Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ir+a+la+biblioteca

  • 21 переменить

    сов., вин. п.
    cambiar vt; mudar vt, vi (de)

    перемени́ть бельё (пла́тье) — mudar de ropa

    перемени́ть кварти́ру — mudarse de casa

    перемени́ть профе́ссию — cambiar de profesión

    перемени́ть тон — cambiar de tono

    перемени́ть кни́гу в библиоте́ке — cambiar el libro en la biblioteca

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    * * *
    сов., вин. п.
    cambiar vt; mudar vt, vi (de)

    перемени́ть бельё (пла́тье) — mudar de ropa

    перемени́ть кварти́ру — mudarse de casa

    перемени́ть профе́ссию — cambiar de profesión

    перемени́ть тон — cambiar de tono

    перемени́ть кни́гу в библиоте́ке — cambiar el libro en la biblioteca

    перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso

    * * *
    v
    gener. cambiar, mudar (de)

    Diccionario universal ruso-español > переменить

  • 22 публичный

    прил.

    публи́чная ле́кция — conferencia pública

    публи́чная библиоте́ка — biblioteca pública

    ••

    публи́чное пра́во — derecho administrativo

    публи́чные торги́ — venta pública, subasta f

    публи́чный дом — casa pública (de prostitución), prostíbulo m, mancebía f

    публи́чная же́нщина — mujer pública, prostituta f, ramera f, manceba f

    * * *
    прил.

    публи́чная ле́кция — conferencia pública

    публи́чная библиоте́ка — biblioteca pública

    ••

    публи́чное пра́во — derecho administrativo

    публи́чные торги́ — venta pública, subasta f

    публи́чный дом — casa pública (de prostitución), prostíbulo m, mancebía f

    публи́чная же́нщина — mujer pública, prostituta f, ramera f, manceba f

    * * *
    adj
    gener. público

    Diccionario universal ruso-español > публичный

  • 23 сдать

    сдать
    1. (передать что-либо) fordoni, transdoni, lasi;
    2. (крепость, город) cedi;
    3. (внаём) luigi, ludoni;
    4. (выдержать испытание): \сдать экза́мен plenumi (или pasi) ekzamenon;
    \сдаться 1. kapitulaci;
    2. (уступить) cedi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( передать) dar (непр.) vt, entregar vt

    сдать дежу́рство — rendir la guardia

    сдать дела́ — hacer entrega de los asuntos

    сдать заво́д в эксплуата́цию — poner la fábrica en funcionamiento

    сдать ве́щи в бага́ж — facturar el equipaje

    сдать бага́ж на хране́ние — dar (dejar) el equipaje en la consigna

    сдать бельё в сти́рку — dar (entregar) la ropa a (para) lavar

    сдать кровь на ана́лиз — dar sangre para analizarla

    сдать телегра́мму — despachar (entregar) un telegrama

    2) (вернуть, отдать) devolver (непр.) vt

    сдать кни́ги в библиоте́ку — devolver los libros a la biblioteca

    3) разг. ( дать сдачу) dar la(s) vuelta(s); devolver (непр.) vt

    сдать с рубля́ — dar la(s) vuelta(s) de un rublo

    4) ( отдавать внаём) alquilar vt

    сдать в аре́нду — arrendar (непр.) vt

    сдать ко́мнату — alquilar una habitación

    5) ( раздать карты) dar (непр.) vt
    6) ( пройти испытания) rendir (непр.) vt, pasar vt

    сдать экза́мен — examinarse, dar (pasar, rendir) el examen, aprobar (непр.) vt

    сдать но́рмы — aprobar normas (pruebas)

    7) (крепость, город) rendir (непр.) vt, entregar vt
    8) без доп. разг. ( ослабеть) decaer (непр.) vi (en), debilitarse

    не́рвы сда́ли — los nervios fallaron

    он о́чень сдал с года́ми — con los años ha decaído mucho

    * * *
    v
    1) gener. (âåðñóáü, îáäàáü) devolver, (îáäàâàáü âñà¸ì) alquilar, (передать) dar, (пройти испытания) rendir, (óñáóïèáü) ceder, capitular (капитулировать), entregar, entregarse, pasar, rendirse
    2) colloq. (äàáü ñäà÷ó) dar la(s) vuelta (s), (îñëàáåáü) decaer (en), debilitarse, devolver

