-
81 склонность к инвестированию
n1) econ. inclinazione all'investimento, propensione all'investimento2) fin. propensione a investire3) polit.econ. propensione all'investimento (соотношение между доходом и его частью, идущей на капиталовложения)Universale dizionario russo-italiano > склонность к инвестированию
-
82 средняя склонность к инвестированию
adj1) econ. propensione media all'investimento2) fin. inclinazione media all'investimento, propensione media a investireUniversale dizionario russo-italiano > средняя склонность к инвестированию
-
83 стимул к инвестированию
Universale dizionario russo-italiano > стимул к инвестированию
-
84 толкать
1) ( касаться коротким ударом) dare spinte, spingere, urtare2) ( двигать от себя) spingere, far muovere con spinte••3) ( побуждать) incitare, stimolare, spingere4) ( сбывать) vendere, smerciare* * *несов. В1) urtare vt; spingere vtтолка́ть под локоть — urtare il gomito
2) ( заставить двигаться толчками) spingere vt, far spostareтолка́ть вагоны — spingere <le vetture / i vagoni>
3) (побуждать к чему-л., на что-л.) stimolare vt, incitare vt ( a qc); spingere vt (a + inf); pungolare vt, spronare vt, istigare vtтолка́ть на скверное дело — spingere a commettere misfatti
4) спорт. lanciare vt, scagliare vtтолка́ть ядро — lanciare il peso
толка́ть штангу — slanciare il bilanciere
толка́ть в пропасть — far precipitare nel baratro, portare alla rovina
толка́ть в шею — (s)cacciare a <pedate / calci nel sedere>
•* * *v1) gener. investire, spingere, urtare, affollare, collidere, indurre, pigiare, premere, propellere, sospingere, urgere2) obs. prontare3) liter. spronare (на что-л.), spunzonare4) book. impellere -
85 удариться
1) ( стукнуться) cozzare, urtare2) (получить удар, ушибиться) colpirsi, farsi male3) ( начать усиленно заниматься чем-либо) darsi, appassionarsi••* * *сов.1) обо + В (натолкнувшись, получить удар) sbattere / cozzare contro qc, urtare contro / in qcуда́риться головой о... — battere (con) la testa contro...
2) в сочетании во + В (попасть - о пуле, камне) colpire vt, cogliere vtуда́риться в спорт — appassionarsi allo sport
4) + неопр. ( устремиться) (s)lanciarsi, gettarsi, avventarsiуда́риться бежать — buttarsi a correre
уда́риться в амбицию — impermalirsi; aversi per male qc
уда́риться в слёзы — scoppiare in lacrime
уда́риться в крайность — esagerare vi (a); passare <il segno / la misura>
* * *vgener. (in q.c.) investire (î+A), (a, in) percuotere (î+A), (in) percuotersi, urtare (î+A), dar di cozzo -
86 ударять с силой
vgener. investire -
87 финансировать
* * *сов., несов. Вfinanziare vt; investire capitali ( in qc)* * *vgener. finanziare, sponsorizzare (в рекламных целях) -
88 ходить
1) ( обладать способностью передвигаться на ногах) camminare, saper camminare2) ( передвигаться на ногах) camminare, andare3) (перемещаться, распространяться) spostarsi, muoversi4) ( двигаться по определённому маршруту) circolare, essere in funzione5) (носить - одежду и т.п.) portare, avere addosso6) ( посещать) girare, visitare, andare7) ( выходить с какой-либо целью) uscire, andare8) ( переходить) passare, essere trasmesso9) ( распространяться) circolare, diffondersi10) (колыхаться, дрожать) tremare, scuotersi, ballare11) ( иметь хождение) circolare, essere in uso12) ( о часах) funzionare13) ( делать ход в игре) muovere, fare una mossa14) ( отправлять естественные надобности) andare di corpo, pisciare* * *несов.1) ( передвигаться) camminare vi (a); marciare vi (a); andare vi (e)ходи́ть большими шагами — camminare a grandi passi
ходи́ть по комнате — andare su e giù per la stanza; misurare la stanza
