-
1 intromettersi
intromettersi v.prnl. (pres.ind. mi intrométto; p.rem. mi intromìsi; p.p. intromésso) 1. ( immischiarsi) s'immiscer (in dans), se mêler (in à): non intrometterti nei nostri discorsi ne t'immisce pas dans notre conversation. 2. ( interporsi) s'interposer: intromettersi tra due litiganti s'interposer entre deux querelleurs. -
2 frapporre
frapporre v. (pres.ind. frappóngo, frappóni; p.rem. frappósi; p.p. frappósto) I. tr. interposer. II. prnl. frapporsi 1. ( sorgere) surgir intr.: si sono frapposte nuove difficoltà de nouvelles difficultés ont surgi. 2. (intromettersi, intervenire) s'interposer, intervenir intr.: frapporsi tra due contendenti s'interposer entre deux adversaires. -
3 infrapporre
infrapporre v. (pres.ind. infrappóngo, infrappóni; p.rem. infrappósi; p.p. infrappósto) I. tr. 1. interposer. 2. (rif. a difficoltà e sim.) interposer. II. prnl. infrapporsi 1. ( sorgere) surgir intr. 2. (intromettersi, intervenire) s'interposer, intervenir intr. -
4 inserire
inserire v. ( inserìsco, inserìsci) I. tr. 1. ( introdurre) insérer, introduire: inserire la chiave nella serratura introduire la clé dans la serrure; inserire una scheda nello schedario insérer une carte dans le fichier; inserire una clausola in un contratto insérer une clause dans un contrat. 2. ( aggiungere) ajouter: inserire un nome in una lista ajouter un nom à une liste. 3. ( Giorn) ( far pubblicare) insérer. 4. (El,Tel) brancher: inserire in parallelo brancher en parallèle. 5. (El) ( mediante innesto) introduire, brancher; ( in circuito) raccorder. II. prnl. inserirsi 1. s'insérer. 2. ( integrarsi) s'inscrire: il progetto si inserisce nel programma europeo le projet s'inscrit dans le programme européen. 3. ( intromettersi) s'insérer, s'immiscer. -
5 intervenire
intervenire v.intr. (pres.ind. intervèngo, intervièni; p.rem. intervénni; p.p. intervenùto; aus. essere) 1. ( intromettersi) intervenir: intervenire in una discussione intervenir dans une discussion; intervenire in una guerra intervenir dans une guerre. 2. ( partecipare) participer (a à; aus. avoir), prendre part (a à; aus. avoir). 3. ( assistere) assister (a à; aus. avoir), participer (a à; aus. avoir): intervenire a un ricevimento assister à une réception. 4. (rif. a polizia e sim.) intervenir. 5. (parlare in un dibattito, convegno e sim.) intervenir. 6. ( Pol) intervenir. 7. ( Chir) opérer tr. (su qcs. qqch.), pratiquer une intervention: intervenire sul cuore opérer le cœur; intervenire d'urgenza opérer d'urgence. 8. ( lett) ( capitare) arriver; ( presentasi) apparaître: sono intervenute delle difficoltà des difficultés sont apparues. -
6 intrigare
intrigare v. ( intrìgo, intrìghi) I. tr. 1. ( stimolare l'interesse) intriguer, fasciner. 2. ( rar) ( intricare) enchevêtrer, emmêler, embrouiller. II. intr. (aus. avere) intriguer, comploter, manœuvrer. III. prnl. intrigarsi ( intromettersi) se mêler (di de): non intrigarti negli affari altrui ne te mêle pas des affaires des autres.
См. также в других словарях:
intromettersi — in·tro·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi intrométto) CO 1. prendere parte, entrare in questioni o faccende che non sono di propria competenza, che riguardano altri: non intrometterti negli affari altrui Sinonimi: immischiarsi, impicciarsi,… … Dizionario italiano
intromettersi — v. rifl. ingerirsi, impicciarsi, immischiarsi, interferire, intrigarsi □ interporsi, frapporsi, intervenire □ interrompere, interloquire CONTR. estraniarsi, fregarsene (pop.) □ tacere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndràmatt's — intromettersi, ingerirsi, impicciarsi negli affari degli altri, ingerire … Dizionario Materano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
interferire — in·ter·fe·rì·re v.intr. (avere) CO 1a. di qcs., esercitare un influenza indebita o negativa su qualcos altro: i problemi personali non devono interferire nel, con il tuo lavoro 1b. sovrapporsi, intralciandosi a vicenda: i diversi poteri dello… … Dizionario italiano
ficcare — A v. tr. 1. conficcare, figgere (lett.), configgere, infiggere, piantare □ far entrare, spingere dentro, introdurre, inserire, incastrare CONTR. estirpare, svellere, sconficcare, strappare, sradicare, divellere (lett.) 2. (colloq.) mettere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
falce — fàl·ce s.f. 1a. AU attrezzo agricolo con manico di legno e lama ricurva per tagliare gli steli delle piante erbacee | il grano è alla falce, vicino alla falce, è maturo per essere falciato | mettere la falce nel campo altrui, all altrui messe,… … Dizionario italiano
ficcanasare — fic·ca·na·sà·re v.intr. (avere) CO colloq., comportarsi da ficcanaso, intromettersi: ficcanasare negli affari altrui {{line}} {{/line}} DATA: 1958 … Dizionario italiano
frammettersi — fram·mét·ter·si v.pronom.intr. (io mi frammétto) BU intromettersi, immischiarsi Sinonimi: frammischiarsi, frapporsi, impicciarsi, mettersi in mezzo. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. mettersi … Dizionario italiano
frammischiarsi — fram·mi·schiàr·si v.pronom.intr. BU 1. di persone o cose, mescolarsi, unirsi: frammischiarsi alla folla Sinonimi: confondersi, congiungersi, mischiarsi, unirsi. 2. intromettersi, immischiarsi Sinonimi: immischiarsi. Contrari: appartarsi, isolarsi … Dizionario italiano
frapporsi — frap·pór·si v.pronom.intr. (io mi frappóngo) CO di qcn., mettersi in mezzo, intromettersi: frapporsi in una disputa, frapporsi tra due persone | di qcs., essere d ostacolo: si frappongono parecchie difficoltà sulla via della conclusione {{line}}… … Dizionario italiano