-
1 interruption
[ˌɪntə'rʌpʃn]nome interruzione f.* * *[-ʃən]1) (the act of interrupting or state of being interrupted: His failure to complete the job was due to constant interruption.) interruzione2) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) interruzione* * *interruption /ɪntəˈrʌpʃn/n. [uc]interruzione; sospensione● (leg.) interruption of the period of limitation, interruzione dei termini di prescrizione.* * *[ˌɪntə'rʌpʃn]nome interruzione f. -
2 interruption in·ter·rup·tion n
[ˌɪntə'rʌpʃ(ə)n] -
3 disturbance
[dɪ'stɜːbəns]1) (interruption, inconvenience) disturbo m.3) meteor. perturbazione f.4) psic. disturbo m.* * *1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) tumulto2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) interruzione3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) disturbo, turbamento* * *disturbance /dɪˈstɜ:bəns/n. [uc]1 disturbo: the disturbance caused by road works, il disturbo causato dai lavori stradali; They needed a place where they could work free from disturbance, gli serviva un posto dove potessero lavorare senza essere disturbati; I don't want any disturbances this afternoon, non voglio essere disturbato per nessun motivo oggi pomeriggio; The disturbance of wildlife is strictly prohibited, è severamente vietato disturbare gli animali2 agitazione; disordine: There were violent disturbances in the streets, ci sono stati violenti disordini nelle strade; The elections were followed by weeks of civil disturbance, alle elezioni sono seguite settimane di agitazioni civili4 (meteor. e fig.) perturbazione: atmospheric disturbance caused by solar flares, perturbazioni atmosferiche dovute a brillamenti solari5 (med., psic.) disturbo, disfunzione: visual [intestinal] disturbances, disturbi visivi [intestinali]; mental [psychological] disturbance, disturbi psichici [psicologici]● (leg.) disturbance of the peace, disturbo della quiete pubblica □ (leg.) to cause (o to create) a disturbance, turbare l'ordine pubblico (o la quiete pubblica).* * *[dɪ'stɜːbəns]1) (interruption, inconvenience) disturbo m.3) meteor. perturbazione f.4) psic. disturbo m. -
4 interjection
[ˌɪntə'dʒekʃn]1) ling. interiezione f.2) (interruption) interruzione f., intromissione f.* * *[intə'‹ekʃən]1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) interiezione, esclamazione2) (the act of interjecting something.) esclamazione•* * *interjection /ɪntəˈdʒɛkʃn/n.1 (gramm.) interiezione; esclamazioneinterjectionala.(gramm.) interiettivo.* * *[ˌɪntə'dʒekʃn]1) ling. interiezione f.2) (interruption) interruzione f., intromissione f. -
5 steadily
['stedɪlɪ]1) (gradually) progressivamente2) (without interruption) [ work] assiduamente; [ rain] incessantemente3)to look steadily at sb. — guardare fisso qcn
* * *adverb His work is improving steadily.) costantemente* * *steadily /ˈstɛdəlɪ/avv.2 costantemente; assiduamente; con diligenza; in modo regolare: to work steadily at st., lavorare assiduamente a qc.● to get steadily worse, continuare a peggiorare.* * *['stedɪlɪ]1) (gradually) progressivamente2) (without interruption) [ work] assiduamente; [ rain] incessantemente3)to look steadily at sb. — guardare fisso qcn
-
6 unwelcome
[ʌn'welkəm]1) [visitor, presence] indesiderato, non gradito; [ interruption] sgradito2) [news, proposition, truth] spiacevole* * *(received unwillingly or with disappointment: unwelcome news/guests; I felt that we were unwelcome.) importuno* * *unwelcome /ʌnˈwɛlkəm/a.1 sgradito; malaccetto: an unwelcome guest, un ospite sgradito; He knew he was unwelcome in their house, sapeva di essere malaccetto in casa loro; to make sb. feel unwelcome, far sentire q. di troppo2 ( di cose) sgradito; non richiesto: unwelcome attention [publicity], attenzione [pubblicità] non richiesta; unwelcome news, una notizia spiacevole.* * *[ʌn'welkəm]1) [visitor, presence] indesiderato, non gradito; [ interruption] sgradito2) [news, proposition, truth] spiacevole -
7 unwitting
[ʌn'wɪtɪŋ]1) (not aware) inconsapevole2) (not intentional) [ fraud] non intenzionale; [ interruption] involontario* * *unwitting /ʌnˈwɪtɪŋ/a.unwittinglyavv.senza volerlo; involontariamente: I apologize for any offence I may have unwittingly caused, mi scuso qualora io abbia involontariamente offeso qualcuno.* * *[ʌn'wɪtɪŋ]1) (not aware) inconsapevole2) (not intentional) [ fraud] non intenzionale; [ interruption] involontario -
8 together
I [tə'geðə(r)]1) (as a pair or group) insiemehe's cleverer than all the rest of them put together — è più intelligente di tutti gli altri messi insieme
