sein преследвам крадеца; umg hinter jmds. Geld her sein стремя се към нечии пари.
См. также в других словарях:
irgendwo — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • irgendwohin • irgendwoher • überall Bsp.: • Du musst (irgend)wo anders nach deinem Ring suchen. • Es muss irgendwo auf halber Strecke diese Straße hinunter sein … Deutsch Wörterbuch
irgendwo — Adv. (Mittelstufe) an einem nicht bestimmten Ort Beispiele: Ich habe diesen Mann schon irgendwo gesehen. Der Schlüssel muss irgendwo hier sein … Extremes Deutsch
irgendwo — ịr·gend·wo, ir·gend·wo̲ Adv; 1 an irgendeinem Ort, an irgendeiner Stelle: Wir werden irgendwo am Meer Urlaub machen; Ist hier irgendwo eine Toilette? 2 gespr ≈ irgendwie (2): Irgendwo spinnt er … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
irgendwo — ịr|gend|wo; irgendwo anders, irgendwo sonst; sonst irgendwo … Die deutsche Rechtschreibung
irgendwo — an irgendeinem Ort * * * ịr|gend|wo <Adv.>: a) an irgendeinem Ort, Platz; an irgendeiner Stelle: er muss es i. [in seinem Zimmer] versteckt haben; sie wollten i. in Italien Urlaub machen; gibt es [hier] i. ein Restaurant?; der Hund läuft… … Universal-Lexikon
irgendwo — an irgendeinem Ort/Platz, an irgendeiner Stelle, gleichgültig wo; (ugs.): egal wo. * * * irgendwo:anirgendeinemOrt+gleichgültigwo♦umg:wo irgendwoanirgendeinerStelle/irgendeinemOrt/Platz,gleichgültig/egalwo … Das Wörterbuch der Synonyme
irgendwo — irgend: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Adverb, das heute fast nur noch in Zusammenrückungen – wie z. B. irgendein, irgendwann, irgendwer, irgendwie, irgendwo – gebräuchlich ist, geht auf mhd. i‹e›rgen‹t› »irgend‹wo›« zurück, dem ahd. io … Das Herkunftswörterbuch
Irgendwo — * Dat ward doch noch wur (irgendwo) sin, säd de Jung, achter is ok noch n Loch … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Irgendwo Auf Der Welt — Album par Nina Hagen Sortie mars 2006 Genre(s) Jazz Label Universal Albums de … Wikipédia en Français
Irgendwo auf der welt — Album par Nina Hagen Sortie mars 2006 Genre(s) Jazz Label Universal Albums de … Wikipédia en Français
Irgendwo auf der Welt — Album par Nina Hagen Sortie mars 2006 Genre Jazz Label Universal Albums de … Wikipédia en Français