-
1 συνουσία
intercourseΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συνουσία
-
2 συναλλάξουσι
συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 3rd pl (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 3rd pl (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱλλάξουσι, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)συνᾱλλάξουσι, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
3 συναλλάξω
συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 1st sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 1st sgσυνᾱλλάξω, συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 1st sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 1st sgσυνᾱλλάξω, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
4 συνουσία
A being with or together, esp. for purposes of feasting or conversing, social intercourse, society, Hdt.6.128, A.Eu. 285, S.OC 647, etc.;κομψὸς ἐν συνουσίᾳ Ar.Nu. 649
; σ. τινός intercourse with one, ; γυναικῶν ς. (with a play on signf. 4) Ar. Ec. 110 = Trag.Adesp.51; ἡ τοῦ θείου ς. communion with.., Pl.Phd. 83e; τῆς νόσου ξυνουσίᾳ by long intercourse with it, S.Ph. 520; προϊούσης τῆς ς. as the conversation goes on, Pl.Tht. 150d; σ. ποιεῖσθαι hold conversation together, Id.Sph. 217e, Smp. 176e, al.;τὴν σ. διαλῦσαι Id.La. 201c
: pl., Isoc.4.45, Pl.Phd. 111b, al.; ξυνουσίαι θηρῶν, = οἱ ξυνόντες θῆρες, S.Ph. 936.2 οὐ λόγοις.., ἀλλὰ τῇ ξυνουσίᾳ but by habitual association, constant resort, Id.OC 63.3 intercourse with a teacher, attendance at his teaching, μισθὸς τῆς ς. X.Mem.1.2.60, cf. 6.11; ἡ πρὸς Σωκράτην σ. αὐτοῖν their intercourse with him, ib.1.2.13;ἡ περὶ γράμματα σ. τῶν μανθανόντων Pl.Plt. 285c
; ἡ σὴ ς. intercourse with you, Id.Prt. 318a.4 sexual intercourse, Democr.32, Pl.Lg. 838a, X.Cyr.6.1.31 (v.l.), Epicur.Fr.62, etc.; ἡ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς ς. Pl.Smp. 206c (interpol.);ἀνδρῶν X.Oec.9.11
; ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας ς. Arist.Pol. 1269b27; ἡ τῶν ἀφροδισίων ς. Pl.Smp. 192c;ἡ τῆς παιδογονίας Id.Lg. 838e
; of animals, copulation, Arist.HA 630b35, al.; cf. σύνειμι ( εἰμί sum) 11.2.II in concrete sense, a society, company, party, Hdt.2.78 (pl.), Pl.Smp. 173a, Lg. 672a; ἡ ἐν οἴνῳ σ., = συμπόσιον, Id.Lg. 652a; αἱ ἐν τοῖς πότοις ς. Isoc.1.32; πότοι καὶ ς. Id.15.286; αἱ σοφαὶ ξυνουσίαι literary parties, conversazioni, Ar.Th.21;εἰς τὰς σ... παραλαμβάνουσι τὴν μουσικήν Arist.Pol. 1339b22
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνουσία
-
5 εξομιλήσει
ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sg -
6 ἐξομιλήσει
ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind mid 2nd sgἐξομῑλήσει, ἐξομιλέωhave intercourse: fut ind act 3rd sg -
7 προσομιλή
προσομιλέωhold intercourse with: pres subj mp 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: pres ind mp 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: pres subj act 3rd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres subj mp 2nd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres ind mp 2nd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres subj act 3rd sg -
8 προσομιλῇ
προσομιλέωhold intercourse with: pres subj mp 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: pres ind mp 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: pres subj act 3rd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres subj mp 2nd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres ind mp 2nd sgπροσομῑλῇ, προσομιλέωhold intercourse with: pres subj act 3rd sg -
9 προσομιλήσει
προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sg (epic)προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: fut ind act 3rd sgπροσομῑλήσει, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sg (epic)προσομῑλήσει, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sgπροσομῑλήσει, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind act 3rd sg -