ходи́ть взад и вперёд — camminare <avanti e indietro / di qua e di la>
ходи́ть босиком — andare scalzo
2) ( посещать) andare vi (e); frequentare vt; visitare vtходи́ть в театр — andare a teatro
ходи́ть по магазинам — far il giro dei negozi
ходи́ть по музеям — visitare i musei
ходи́ть к кому-л. в гости — andare a trovare qd; fare visite a qd
3) ( нападать) assalire vt, investire vtходи́ть в атаку — andare all'assalto; attaccare vt
4) ( быстро двигаться) muoversi in fretta, correre vi (e)5) ( переходить от одного к другому) passare da uno all'altroходи́ть по рукам — passare di mano in mano
6) ( колыхаться) muoversi, ondeggiare vi (a)7) ( о часах) camminare vi (a), andare vi (e)8) за + Т ( заботиться) aver cura di qdходи́ть за больным — assistere un malato
ходи́ть за ребёнком — sorvegliare / badare a un bambino
ходи́ть сторожем / в пастухах — fare il <guardiano / pastore>
10) (носить что-л.) portare vt; vestirsi (di)ходи́ть в пальто — portare il cappotto
11) ( в игре) giocare vi (a); muovere il pezzo шахм.тебе ходи́ть — tocca a te
12) (пребывать в каком-л. состоянии) перев. с помощью essere vi (e), andare vi (e)ходи́ть голодным — avere sempre fame, essere affamato
ходи́ть колесом — fare capriole
••ходи́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
по миру ходи́ть — vivere di elemosina; tendere la mano
ходи́ть по струнке / как по ниточке у кого-л. — rigare diritto
недалеко ходи́ть — non c'è bisogno di andar lontano; gli esempi non mancano
ходи́ть вокруг да около — cominciare da lontano; non sapere da che parte prendere; girare e rigirare intorno
ходят слухи... — circolano / corrono voci...; si dice...
* * *v1) gener. fare la strada a piedi, marciare, andare, bada! (за живот-. ными и т.п.), calcarsi, camminare, camminare striscioni, frequentare (ù+A, ïî+D), frequentare (ù+A), muovi passi, trascinarsi2) colloq. ancheggiare3) obs. (ambulo) ambulare4) poet. gire -
89 инвестирование
от лат. investire облачать(Вложение капитала в какое-либо предприятие, дело.)Russian-English Dictionary "Microeconomics" > инвестирование
-
90 вкладывать
[vkládyvat'] v.t. impf. (pf. вложить - вложу, вложишь)1.1) mettere, inserire, includere2) depositare, investire2.◆вкладывать всю душу в + acc. — darsi anima e corpo a
-
91 врезать
[vrezát'] v.t. impf. (pf. врезать - врежу, врежешь) (врезывать)1) incastrare, inserire2) (fam., + dat.) dare una sberla3) врезаться (в + acc.)entrareлодка врезалась в песок — la barca si insabbiò (b) investire, tamponare; (c) (fig.) rimanere indelebile, imprimersi
-
92 давить
[davít'] v.t. e i. impf. (давлю, давишь; pf. надавить; на + acc.)"В таких случаях будь тактичен, не дави на меня!" (А. Володин) — "In casi come questo, abbi tatto, non forzarmi!" (A. Volodin)
2) stringere, premere"Душу мне давит тоска нестерпимая" (А. Апухтин) — "Un'insostenibile malinconia mi stringe il cuore" (A. Apuchtin)
3) (pf. удавить) strozzare4) (pf. раздавить) schiacciare5) (pf. задавить) investire; uccidere investendo"Друзья-приятели пьют, едят, на рысаках по Москве гоняют, народ давят" (М. Салтыков-Щедрин) — "L'allegra brigata beve, mangia e scorazza per Mosca investendo la gente" (M. Saltykov-Ščedrin)
6) (pf. выдавить) spremere7) давитьсяa) (pf. подавиться + strum.) non riuscire a inghiottireb) solo impf.:"Он давится от смеха, и слёзы у него выступают на глазах" (А. Чехов) — "Ride da far venire le lacrime agli occhi" (A. Čechov)
-
93 задавить
[zadavít'] v.t. pf. (задавлю, задавишь)1) schiacciare2) (colloq.) investire3) (colloq.) strangolare, strozzare -
94 капитал
-
95 наехать