they belong together — (objects) vanno insieme; (people) sono fatti l'uno per l'altro
2) (in harmony)3) (at the same time) insieme, contemporaneamente4) (without interruption) di fila5) together with insieme a, con••••to get one's act together to get it together — colloq. organizzarsi
Note:Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( get together, pull together, put together, tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry ( get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see the entry belowII [tə'geðə(r)]aggettivo colloq.he's a very together guy — è un tipo molto posato o equilibrato
* * *[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) insieme2) (at the same time: They all arrived together.) insieme3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) insieme4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) insieme•- together with* * *I [tə'geðə(r)]1) (as a pair or group) insiemehe's cleverer than all the rest of them put together — è più intelligente di tutti gli altri messi insieme
they belong together — (objects) vanno insieme; (people) sono fatti l'uno per l'altro
2) (in harmony)3) (at the same time) insieme, contemporaneamente4) (without interruption) di fila5) together with insieme a, con••••to get one's act together to get it together — colloq. organizzarsi
Note:Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( get together, pull together, put together, tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry ( get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see the entry belowII [tə'geðə(r)]aggettivo colloq.he's a very together guy — è un tipo molto posato o equilibrato
-
9 interrupt
I [ˌɪntə'rʌpt]nome inform. interrupt m.II 1. [ˌɪntə'rʌpt] 2.verbo intransitivo interrompere* * *1) (to stop a person while he is saying or doing something, especially by saying etc something oneself: He interrupted her while she was speaking; He interrupted her speech; Listen to me and don't interrupt!) interrompere2) (to stop or make a break in (an activity etc): He interrupted his work to eat his lunch; You interrupted my thoughts.) interrompere3) (to cut off (a view etc): A block of flats interrupted their view of the sea.) impedire•* * *interrupt /ɪntəˈrʌpt/n.1 interruzione ( anche comput.); (comput.) interrupt: interrupt signal, segnale di interruzione; segnale di interrupt2 distacco; frattura; separazione.♦ (to) interrupt /ɪntəˈrʌpt/v. t.1 interrompere; sospendere; troncare: to interrupt a speaker [a conversation], interrompere un oratore [una conversazione]● to interrupt the silence, rompere il silenzio.* * *I [ˌɪntə'rʌpt]nome inform. interrupt m.II 1. [ˌɪntə'rʌpt] 2.verbo intransitivo interrompere -
10 timely
['taɪmlɪ]aggettivo tempestivo, opportuno* * *adjective (coming at the right moment: Your arrival was most timely.) opportuno* * *timely /ˈtaɪmlɪ/A a.opportuno; tempestivo; a proposito; felice; provvidenziale: a timely interruption, un'interruzione tempestivaB avv.al momento giusto; opportunamentetimelinessn. [u]opportunità; tempestività.* * *['taɪmlɪ]aggettivo tempestivo, opportuno -
11 untimely
[ʌn'taɪmlɪ]aggettivo lett. [ arrival] intempestivo; [ intervention] inopportuno, fuori luogo; [ death] prematuroto come to an untimely end — [person, project] fare una fine prematura
* * *untimely /ʌnˈtaɪmlɪ/a.1 inopportuno; intempestivo: an untimely visit [interruption], una visita [un'interruzione] intempestivauntimelinessn. [u]1 inopportunità; intempestività2 prematurità.* * *[ʌn'taɪmlɪ]aggettivo lett. [ arrival] intempestivo; [ intervention] inopportuno, fuori luogo; [ death] prematuroto come to an untimely end — [person, project] fare una fine prematura
-
12 distraction dis·trac·tion n
[dɪs'trækʃ(ə)n]1) (interruption) distrazione f, (entertainment) distrazione, diversivo2)(distress, madness)
to drive sb to distraction — far impazzire qn -
13 disturbance dis·turb·ance n
[dɪs'tɜːb(ə)ns]1) (uneasiness, upset) turbamento, (interruption) interruzione f2) (social, political) disordini mpl, tumulto, (affray) tafferuglio -
14 continuous
[kən'tɪnjʊəs]1) [flow, decline, noise] continuo, costante, ininterrotto; [love, care] continuo, costante; [line, surface] continuocontinuous assessment — BE scol. univ. valutazione formativa