    Diccionario universal ruso-español > сдать

  • 24 собрать

    собра́ть
    1. kolekti;
    rikolti (урожай);
    kunvenigi (друзей);
    arigi, amasigi (документы);
    \собрать колле́кцию kolekti aron;
    2. (машину) munti;
    \собраться 1. kolektiĝi, kunveni, ariĝi, amasiĝi;
    2. (приготовиться) prepariĝi, pretiĝi;
    3. (решиться) intenci;
    ♦ \собраться с мы́слями kolekti pensojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    v
    1) gener. (â îäñî ìåñáî) reunir, (внутренне подготовить, напрячь) preparar, (ìàøèñó è á. ï.) montar, (сделать сборки) fruncir, acumular (скопить), armar, coleccionar, concentrar (сосредоточить), convocar (созвать), cosechar, ensamblar, juntar (соединить), liar los bàrtulos, recoger (тж. упавшее, рассыпавшееся), recolectar
    2) colloq. (ññàðàäèáü â ïóáü è á. ï.) preparar, equipar

    Diccionario universal ruso-español > собрать

  • 25 составить

    соста́ви||ть
    1. (поставить рядом) kunmeti;
    kunigi (соединить);
    2. (сочинить, создать) kompili (сборник);
    verki (письмо, план);
    3. (образовать) konsistigi, fari;
    formi (мнение);
    расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;
    4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;
    5. (сверху вниз) malsuprenmeti;
    ♦ \составить компа́нию fari kompanion;
    \составить исключе́ние esti escepto;
    \составить за́говор komploti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    v
    1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir

    Diccionario universal ruso-español > составить

  • 26 укомплектовывать

    несов., вин. п.

    укомплекто́вывать библиоте́ку — hacer completa la biblioteca

    укомплекто́вывать штат больни́цы — llenar (completar) la plantilla del hospital

    * * *
    несов., вин. п.

    укомплекто́вывать библиоте́ку — hacer completa la biblioteca

    укомплекто́вывать штат больни́цы — llenar (completar) la plantilla del hospital

    * * *
    v
    milit. dotar

    Diccionario universal ruso-español > укомплектовывать

  • 27 фундаментальный

    прил.
    1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)

    фундамента́льная постро́йка — edificio sólido

    фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental

    фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)

    фундамента́льный у́жин разг.cena opípara

    2) ( основной) fundamental, principal

    фундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental

    * * *
    прил.
    1) fundamental, básico (тж. перен.); sólido, firme ( прочный)

    фундамента́льная постро́йка — edificio sólido

    фундамента́льное иссле́дование — investigación fundamental

    фундамента́льные зна́ния — conocimientos sólidos (firmes)

    фундамента́льный у́жин разг.cena opípara

    2) ( основной) fundamental, principal

    фундамента́льная библиоте́ка — biblioteca fundamental

    * * *
    adj
    gener. básico (тж. перен.), firme (прочный), fundamental, principal, sólido

    Diccionario universal ruso-español > фундаментальный

  • 28 шкаф

    шкаф
    ŝranko.
    * * *
    м.
    armario m; escaparate m (Лат. Ам.)

    платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f

    несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)

    стенно́й шкаф — alacena f

    суши́льный шкаф — armario secador

    духово́й шкаф — horno m

    * * *
    м.
    armario m; escaparate m (Лат. Ам.)

    платяно́й шкаф — armario ropero, ropero m, guardarropa m

    зерка́льный шкаф — armario de luna

    кни́жный шкаф — armario de libros, biblioteca f, librería f

    несгора́емый шкаф — caja de seguridad (de caudales, fuerte)

    стенно́й шкаф — alacena f

    суши́льный шкаф — armario secador

    духово́й шкаф — horno m

    * * *
    n
    1) gener. aparador, armario, escaparate (Лат. Ам.), taquilla, cajón
    2) amer. escaparate
    3) eng. casillero (напр., для инструмента)
    4) Arg. vestidor

    Diccionario universal ruso-español > шкаф

  • 29 насчитываться

    перев. безл.