[naéchat'] v.i. pf. (наеду, наедешь; impf. наезжать; на + acc.)1) investire (v.t.), urtare (v.t.)"Сергей, отойди в сторонку. Как бы мы на тебя не наехали" (В. Панова) — "Spostati, Sergej, o finiremo per investirti" (V. Panova)
2) (понаехать) arrivare in quantità"К обеду наехало много народу" (И. Тургенев) — "Per pranzo arrivarono molti ospiti" (I. Turgenev)
-
96 облекать
[oblekát'] v.t. impf. (pf. облечь - облеку, облечёшь; pass. облёк, облекла, облекло, облекли + strum.)1.2.◆ -
97 переезжать
[pereezžát'] v.i. impf. (pf. переехать - перееду, переедешь)1) (через + acc.) attraversare (v.t.)2)3) v.t. solo pf. (colloq.) investire -
98 раздавить
[razdavít'] v.t. pf. (раздавлю, раздавишь)1) schiacciare, spiaccicare ( anche fig.)2) (colloq.) bere, buttare giù -
99 финансировать
[finansírovat'] v.t. impf. (финансирую, финансируешь)finanziare; investire capitali
См. также в других словарях:
investire — INVESTÍRE, investiri, s.f. Acţiunea de a investi şi rezultatul ei. – v. investi. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 INVESTÍRE s. plasament, plasare. (investire a unui capital.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime investíre … Dicționar Român
învestire — ÎNVESTÍRE, învestiri, s.f. Acţiunea de a învesti; împuternicire dată cuiva spre a exercita un drept, o autoritate, o atribuţie etc.; confirmare într o demnitate. – v. învesti. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÎNVESTÍRE s. 1. v.… … Dicționar Român
investire — [dal lat. investire coprire con una veste, circondare ] (io invèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere in possesso di un dominio, con la prep. di del secondo arg.: i. un vassallo d un feudo ] ▶◀ insediare, insignire. b. (estens.) [affidare un… … Enciclopedia Italiana
înveştire — înveştíre s.f. (înv.) v. înveştere. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
investire — in·ve·stì·re v.tr., v.intr. (io invèsto) AU 1a. v.tr., attribuire, conferire, dare a qcn. un titolo, una dignità e sim., spec. con un atto solenne, mettere qcn. in possesso di qcs.: investire un vassallo di un feudo, investire qcn. del titolo di… … Dizionario italiano
investire — {{hw}}{{investire}}{{/hw}}A v. tr. (io investo ) 1 Concedere il possesso d un feudo, il godimento d un beneficio, d una dignità e sim.: investire qlcu. di una carica, di un titolo. 2 Incaricare di un compito specifico: una commissione è stata… … Enciclopedia di italiano
învestíre — (împuternicire datã cuiva spre a exercita un drept, o atribuţie) s. f., g. d. art. învestírii; pl. învestíri … Romanian orthography
investire — A v. tr. 1. (qlcu. + di + qlco.) concedere, dare, promuovere, innalzare, elevare CONTR. dimettere, estromettere, esonerare, esautorare 2. (di un compito, di un impegno, ecc.) incaricare, affidare, delegare 3. (+ su, + in) collocare, impiegare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
investir — [ ɛ̃vɛstir ] v. tr. <conjug. : 2> • envestir « mettre en possession (d un fief) » 1241; lat. investire « revêtir, garnir », spécialisé en lat. médiéval I ♦ 1 ♦ Revêtir solennellement d un pouvoir, d une dignité, par la remise symbolique d… … Encyclopédie Universelle
investieren — stecken (umgangssprachlich); pumpen (umgangssprachlich); anlegen * * * in|ves|tie|ren [ɪnvɛs ti:rən] <tr.; hat: a) (Geld) anlegen: Geld falsch, sinnvoll, nutzbringend investieren; sie hat ihr Vermögen in Immobilien investiert. b) ( … Universal-Lexikon
plasament — PLASAMÉNT, plasamente, s.n. 1. Investire a unei sume de bani într o întreprindere, într o afacere etc., cu scopul de a obţine un câştig; plasare. 2. Faptul de a găsi, de a procura cuiva o slujbă, un post; postul, serviciul, slujba, locul în care… … Dicționar Român