10 προσομιλήση
προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sg -
11 προσομιλήσῃ
προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sg -
12 προσομιλήσηι
προσομιλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομιλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομιλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj mid 2nd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 3rd sgπροσομῑλήσῃ, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind mid 2nd sg -
13 προσομιλήσω
προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 1st sgπροσομιλέωhold intercourse with: fut ind act 1st sgπροσομῑλήσω, προσομιλέωhold intercourse with: aor subj act 1st sgπροσομῑλήσω, προσομιλέωhold intercourse with: fut ind act 1st sgπροσομιλέωhold intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)προσομῑλήσω, προσομιλέωhold intercourse with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 συναλλάξειε
συναλλάσσωbring into intercourse with: aor opt act 3rd sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: aor opt act 3rd sgσυνᾱλλάξειε, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: pres imperat act 2nd sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 συναλλάξεις
συνάλλαξιςexchange: fem nom /voc pl (attic epic)συνάλλαξιςexchange: fem nom /acc pl (attic)συναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 2nd sg (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 2nd sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: aor subj act 2nd sg (epic)συναλλάσσωbring into intercourse with: fut ind act 2nd sgσυνᾱλλάξεις, συναλλάσσωbring into intercourse with: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
16 συναλλάσσομεν
συναλλάσσωbring into intercourse with: pres ind act 1st plσυνᾱλλάσσομεν, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: pres ind act 1st plσυναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
17 συναλλάττομεν
συναλλάσσωbring into intercourse with: pres ind act 1st pl (attic)συνᾱλλάττομεν, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (attic doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: pres ind act 1st pl (attic doric aeolic)συναλλάσσομεν, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)συναλλάσσομεν, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
18 συνάλλασσε
συναλλάσσωbring into intercourse with: pres imperat act 2nd sgσυνά̱λλασσε, συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)συναλλάσσωbring into intercourse with: pres imperat act 2nd sgσυναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)συναλλάσσωbring into intercourse with: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
19 ὁμιλία
A intercourse, company, ;τὸ ξυγγενές τοι δεινὸν ἡ θ' ὁ. Id.Pr.39
, etc. ; ὁ. τινός communion or intercourse with one, Hdt.4.174 ;πρός τινα S.Ph.70
, Pl.Smp. 203a, al. ; τοὺς ἀξίους δὲ τῆς ἐμῆς ὁ. of my society, Ar.Pl. 776 ;ἡ σὴ ὁ. Pl.Hp.Ma. 283d
; ὁ. χθονός intercourse with a country, E.Ph. 1408 ; ἔχειν ἐν θεοῖς ὁ. live among them, Id.IA[ 1622] ;ἥκειν εἰς ὁ. τινί S.OT 1489
; ἡ καθ' ὑμᾶς αὐτοὺς πολιτεία καὶ ὁ. public and private life, Th.1.68 ; ἐξ ὁμιλίας by persuasion, opp. βίᾳ, D.Ep.1.12 : also in pl.,ἀνθρώπων κακῶν-ίαι Hdt.7.16
.α', cf. Epict.Ench.33.14, etc. ;φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁ. κακαί E.Fr. 1024
(= Men.218) ; Ἑλληνικαὶ ὁ. association with Greeks, Hdt.4.77 ;ἐνδίκοις ὁ. A.Eu. 966
(lyr.) ; αἱ.. συγγενεῖς ὁ. intercourse with kinsfolk, E.Tr.51 ;ὁ. κακαῖς χρῆσθαι Pl.R. 550b
;αἱ τῶν ἀνθρώπων ὁ. καὶ αἱ τῶν πραγμάτων Arist.Pol. 1336b32
, etc.2 sexual intercourse, Hdt.1.182, X.Smp.8.22, Mem.3.11.14, etc. ;νυμφικαὶ ὁ. E.Hel. 1400
;ὁ. τῶν ἀφροδισίων Arist.HA 582a26
; ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας or τῶν ἀρρένων ὁ., Id.Pol. 1272a24, 1269b29.3 instruction, X. Mem.1.2.6 and 15 ; lecture, Ael.VH3.19 : in pl., title of work by Critias, Gal.18(2).656.4 ὁμιλέειν ὁμιλίῃ to be versed in it by practice, opp. λόγῳ εἰδέναι, Hp.Art.10.5 ἡ πλείστη ὁ. τοῦ ὀνόματος its commonest usage, Epicur.Ep.1p.22U. ; so ὁμιλίαι φωνῆς, αἱ τῶν λέξεων ὁ., Phld.Rh.1.288 S., Oec.p.59J. ; αἱ κοιναὶ ὁ. common usage, S.E.M.1.1 ; τῶν ἰδιωτῶν -ίαι ib.64 ;ἡ ἀνὰ χεῖρα -ία A.D.Synt. 37.2
;ἡ κοινὴ καλουμένη καὶ ἀνὰ χεῖρα -ία Hermog.Id.2.7
.2 in collect. sense, τήνδ' ὁμιλίαν χθονός these fellow-sojourners in the land, ib. 406 ; ναὸς κοινόπλους ὁ. ship-mates, S.Aj. 872 ;ἀδελφῶν ἡ παροῦσ' ὁ. E.Heracl. 581
, cf. Hipp.19 (dub. l.). -
20 Αφροδισιάν
Ἀφροδίσιοςbelonging to the goddess of love: masc /fem gen pl (doric)Ἀφροδισιάζωhave sexual intercourse: fut part act masc voc sg (doric aeolic)Ἀφροδισιάζωhave sexual intercourse: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)Ἀφροδισιάζωhave sexual intercourse: fut part act masc nom sg (doric aeolic)Ἀφροδισιάζωhave sexual intercourse: fut inf act
См. также в других словарях:
intercourse — intercourse, commerce, traffic, dealings, communication, communion, conversation, converse, correspondence are comparable when meaning the connection established between persons or peoples through a medium that permits interchange (as of… … New Dictionary of Synonyms
intercourse — [ ɛ̃tɛrkurs ] n. f. • 1839; mot angl. , de inter et course « cours » 1 ♦ Dr. mar. Droit réciproque d accès et de pratique de certains ports accordé mutuellement aux navires de deux nations. 2 ♦ Rare Ensemble des relations entre habitants de… … Encyclopédie Universelle
Intercourse — In ter*course, n. [Formerly entercourse, OF. entrecours commerce, exchange, F. entrecours a reciprocal right on neighboring lands, L. intercursus a running between, fr. intercurrere to run between. See {Inter }, and {Course}.] 1. A commingling;… … The Collaborative International Dictionary of English
intercourse — The use of this word as short for sexual intercourse (first recorded in 1798 but not common before the 20c) has made it difficult to use it in its general meaning ‘communication or dealings between individuals, nations, etc.’, and a claim such as … Modern English usage
intercourse — or sexual intercourse [in′tər kôrs΄] n. 1. [ME entercours < OFr entrecours < L intercursus: see INTER & COURSE] 2. munication or dealings between or among people, countries, etc.; interchange of products, services, ideas, feelings, etc. 3.… … English World dictionary
intercourse — [n1] sexual act carnal knowledge, coition, coitus, copulation, fornication, intimacy, love making, relations, sex, sexual relations; concept 375 intercourse [n2] communication; business exchange association, commerce, communion, connection,… … New thesaurus
intercourse — ► NOUN 1) communication or dealings between people. 2) sexual intercourse. ORIGIN Latin intercursus, from intercurrere intervene … English terms dictionary
intercourse — index business (commerce), commerce, communication (discourse), contact (association), dealings … Law dictionary
intercourse — (n.) mid 15c., communication to and fro, from O.Fr. entrecours exchange, commerce, from L.L. intercursus a running between, intervention, from intercursus, pp. of intercurrere to run between, from L. inter between (see INTER (Cf. inter )) +… … Etymology dictionary
intercourse — noun 1 sex ADJECTIVE ▪ sexual ▪ heterosexual, homosexual ▪ anal, vaginal ▪ consensual, non consensual … Collocations dictionary
intercourse — n. 1) to have intercourse with 2) anal; heterosexual; oral; sexual intercourse 3) social intercourse 4) intercourse among, between; with * * * [ ɪntəkɔːs] between heterosexual oral sexual intercourse with anal … Combinatory dictionary