2) ling. [ tense] progressivo* * *adjective (joined together, or going on, without interruption: a continuous series; continuous rain; continuous movement.) continuo* * *[kən'tɪnjʊəs]1) [flow, decline, noise] continuo, costante, ininterrotto; [love, care] continuo, costante; [line, surface] continuocontinuous assessment — BE scol. univ. valutazione formativa
2) ling. [ tense] progressivo -
15 solid
['sɒlɪd] 1.1) (not liquid or gaseous) solido2) (of one substance) [gold, steel] massiccio3) (dense) [crowd, earth] compatto4) (unbroken) [line, expanse] continuofive solid days five days solid cinque interi giorni; for three solid hours — per tre ore filate
to be on solid ground — fig. avere argomenti concreti
7) (reliable) [ information] fondato; [ advice] valido; [ investment] sicuro; [ worker] affidabile, serio9) (respectable) [ citizen] modello2.nome chim. mat. solido m.3. 4.* * *['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solido2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) pieno3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solido4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) solido, massiccio5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) uniforme, unito, unanime6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solido7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) ininterrotto, di fila2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) ininterrottamente3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) sostanza solida2) (a shape that has length, breadth and height.) solido•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *['sɒlɪd] 1.1) (not liquid or gaseous) solido2) (of one substance) [gold, steel] massiccio3) (dense) [crowd, earth] compatto4) (unbroken) [line, expanse] continuofive solid days five days solid cinque interi giorni; for three solid hours — per tre ore filate
to be on solid ground — fig. avere argomenti concreti
7) (reliable) [ information] fondato; [ advice] valido; [ investment] sicuro; [ worker] affidabile, serio9) (respectable) [ citizen] modello2.nome chim. mat. solido m.3. 4.
См. также в других словарях:
interruption — [ ɛ̃terypsjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. imp. interruptio 1 ♦ Action d interrompre; état de ce qui est interrompu. ⇒ arrêt, cessation, discontinuation (cf. Solution de continuité). Interruption d un travail. ⇒ pause, suspension. Interruption des… … Encyclopédie Universelle
interruption — UK US /ˌɪntəˈrʌpʃən/ noun [C or U] ► an occasion when someone or something stops something from happening for a short period: constant/frequent interruptions »He found he worked better at home without the constant interruptions of his staff. ► an … Financial and business terms
interruption — I noun abeyance, armistice, arrest, bar, block, break, cessation, check, clog, deadlock, delay, disconnection, discontinuance, disjunction, dissolution, disunion, gap, halt, hiatus, hindrance, impediment, intercapedo, interception, interference,… … Law dictionary
interruption — Interruption, Interruptio. Par interruption, Interrupte. Interruption d an et jour, Faute de poursuite par an et jour, Eremodicum anniculum. B. Se faire relever d interruption ou peremption d instance, Diplomate litem hiulcam sarcire. B.… … Thresor de la langue françoyse
interruption — Interruption. s. f. v. Action d interrompre. L interruption qu on luy a faite l a troublé dans son discours. l interruption est venuë mal à propos. interruption de travail. l interruption du commerce … Dictionnaire de l'Académie française
Interruption — In ter*rup tion, n. [L. interruptio: cf. F. interruption.] [1913 Webster] 1. The act of interrupting, or breaking in upon. [1913 Webster] 2. The state of being interrupted; a breach or break, caused by the abrupt intervention of something… … The Collaborative International Dictionary of English
interruption — (n.) late 14c., a break of continuity, from O.Fr. interrupcion and directly from L. interruptionem (nom. interruptio) a breaking off, interruption, interval, noun of action from pp. stem of interrumpere (see INTERRUPT (Cf. interrupt)). Meaning a… … Etymology dictionary
Interruption — (lat.), Unterbrechung, Störung … Kleines Konversations-Lexikon
Interruption — Interruption,die:⇨Unterbrechung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
interruption — фр. [энтэрюпсьо/н] interruzione ит. [интэрруцио/нэ] перерыв, прекращение … Словарь иностранных музыкальных терминов
interruption — *break, gap, interval, interim, hiatus, lacuna Analogous words: *pause, recess, respite, lull, intermission: *breach, rupture, rent, split, rift … New Dictionary of Synonyms