    в э́той библиоте́ке насчи́тывается бо́лее ты́сячи книг — en esta biblioteca hay más de mil libros, esta biblioteca cuenta con más de mil libros

    * * *
    безл.
    перев. выраж. il y a

    в э́том го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей — il y a dans cette ville un million d'habitants, cette ville a ( или compte) un million d'habitants

    Diccionario universal ruso-español > насчитываться

  • 30 абонемент в библиотеку

    n
    gener. carnet de biblioteca, carnet de préstamo

    Diccionario universal ruso-español > абонемент в библиотеку

  • 31 библиотека имени Горького

    n

    Diccionario universal ruso-español > библиотека имени Горького

  • 32 библиотека подпрограмм

    Diccionario universal ruso-español > библиотека подпрограмм

  • 33 библиотека приключений

    n
    gener. biblioteca de aventuras, literatura de suspense

    Diccionario universal ruso-español > библиотека приключений

  • 34 библиотека-передвижка

    Diccionario universal ruso-español > библиотека-передвижка

  • 35 библиотека-стационар

    Diccionario universal ruso-español > библиотека-стационар

  • 36 завести библиотеку

    Diccionario universal ruso-español > завести библиотеку

  • 37 записаться в библиотеку

    Diccionario universal ruso-español > записаться в библиотеку

  • 38 идти в библиотеку

    Diccionario universal ruso-español > идти в библиотеку

  • 39 использовать библиотеку программ

    Diccionario universal ruso-español > использовать библиотеку программ

  • 40 книга не в шкафу, а на столе

    Diccionario universal ruso-español > книга не в шкафу, а на столе

См. также в других словарях:

  • Biblioteca de Alejandría — Saltar a navegación, búsqueda Fragmento de la Biblia de los Setenta, traducida del hebreo en Alejandría. La Biblioteca Real de Alejandría o Antigua Biblioteca de Alejandría, fue en su época la más grande del mundo. Situada en la ciudad egipcia de …   Wikipedia Español

  • Biblioteca y Archivo de la UAM — Biblioteca y Archivo de la Universidad Autónoma de Madrid Tipo Pública Fundación 1968 Localización …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Mário de Andrade — Saltar a navegación, búsqueda Biblioteca Mário de Andrade, ciudad de São Paulo, Brasil. La Biblioteca Mário de Andrade (BMA) es la principal biblioteca pública de la ciudad de São Paulo, Brasil. Fundada en 1925 …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Central de Seattle — Saltar a navegación, búsqueda La Biblioteca Central de Seattle desde la 5ª avenida La Biblioteca Central de Seattle (en inglés Seattle Central Library) es la sede principal del Sistema de Biblioteca Pública de Seattle (Washington, Estados Unidos) …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Pública del Estado (Huelva) — Saltar a navegación, búsqueda Fachada de alabastro de la Biblioteca Pública del Estado en Huelva (España). (Véase también: Anexo:Patrimonio Histórico Andaluz en la Comarca Metropolitana de Huelva) La Biblioteca Púb …   Wikipedia Español

  • Biblioteca de la Universidad de Antioquia — Saltar a navegación, búsqueda Biblioteca Universidad de Antioquia Tipo Público Ubicacion Medellín, Colombia Fecha de apertura 1803 …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Nacional de Brasil — Saltar a navegación, búsqueda Fachada de la Bibioteca Nacional de Brasil, ubicada en Cinelândia, en Río de Janeiro, Brasil …   Wikipedia Español

  • Biblioteca Nacional del Perú — Saltar a navegación, búsqueda == Nuevo local de la Biblioteca Nacional del Perú en la Avenida Javier Prado …   Wikipedia Español

  • Biblioteca de la Universidad de Concepción — Saltar a navegación, búsqueda La Biblioteca de la Universidad de Concepción es la biblioteca perteneciente a la Universidad de Concepción, Chile. Fue fundada en 1926 por el rector de ese entonces, Don Enrique Molina Garmendia, y su primer… …   Wikipedia Español

  • Biblioteca (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para Biblioteca. Biblioteca puede referirse a: Biblioteca (informática) Biblioteca de Alejandría …   Wikipedia Español

  • Biblioteca (informática) — Saltar a navegación, búsqueda Ilustración de una aplicación que utiliza la biblioteca libvorbisfile.so para reproducir un archivo Ogg Vorbis. En ciencias de la computación, una biblioteca (o librería) es un conjunto de subprogram …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»